Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Класс
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 надо и нужно
Автор: Эль 
Дата:   01-09-07 01:35

В чем разница между надо и нужно? Иностранец просит объяснить, а непросто так с ходу. Есть версии?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Саид 
Дата:   01-09-07 01:41

Гляньте "НАДО и НУЖНО" ("Отвечали? Спрашиваем!")

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Саид 
Дата:   01-09-07 01:45

Да, посоветовал... Ветка длинная, да почти пустая. Только в самом начале и есть немножко :-(.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: sаd 
Дата:   01-09-07 09:44

Если коротко и совсем грубо, то "нужно" = деваться некуда, "надо" = хотелось бы улучшить уже хорошее.

Выборочно - из Даля.

http://boloto.info/dict.php?dic=2&sl=%CD%D3%C4%C0&vid=1
НУДА (Даль) - ж. неволя, принужденье, крайнее стесненье, гнет; худое житье; ...
| Нуда, об. кто нудит, понукает, погоняет... Нудить, нуживать кого, принуждать, понуждать, неволить, силовать, заставлять; погонять, понукать, торопить. Нуженная присяга не наш грех. Нуженного Бог прощает... Староста нудит в город ехать. Неволя нудит. Я его сроду не нуживал к ученью, как сам знает...
| Мучиться, томиться; перебиваться, нуждаться. Вынудить из кого согласие... Дитя занудилось без матери, затосковалось. Любовь да совет - так и нуждочки (и горя) нет... Нет нужды невестке, что деверь не ел: хоть ешь, хоть сохни, хоть так издохни...
Нужда и нужда ж. надобность, потребность, необходимость.
| Недостаток во всем, в житейских средствах; бедность; крайность, недостаток, нищета, голь;...
| Бедствие, несчастье, беспомощное положение в беде....
| Гнет, угнетенье, неволя, насилие; нужа и нуда... Я вынуждаюсь, вынужден сделать это...

http://boloto.info/dict.php?dic=2&sl=%CD%C0%C4%CE&vid=1
НАДО ... нареч. и безличн. глаг. нужно, должно, следует, необходимо, надлежит, требуется, потребно.
...Не столько сможется (или надобится), сколько хочется.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Ольга-2 
Дата:   02-09-07 13:44

Эль, Вы не Учите человека языку, на котором разговаривали во времена Даля. ))) Думаю, это и не нужно объяснять.

Всё намного проще. Достаточно посмотреть в обычном толковом словаре Ожегова: надо - нужно - НЕТ разницы! ))
Там, кажется, была оговорка, что "надо" ЧУТЬ более разговорная форма, чем "нужно". ЧУТЬ, но не настолько, чтобы этим заморачиваться.

Ответить на это сообщение
 
 Re: заморачиваться
Автор: sаd 
Дата:   02-09-07 19:27

> надо - нужно - НЕТ разницы!//

Кажется, у англичан нечто аналогичное называется "английский для пингвинов"? Ну и правильно. Не фиг всяким немцам великий и могучий изучать. А то ишь!

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: adanet 
Дата:   03-09-07 10:13

>Если коротко и совсем грубо, то "нужно" = деваться некуда, "надо" = хотелось бы улучшить уже хорошее

А обосновать столь любопытную имху не попробуете?
---------
"Надо есть чтобы жить, но не жить чтобы есть". ©Нармуд

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: VFG 
Дата:   03-09-07 10:28

>> "надо" ЧУТЬ более разговорная форма, чем "нужно".

А по-моему, как раз наоборот.

Ответить на это сообщение
 
 Re: а обосновать?
Автор: sаd 
Дата:   03-09-07 10:30

adanet, обоснование уже приведено сразу за имхой. Даль.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: adanet 
Дата:   03-09-07 10:37

Сэд, даже если забыть, что Даль уже пару веков как не обоснование, а "нуда" и "нужно" - разные слова с разным значением (от "нуды" скорее "принудить", "нужно" же, имхо, ближе к "нужде", чем к "нуде") - в Ваших цитатах я НЕ вижу разницы значений, потому и спрашиваю.

>НАДО ... нареч. и безличн. глаг. нужно,

Ответить на это сообщение
 
 Re: не обоснование
Автор: sаd 
Дата:   03-09-07 11:58

Даль - не обоснование. Даль - вкус и смысл слов.

Кстати, Толстой избавлялся от необязательности того, что "надо", при помощи "необходимо надо".

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: adanet 
Дата:   03-09-07 12:56

А от необязательности того, что "нужно" избавляют "очень нужно" и "нужно позарез"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: sаd 
Дата:   03-09-07 13:24

Как раз нужда (как и принуждение) бывает разной интенсивности. Большая и малая, если хотите :) А вот необходимость - это уже ой.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: adanet 
Дата:   03-09-07 16:41

>А вот необходимость - это уже ой.

Т. е. необходимость всегда одной интенсивности? И предметы первой необходимости (и "не первой необходимости") мне приглючились из иной жизни? Действительно "ой"...

Кстати, а какое отношение имеет необходимость к разнице между "надо" и нужно"? Которая то ли есть, то ли нет...

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: sаd 
Дата:   03-09-07 19:08

adanet, для Вас новость, что композитор после "быстро, как только возможно" может написать-таки "ещё быстрее"?

"Необходимость" - "нельзя обойти" - имеет по умолчанию отношение именно к "нужно", а для "надо" её приходится явно указывать.

> к разнице между "надо" и нужно"? Которая то ли есть, то ли нет...

Так это смотря для кого. Для кого-то разница очевидна, а кого-то хоть носом тычь... Для меня вот, к примеру, что мю-мезон, что пи-мезон - всё едино :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: жы-шы 
Дата:   03-09-07 19:32

Анекдот помните?

- Вам дрова нужны?
- Нет.
Просыпаемся утром - дрова спёрли.

А теперь попробуйте его рассказать с "надо" вместо "нужно".

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   03-09-07 19:40

После Вашего анекдота, жы-шы, я для себя определяю разницу так: "надо" - это некое понуждение извне, навязывание. А "нужно" - внутренняя необходимость. Так?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: жы-шы 
Дата:   03-09-07 21:17

Я считаю, что sad уже дал хорошее определение:

>Если коротко и совсем грубо, то "нужно" = деваться некуда, "надо" = хотелось бы улучшить уже хорошее.

Далевское "не столько сможется (или надобится), сколько хочется" не совсем устарело. "Надо, надо, надо нам ребята жизнь красивую прожить" - ясно же, что ребят никто и ничто не принуждает, им просто хочется.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   03-09-07 21:25

А "нужно нам, ребята" - принуждают? Что-то не понимаю ... Только вроде начало проясняться - и опять туман. Разве, когда я говорю: "Я нуждаюсь", это значит что мне не хочется, а деваться некуда?
По-моему, разница очень субтильная, основанная большей частью на персональных ощущениях. И языковых привычках.

Ответить на это сообщение
 
 Ссылки дать забыл
Автор: sаd 
Дата:   03-09-07 21:31

Даль на Болоте:
НУДА http://boloto.info/dict.php?dic=2&sl=%CD%D3%C4%C0&vid=1
НАДО http://boloto.info/dict.php?dic=2&sl=%CD%C0%C4%CE&vid=1

Ответить на это сообщение
 
 Ссылки дать забыл - 2
Автор: sаd 
Дата:   03-09-07 22:28

То же на Яндексе (издано получше):
НУДА http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03123/98700.htm?text=%D0%BD%D1%83%D0%B4%D0%B0
НАДО http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03120/59900.htm?text=%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%BE

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: adanet 
Дата:   04-09-07 18:00

>>Если коротко и совсем грубо, то "нужно" = деваться некуда, "надо" = хотелось бы улучшить уже хорошее.

Ага. :)

"Надо бить, я чувствую - пора.
Только чем? Ладьёю - страшновато,
С правой в челюсть - вроде рановато,
Неудобно всё-тки, первая игра..."
©ВСВ
- это, видимо, об улучшении уже хорошего.

Как и "Мне надо на кого-нибудь молиться" Окуджавы.

>По-моему, разница очень субтильная, основанная большей частью на персональных ощущениях. И языковых привычках.

+1

Ответить на это сообщение
 
 Фи...
Автор: sаd 
Дата:   04-09-07 18:39

adanet,

цитаты, привлекаемые в качестве аргумента, полагается хоть как-то выверять - или уж оговаривать, что цитируете по памяти.

У Окуджавы - "нужно". "Надо" (в той же песне) - на совести Жанны Бичевской, не только достаточной языковой культурой не обладающей, но при этом ещё и текста не выучившей.

http://www.litera.ru/stixiya/authors/okudzhava/all.html#mne-nuzhno-na

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: жы-шы 
Дата:   04-09-07 23:51

Н-да... Надо же, надо же, надо ж такому случиться!

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Тигра 
Дата:   05-09-07 01:07

Нужно же такому случиться?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Эль 
Дата:   05-09-07 16:31

Спасибо.
Думая эти дни об этом и почитав ту ветку ( с Далем), пришла к ощущению, что нужно - это не хватает чего-то, а надо - связано с идеей долженствования. Т.е. мне нужно сделать - без этого что- то не так, мне надо сделать - я должен. Не надо - вы не должны или вы должны не (делать), не нужно - не необходимости, можно обойтись. Так? или притянуто за уши?
(Надо же такому случиться - тут еще идет взаимодействие с параметрами же. Я в такой конструкции вижу такой смысл: здесь должна бы быть какая-то логика, смысл, норма, но я их не вижу.)

Ответить на это сообщение
 
 Бумеранг народной редакции
Автор: adanet 
Дата:   05-09-07 18:09

Сэд, Вы может сколько угодно заменять аргументы переходом на личности и субъективными оценками хоть певцов, хоть поэтов - но объективно Бичевская - такой же носитель РЯ, как и Окуджава, и лёгкость, с которой этот носитель заменят "надо" на "нужно" как раз и есть аргумент в пользу того, что существенной разницы между ними НЕТ.

Кстати, я первый раз слышу, что Бичевская (которой лет ...надцать уже не слышал) поёт эту песню: я её помню в исполнении бардов масштаба нашей общаги и стройотряда, в текстах, переписываемых в тетрадки вместе с аккордами по цифровой системе. Когда окуждавовские пластинки ещё были ба-альшим дефицитом если были вообще.
И именно с "надо" помню: так сказать, в народной редакции. Из которой её, видимо, и подхватила Бичевская, совершенно зазря обруганная Вами...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бумеранг народной редакции
Автор: sаd 
Дата:   05-09-07 20:03

adanet сказал:
>
> объективно Бичевская - такой же носитель РЯ, как и
> Окуджава

Ох, не такой же... Далеко не такой же...

> ...и лёгкость, с которой этот носитель заменят "надо"
> на "нужно" как раз и есть аргумент в пользу того, что
> существенной разницы между ними НЕТ.

А лёгкость, с которой Эллочка-людоедка почти все слова заменяет на "хо-хо", есть аргумент в пользу того, что между словами вообще нет никакой разницы?

> Кстати, я первый раз слышу, что Бичевская (которой лет
> ...надцать уже не слышал) поёт эту песню

STFI

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: жы-шы 
Дата:   05-09-07 22:53

Тигра:
>Нужно же такому случиться?

Тигра, попробуйте заменить моё "надо" вашим "нужно" здесь:

Надо мной в лазури ясной
Светит звездочка одна...

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Тигра 
Дата:   05-09-07 23:28

Устройство деревенского надника...

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: adanet 
Дата:   06-09-07 11:19

"Надо бы, надо бы, надо бы попробовать..."
© - не помню, озвучка - Трошин

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Ах! Кружите меня... 
Дата:   07-09-07 11:29

А кто сможет объяснить разницу в этих предложениях?

1. Мне надо зайти в туалет.
2. Мне нужно зайти в туалет.
Когда-то на подобном примере (только с гл. должен) мне, как иностранцу, объяснили употребление немецких глаголов долженствования. С тех пор не ошибаюсь.

Или другой пример.
1. Надо бы селёдочки к водке купить...
2. Нужно бы селёдочки к водке купить...

Для иностранного учащегося (элементарный уровень) гораздо важнее понять следующие различия:
желание/желательность (хотеть) - желательность/необходимость (надо = нужно) - долженствование (должен)
И правильное употребление усвоить. Первое и последнее, надеюсь, Эль, Вы уже с вашим уч-ся выучили. Во всех толковых учебниках РКИ последовательность грамматического материала практически совпадает. А среднее даётся в конструкции -

Dat. + надо/нужно + Infinitive (делать/сделать)
и отрицание
Dat. + не надо/не нужно + Infinitive (делать)

Заодно и видовые пары глаголов повторите. Преподавателю надо/нужно готовиться/подготовиться к уроку, но ему не надо/не нужно обращать внимание на такие сообщения

> Кажется, у англичан нечто аналогичное называется "английский для пингвинов"? Ну и правильно. Не фиг всяким немцам великий и могучий
изучать. А то ишь!

> Анекдот помните?
- Вам дрова нужны?
- Нет.
Просыпаемся утром - дрова спёрли.
А теперь попробуйте его рассказать с "надо" вместо "нужно".

Опять же для ин. уч-ся. Есть и другая конструкция желательности/необходимости

Dat. + нужен (нужна, нужно, нужны) + Nom.

И упражняйтесь по образцу:
Она хочет открыть дверь. У неё нет ключа. - Ей нужен ключ.
Заодно и Gen. повторите.

Кто закончит? ;)
Я хочу выпить, у меня есть селёдка, но водки нет. -

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Эль 
Дата:   07-09-07 15:12

Да это все он и так знает. Он продвинутый. Его тонкости интересуют.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Ах! Кружите меня... 
Дата:   07-09-07 17:45

> ...Он продвинутый...
Завидую.

> ...Его тонкости интересуют.
Меня тоже. Потому и спрашиваю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: С.Г. 
Дата:   07-09-07 23:06

>>>>А кто сможет объяснить разницу в этих предложениях?

Нет ничего проще.

1. Мне надо зайти в туалет. Потому что весь день такой возможности больше не будет.

2. Мне нужно зайти в туалет. Потому что невтерпёж.

1. Надо бы селёдочки к водке купить. Потому что лучше неё закуси нет.

2. Нужно бы селёдочки к водке купить. Потому что всё остальное есть: грибочки, картошечка, огурчики.

Я не так давно писал о своём понимании различия этих слов: http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=27&i=9825&t=9793

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Тигра 
Дата:   07-09-07 23:41

Я согласна с С. Г., но, как и он, могла бы объяснить своё понимание только на примерах. Сформулировать тоже не могу, так что и не пыталась встрять.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: VFG 
Дата:   10-09-07 12:51

А я не согласна. Когда я говорю "мне надо в туалет", вовсе не имею в виду, что надо потому, что такой возможности не будет. Именно хочу в туалет.

И с селедкой пример такой же расплывчатый. "Нужно бы селёдочки к водке купить" (отчего же и не потому, что "лучше неё закуси нет"?)

Нет, по-прежнему считаю, что особой разницы (кроме редких случаев -- типа, как с дровами) в "надо" и "нужно" нет. Просто "нужно" -- для меня лично -- более разговорная форма.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Ах! Кружите меня... 
Дата:   11-09-07 17:30

> Нет ничего проще.
2. Мне нужно зайти в туалет. Потому что невтерпёж.

Неужели? Надо же! А я _должен_ туда зайти? Это когда невтерпёж и ещё более? Для меня русский уже давно как иностранный.

sad, С.Г., если я вас правильно понимаю, то
хотеть = надо - нужно = должен? Конечно, не =, но стремится к этому, ближе к этому.
Если препод. говорит:"Вам надо выучить...", то студент понимает: "Это только желание препод., его совет".
Если же: "Вам нужно выучить...", студент понимает: "Это приказ, я должен его выполнять"

> ...могла бы объяснить своё понимание только на примерах.
Пожалуйста, будьте добры. Мы же от значения к форме идём.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: VFG 
Дата:   11-09-07 17:33

>> хотеть = надо - нужно = должен? Конечно, не =, но стремится к этому, ближе к этому.
Если препод. говорит:"Вам надо выучить...", то студент понимает: "Это только желание препод., его совет".
Если же: "Вам нужно выучить...", студент понимает: "Это приказ, я должен его выполнять"

Очень, очень далеко от истины :(

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: adanet 
Дата:   11-09-07 19:15

Ну, мы договорились до бородатого анекдота: ёжику известно, что желание (совет) препода - приказ для студента. С такими дефинициями вы бедного студента быстренько под сапоги подведёте...

Ответить на это сообщение
 
 Элементарно, Ватсон!
Автор: С.Г. 
Дата:   11-09-07 19:18

>>>>Неужели? Надо же!

Во раскружилась-то. Доведут "песни, резвость всякий час" до полной неадекватности.

>>>>С.Г., если я вас правильно понимаю

Вы меня даже неправильно не понимаете, Вы вообще не понимаете.
Для танкистов.
Вам надо выучить, потому что вы этого не знаете.
Вам нужно выучить, потому что без этого вы не поймёте всего последующего.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: GalyaA 
Дата:   11-09-07 23:06

Задумалась: пойти по нужде - это "надо" или "нужно"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Тигра 
Дата:   11-09-07 23:14

Это, Галя, смотря куда идёте - в нужник или в надник.
Или вообще в кабесот.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Речка 
Дата:   12-09-07 10:35

Всем --здравстуйте!

Я, как и Тигра, согласна с С.Г.
Разницу между "надо" и "нужно" ощущаю в той же
степени, в какой она усматривается между словами "потребность"
и "нужда".

Мне надо -- у меня есть потребность, надобность.
Мне нужно -- я нуждаюсь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: GalyaA 
Дата:   12-09-07 11:21

Дык втолкуйте мне, пожалуйста, в чем большая разница между нужностью и надобностью... то по близорукости не вижу ее... потребность, надобность, нужда - все в одну степь...

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: VFG 
Дата:   12-09-07 11:26

GalyaA, +1

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: жы-шы 
Дата:   12-09-07 11:42

Перелопатил все (вру, конечно) случаи употребления "надо" и "нужно" в 1-м томе "Войны и мира". Есть, конечно, их равнозначное употребление. Но во многих случаях "нужно" употребляется тогда, когда присутствует некий императив, необходимость, обусловленная внешними обстоятельствами, употребление "надо" не столь категорично, часто его можно заменить на "хочется" или "лучше".

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   12-09-07 11:50

Похоже, я тоже из "танкистов" ...
Ну, в упор не вижу никакой принципиальной разницы!

жы-шы, в художественной литературе есть свои ньюансы. Во-первых, индивидуальное восприятие автором этих "надо" и "нужно". У Толстого оно одно, а у Достоевского может оказаться другим.
Во-вторых надо учитывать еще и контекст: соседние слова, фонетическое окружение: где-то чисто с точки зрения звучания лучше будет "надо", а где-то - "нужно". Частотность опять же ... Нехорошо по нескольку раз подряд употреблять в тексте одно и то же слово - поэтому оно чередуется с синонимичным.
Так что Ваши наблюдения, конечно, любопытны, но не могу признать их очень уж веским аргументом.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Тигра 
Дата:   12-09-07 11:54

Белое Безмозглое, сразу прошу прощения за поправку, но это стало такой частой ошибкой, что хочется отреагировать: слова "нюансы" и "минет" надо писать без мягкого знака.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: VFG 
Дата:   12-09-07 11:56

А кто это "всё мИнет, всё пройдет" пишет с мягким?;)

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: adanet 
Дата:   12-09-07 11:56

Анекдот-2:
- получается, что "Надо, Федя!" из "Операции Ы" - это всего лишь совет; высечь хулигана-тунеядца - всего лишь потребность Шурика, отнюдь не острая пафосная нужда общества?
Насколько я помню тогдашнюю линию партии, всё было прямо наоборот :(.

===========
"Берите прут каким секут,
Секите Брута там и тут!"
©АБС, "Понедельник"

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   12-09-07 12:13

Спасибо, Тигра. Что-то я сегодня совсем не в форме ...

Ответить на это сообщение
 
 Самым близоруким
Автор: С.Г. 
Дата:   12-09-07 21:33

>>>>Дык втолкуйте мне, пожалуйста

Дык куда уж втолковее-то? Если у Вас ЭТОГО нет, то оно Вам надо. Если Вам ЭТОГО не хватает, то оно Вам нужно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: GalyaA 
Дата:   12-09-07 21:40

"Если у вас нету тещи" - оно вам надо?
"Если вам не хватает ума" - ничего не поделать...
(все это безлично и близоруко)

Ответить на это сообщение
 
 Совсем не безлично. Если не упираться.
Автор: С.Г. 
Дата:   12-09-07 22:37

Если у вас нету тещи, радоваться надо.
Если вам не хватает ума, нужно как-то приспосабливаться.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: GalyaA 
Дата:   12-09-07 22:59

>>>Если у Вас ЭТОГО нет, то _оно_ Вам надо. Если Вам ЭТОГО не хватает, то _оно_ Вам нужно.

Смотрите вашу формулировку. Радоваться и приспосабливаться не является предметом, названными большими буквами ЭТО...

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Речка 
Дата:   12-09-07 23:03

>>>потребность, надобность, нужда - все в одну степь...<<

Где ж такая степь простирается?

От потребности-надобности можно отказаться; от того, в чем нуждаешься, -- нет: оно жизненно необходимо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: GalyaA 
Дата:   12-09-07 23:08

От потребности в пище, воде и воздухе трудно отказаться...

Ответить на это сообщение
 
 Мог бы быть я при тёще, при тесте (ВВ)
Автор: С.Г. 
Дата:   12-09-07 23:23

>>>>Радоваться и приспосабливаться не является предметом, названными большими буквами ЭТО..

Да я ж пошутил.. Там же про тёщу.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: GalyaA 
Дата:   12-09-07 23:36

Поняла, что пошутили, просто злая была очень...

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Ах! Кружите меня... 
Дата:   13-09-07 13:54

Жы-шы! Белое Безмозглое! Я вас люблю!

>>Есть, конечно, их равнозначное употребление. Но во многих случаях "нужно" употребляется тогда, когда присутствует некий императив, необходимость, обусловленная внешними обстоятельствами, употребление "надо" не столь категорично, часто его можно заменить на "хочется" или "лучше".
>>Во-первых, индивидуальное восприятие автором этих "надо" и "нужно". Во-вторых надо учитывать еще и контекст.

В идеале для студентов надо дать речевой образец, потом "инструкцию по употреблению" этого образца и далее навык вырабатываем. Труднее всего инструкцию составить. Моя инструкция выглядела так:
хотеть ------ надо = нужно ----- должен
Я _хочу_ (поехать...) - это только моё желание, план, мечта...
Мне _надо/нужно_ (поехать...) - это желание, необходимость... (При этом слегка стучу рукой по столу)
Я _должен_ (поехать...) - это долженствование... (При этом так ударяю по столу, чтоб книжки подпрыгнули)
Зрительно же видно, что "надо" ближе к "хотеть", а "нужно" - к "должен"? На доске, когда пишу, такие стрелочки делаю.
Теперь буду писать так:
хотеть ------ надо, нуЖно ----- долЖен

С.Г., танкисты поймут?

А прецедентные тексты - не надо ля-ля (хотя "не нужно" тоже встречается), надо, Федя, надо или неужели, надо же - просто зазубриваем.

VFG! GalyaA! Спасибо. Для меня тоже особой разницы нет, но sad настаивает, что "Для кого-то разница очевидна, а кого-то хоть носом тычь... "
Теперь студентам об индивидуальном восприятии говорить буду.

>>ёжику известно, что желание (совет) препода - приказ для студента. С такими дефинициями вы бедного студента быстренько под сапоги подведёте...
Это только российскому ёжику известно, иностранному же армия не грозит. ;)

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: VFG 
Дата:   13-09-07 16:18

>> Мне _надо/нужно_ (поехать...) - это желание, необходимость...

Это необходимость, которая может быть и без желания, и с ним. Но Вы правы в том, что и надо, и нужно -- необходимость.
______________________________________

>> Зрительно же видно, что "надо" ближе к "хотеть", а "нужно" - к "должен"?

Мне надо выполнить эту работу к утру. (Попробуйте отыскать здесь хоть малейший намёк на "хотение".)

Надо ли говорить еще о чём-то? Нужно ли говорить ещё о чём-то? Абсолютно равноправные варианты, только второй более "мягкий", ближе к разговорному. Что я и пыталась здесь доказать.
=================================

Объяснять что-либо еще я не в силах. Оставайтесь в своем заблуждении, в которое Вас ввели некоторые из участников обсуждения.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Ах! Кружите меня... 
Дата:   13-09-07 17:43

Спасибо, VFG. Но ин. уч-ся не только со мной говорить будет.

>>Мне надо выполнить эту работу к утру. (Попробуйте отыскать здесь хоть малейший намёк на "хотение".)
За срочную работу - удвоенный тариф!

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   13-09-07 17:55

>>Мне надо выполнить эту работу к утру. (Попробуйте отыскать здесь хоть малейший намёк на "хотение".)
За срочную работу - удвоенный тариф!<<

И что? По этому поводу в предложении сразу появится "нужно" вместо "надо"?

>Но ин. уч-ся не только со мной говорить будет.<
Хотите сказать, что его засмеют, если он будет говорить то "надо" то "нужно"? Или не поймут?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: VFG 
Дата:   13-09-07 18:05

ББ, кажется, мы с Вами одинаково понимаем это надо/нужно. Может, у вас найдется более веский аргумент -- я пас. Особенно после более чем странных примеров, приведенных здесь С.Г. (07-09-07 23:06).

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   13-09-07 19:22

Ах! Кружите меня...:

Эти Ваши хотения-нехотения еще могут прокатить, когда Вы говорите от первого лица. А если нет? Если, скажем, я кому-то говорю: "Что тебе от меня нужно?" или "Что тебе от меня надо?" - тут Вы тоже будет настаивать на разнице? Откуда мне знать, хочется человеку или просто деваться некуда? Или прежде чем произнести эту фразу Вы будете ретроспективным взглядом окидывать все ваши взаимоотношения с данным индивидом? А то вдруг неправильно скажете ...

Вот вам я, живой носитель языка. Со всей ответственностью заявляю, что я "надо" и "нужно" воспринимаю и употребляю совершенно равноправно. И, судя по обсуждению, не только я. Хотите, могу на работе провести опрос и предъявить Вам еще два десятка таких же? Ну что Вам и Вашему иностранцу еще нужно (кстати, здесь хотение или долженствование?)? Каких еще доказательств? Зачем Вы так стремитесь искусственно вывести правило там, где его нет и где оно не нужно?

Я не знаю правил, запрещающих употребление "надо" вместо "нужно" и наоборот. Те, кто утверждает, будто они есть, пусть и доказывают.
Для меня же:
Мне оно надо?=Мне это не нужно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Речка 
Дата:   13-09-07 22:54

>>>От потребности в пище, воде и воздухе трудно отказаться...<<

потому что всё это -- "нуждная потреба".

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: GalyaA 
Дата:   13-09-07 23:09

Не разделяю, увы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Речка 
Дата:   14-09-07 00:22

УВЫ!

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: жы-шы 
Дата:   14-09-07 02:17

>Хотите, могу на работе провести опрос и предъявить Вам еще два десятка таких же? Ну что Вам и Вашему иностранцу еще нужно (кстати, здесь хотение или долженствование?)? Каких еще доказательств?

Белое Безмозглое, значит, Толстой - не аргумент, а вы и два десятка ваших коллег - доказательство?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: VFG 
Дата:   14-09-07 09:05

>> значит, Толстой - не аргумент, а вы и два десятка ваших коллег - доказательство?

Полагаю, что если бы и во времена Толстого Вы опросили 20 человек из своей конторы, возможно, получили бы несколько другой результат, чем у графа. К тому же не стоит забывать, что с тех пор прошло более века.

Вот только вчера, перечитывая Гоголя, наткнулась на довольно странные теперь слова: "обстрелянная птица", "кое-чего закушивал" (и много ещё чего -- не вспомню). Так ведь не станем же мы теперь говорить, что сочетание "обстрелянная птица" вернее, чем "стреляная птица" или что верно употреблять глагол "закушивать" вместо "закусить", мотивируя это тем, что именно так написано у самого Гоголя?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   14-09-07 10:46

>Белое Безмозглое, значит, Толстой - не аргумент, а вы и два десятка ваших коллег - доказательство?<

Почему отдельно взятого Толстого нельзя рассматривать как абсолютное доказательство, по-моему, мною уже пояснялось. Потому что есть еще Достоевский, Тургенев, Булгаков, Патернак, Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Горький и т.д. Вот когда Вы их всех проштудируете на предмет "надо" и "нужно" - можно будет делать какие-то выводы. Толстой хоть и великий писатель, но тоже человек. Один. На основании мнения одного человека (любого) далеко идущие выводы делать сложно.

Вы вот лучше приведите хоть один пример, где нельзя заменить "надо" на "нужно" или наоборот. Если, как Вы утверждаете, разница есть, то и примеры такие должны существовать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: ne znatok 
Дата:   14-09-07 10:53

Мы тут как-то обсуждали вопрос о синонимах. Договорились до того, что более-менее полные синонимы могут быть только у существительных, типа бегемот/гиппопотам. Во всех остальных случаях значение может быть достаточно близким, однако полное совпадение невозможно. Ведь по каким-то причинам вы в каждом конкретном случае выбираете именно это слово, а не другое. И неправильно, на мой взгляд, судить по изолированному предложению, многое зависит и от контекста.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Ах! Кружите меня... 
Дата:   14-09-07 11:29


>> Ну что Вам и Вашему иностранцу еще нужно (кстати, здесь хотение или долженствование?)?

Я рассматриваю конструкцию - Dat. + надо/нужно + ГЛАГОЛ,
Вы же подменяете её другой - Dat. + нужен (нужна, нужно, нужны) + СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Типичная ошибка иностранцев - Ей надо ключ. Мне нУжна (нужно) виза. (не знаю, как редукцию показать). Кто здесь о хотении или долженствовании говорит? Поэтому шутку о замене "нужны дрова" на "надо дрова" не понимаю.

>> Со всей ответственностью заявляю, что я "надо" и "нужно" воспринимаю и употребляю совершенно равноправно.
>> Зачем Вы так стремитесь искусственно вывести правило там, где его нет и где ОНО НЕ НУЖНО?
А теперь попробуйте выделенное "нужно" заменить на "надо".

Б.Б., сегодня я Вас люблю ещё больше (улыбаюсь и подмигиваю).
Вы думаете, что аскер первый, кого иностранцы этим вопросом мучают?
А мы не правила пишем, "инструкцию по употреблению" даём.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   14-09-07 12:49

"где его нет и где ОНО НЕ НУЖНО" в принципе можно сказать "где его нет и не надо". Смысл будет тот же.

А вот насчет грамматических конструкций с существительными-глаголами - это уже ближе к делу. Здесь спорить было бы глупо. В сочетании с существительными действительно большей частью употребляется "нужно" (точнее, "нужен, нужна, нужны") - только не из-за того что "надо" по значению не подходит, а просто потому что тогда придется сказать "надобен" (надобна, надобны), а это будет звучать несколько архаично: "Мне надобен ключ".

Что же касается первой из упомянутых Вами конструкций (надо/нужно + ГЛАГОЛ) - здесь разницы никакой.

Так что речь вести здесь действительно лучше не о семантике, а о грамматике.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Речка 
Дата:   14-09-07 12:49

>>> значит, Толстой - не аргумент, а вы и два десятка ваших коллег - доказательство?<<

жы=шы, наверное, различение/неразличение значений "надо" и "нужно" в речи связано с чувством языка , а оно у всех нас разное. Для меня очевидно только одно: если Толстой различает и еще кто-то, значит -- и ЯЗЫК различает, а то как используется ЯЗЫК, это уже вопрос соотношения понятий ЯЗЫК-РЕЧЬ в определенный период его жизни.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: adanet 
Дата:   14-09-07 13:01

>а это будет звучать несколько архаично: "Мне надобен ключ".

В просторечии ОЧЕНЬ часто слышу "Мне надо ключ."

P.S. Толстой - не самый удачный выбор защитника "разницы". Ибо любят, ценят и помнят его отнюдь не за язык, а за идеи, этим языком высказанные. Возможно - даже вопреки языку (наиболее общеизвестные "дефекты" языка Толстого - громоздкие предложения с путаной грамматикой и галлицизмы).

Кроме того, Речка,

>если Толстой различает и еще кто-то, значит -- и ЯЗЫК различает

- тут что-то с логикой. Мы говорим об ОБЩЕМ языке. Когда различают "кто-то" - это не язык, а жаргон (включая профессиональный) или диалект. Профжаргон моряков различает "корабль" и "судно", общий РЯ - нет. И что?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: VFG 
Дата:   14-09-07 13:03

>> а просто потому что тогда придется сказать "надобен" (надобна, надобны), а это будет звучать несколько архаично: "Мне надобен ключ".

ББ, +1!

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Речка 
Дата:   14-09-07 13:21

>>>Мы говорим об ОБЩЕМ языке<<

adanet, а что значит ОБЩИЙ ЯЗЫК?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   14-09-07 13:41

Кстати, вот что еще интересно в этой фразе "Мне нужен ключ":

Если поставить ее в отрицательную форму, да еще и существительное употребить в косвенном падеже, получаем:

"Мне не нужно ключа" , что вполне можно заменить на "Мне не надо ключа".

Чистая грамматика. При чем здесь значение?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Ах! Кружите меня... 
Дата:   14-09-07 13:50

>> А вот насчет грамматических конструкций с существительными-глаголами - это уже ближе к делу.
Это было ещё ближе к делу неделю назад - Дата: 07-09-07 11:29
Там, кстати, существительное в Nom. стоит. О семантике мы именно в глагольной конструкции говорим.

>> а это будет звучать несколько архаично: "Мне надобен ключ".
>> В просторечии ОЧЕНЬ часто слышу "Мне надо ключ."
Щас на "Elementary Russian I" ёжикам в танке объясню, что в России уже все так говорят.

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: VFG 
Дата:   14-09-07 14:02

>> объясню, что в России уже все так говорят.

Угу. А можно еще проще: "Надо ключ!" и даже просто: "Ключ!!!"

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: adanet 
Дата:   14-09-07 15:04

>adanet, а что значит ОБЩИЙ ЯЗЫК?

То же, что в словарях и энциклопедиях, когда говорят об арго, жаргонах, сленге и диалектах, противопоставляя их ОБЩЕЙ лексике...

>Угу. А можно еще проще: "Надо ключ!" и даже просто: "Ключ!!!"

Можно, просто контекст будет разный, первая форма универсальнее, может идти и без повелительного наклонения.

- "там надо ключ на 17, а у нас его нет"

Кстати, не вижу в этой разговорной форме чего-то особенного, это обычный разговорный эллипсис:

"там надо (применить) (торцовый накидной гаечный) ключ на 17, а у нас его нет"
"...чтобы сменить свечу, надо (иметь) длинный (свечной) ключ, короткий не достанет..."

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Эль 
Дата:   16-09-07 00:56

Если носители языка не чувствуют разницы между синонимами, это не значит, что ее нет. Она тонкая и трудно уловимая. Иначе язык избавился бы от балласта.
Я этой идеей особенно прониклась после того, как прочитала работу Вежбицкой об образовании вариантов личных имен. Ну какая, казалось бы, разница, Наденька или Надечка? Как привыкли, так и называем. Ан нет, в каждой форме заложена своя тонкость отношений.
Кстати, мои дети вначале называли нас с мужем по именам, а не мама-папа. Нас это нисколько не напрягало, но в определенный момент, осознав вот это все, я поняла, что это не отражает иерархии в семье, что не очень-то хорошо! У нас были проблемы со старшим сыном, и я стала вводить сознательно эти обращения. Наверно, со мной не все согласятся. Если будут мнения об обращениях в семье, может, заведем новую ветку?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: adanet 
Дата:   16-09-07 14:57

Это мы выходим на древнюю "задачу о куче". Сколько носителей должно не чувствовать разницы, чтобы её в языке не было? (А в диалекте,жаргоне - оставалась, так бывает).

Решается это только экспериментом, ададской статистикой частотности... а её нет:(...

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: GalyaA 
Дата:   16-09-07 15:27

>>>Если будут мнения об обращениях в семье, может, заведем новую ветку?

Меня заинтересовало в вашем сообщении насчет иерархии: то есть если папу-маму зовут Ваня-Маша - это "на равных"? А если к папе-маме, то по-другому?
Видела (не в Москве!) семью, где к папе-маме обращаются на вы... не знаю, понравилось бы мне так...
Заводите ветку, м.б. обсудим?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: Речка 
Дата:   18-09-07 11:03

adanet, скажите, пожалуйста, Вы допускаете варианты в следующем примере:
"- Я не могу работать, когда кто-то находится рядом. Мне НУЖНО/ НАДО полное одиночество"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: надо и нужно
Автор: adanet 
Дата:   18-09-07 11:34

Вполне:) - например, такой вариант:

"- Я не могу работать, когда кто-то находится рядом. Мне НУЖНО/ НАДО побыть одному"?

Дело в том, что пример Ваш, имхо, несколько надуман и абстрактное "полное одиночество" плохо сочетается с ОБОИМИ - достаточно разговорными - вариантами. К "полному одиночеству" на мой вкус просится абстрактное же "необходимо".
А может, дело не в абстрактности только, а в том, что нужно/надо плохо переходят - тут ведь действующим лицом оказывается уже "одиночество"...

Из двух плохих вариантов, имхо же, вариант с "надо" несколько похуже, но в просторечии и не такое возможно...

Притом, что различия в сочетаемости/благозвучии автоматически не связаны с различием смысла и ничего о нём не говорят - ни "за", ни "против"...

А вот возьмите более "бытовое" действие - и оба варианта прекрасно подойдут: "Мне нужно/надо подумать".

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед