Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Класс
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Хочу знать
Автор: Речка 
Дата:   18-05-07 18:01

ваше мнение: в первом слове предложения "Раненные, голодные, измученные бессоницей бойцы продолжали сражаться" два "н" ?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: minka 
Дата:   18-05-07 18:31

Я бы писал одно "н".
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Homo_Nemo 
Дата:   18-05-07 18:34

Мнение: в первом -- три, а в четвёртом :) -- две буквы "н".
А второе, сомнительное, слово я бы заменил на причастие от изголодаться: "изголодавшиеся" (хотя с некоторых пор и проникся лёгкой неприязнью к обилию -ся). И тогда все три качества выражали бы итоги недавнего действия. И отпало бы сомнение по первому.

ИЗГОЛОДАТЬСЯ сов. разг.
1. Долго и много голодать; длительно голодая, дойти до истощения.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Речка 
Дата:   18-05-07 20:35

Извините: пропустила запятую перед бойцы.
Правильно: "Раненные, голодные, измученные бессоницей, бойцы продолжали сражаться".

>>>И отпало бы сомнение по первому<<

Отпадет ли сомнение по первому, если "второе, слмнительное, слово" поставить в позицию третьего, т.е "Раненные, измученные бессоницей, голодные, бойцы..."?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Тигра 
Дата:   18-05-07 20:45

"Раненные".
БессоННица.
Меня "голодные" не смущает.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: adanet 
Дата:   18-05-07 20:55

А меня смущает: просто голодный только злее дерётся (как голодный волк, например). Да к тому же бытовало и не вовсе умерло поверье, что натощак менее опасны ранения в живот (до пеницеллина почти однозначно смертельные).

А вот не евши _несколько_ дней, ИЗГОЛОДАВШИСЬ, человек слабеет.
=======

"Три дня не вкушали пищи,
Не могли натягивать лука..."

©Об одном из самых знаменитых поражений древних китайцев...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Тигра 
Дата:   18-05-07 21:03

Так я не стану спорить, что оттенки у этих слов разные.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Голодный только злее дерется
Автор: sad 
Дата:   18-05-07 21:25

Я голодный! Посудите сами -
Здесь у них лишь кофе да омлет...
Клетки - как круги перед глазами,
Королей я путаю с тузами
И с дебютом путаю дуплет.



Может быть, вместо голодных etc. - истощенные?

Ответить на это сообщение
 
 Вдогон
Автор: sad 
Дата:   18-05-07 21:28

...а заодно уж и "израненные"?

Ответить на это сообщение
 
 Вопрос прост
Автор: С.Г. 
Дата:   19-05-07 01:00

Речка, в данном предложении в интересующем Вас слове двух "н" быть никак не может.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Речка 
Дата:   19-05-07 01:20

Извините за ошибки-описки.
С.Г., почему не может быть двух "н"?

Ответить на это сообщение
 
 Всё узнаете
Автор: С.Г. 
Дата:   19-05-07 01:23

Речка, завтра поговорим -- пошёл спать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: abuella 
Дата:   19-05-07 12:12

Речка, а зачем после "бессоницей" запятая?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Саид 
Дата:   19-05-07 13:54

Речка, я не вижу причастия "раненные" в Вашем предложении. Я считаю, что это прилагательное — "раненые". Предположу, что об этом говорит и С.Г.

В "бессоннице" одно "н" от корня, другое от суффикса.

Перед "бойцы" я бы запятую не ставил. Впрочем, кажется, здесь возможноы варианты, если подразумевается "Будучи раненными, голодными, измученными бессонницей, бойцы..." Вполне возможно, что в таком случае "раненные" нужно считать причастием. Интересно получается: с запятой перед "бойцы" — причастие с удвоенным "н", без этой запятой — прилагательное, без удвоенного "н". Впрочем, в этих своих рассуждениях я не уверен.

> Отпадет ли сомнение по первому, если "второе, сомнительное, слово" поставить в позицию третьего, т.е "Раненные, измученные бессоницей, голодные, бойцы..."?

В таком случае, по-моему, настойчиво напрашивается "израненные", а оно будет, конечно, причастием.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: abuella 
Дата:   19-05-07 14:31

"Будучи раненными, голодными, измученными бессонницей, бойцы..."

Разве вы видите здесь оттенок обстоятельственного значения?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: abuella 
Дата:   19-05-07 14:36

Если слово "раненый" - субстантивировано, то с одной Н. "Раненые громко стонали". Если прилагательное - то напрашивается суффикс - ЕНН. По-моему, так.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: minka 
Дата:   19-05-07 15:05

Похоже насчёт бессоННицы Тигра права, хотя мне "бессоница" глаз не резануло, и, негде правду деть, сейчас тоже не режет.
"Колхозница" – здесь корень "колохоз" + суффикс "н"; так же и "сон" + "н", вроде правильно "бессоННица" (как и "конница"). Никак не пойму, почему же "бессоница" не кажется абсурдом?
Минка
Не трудитесь отвечать, что мне много неправильного не кажется абсурдом, четверть сообщений в Google с таким же написанием!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Homo_Nemo 
Дата:   19-05-07 15:43

Фоновым для всего последующего рассуждения буду считать постулат: «Язык является одной из моделей объективной реальности», с которым и буду соотноситься для креатива выводов.

В исходном предложении слово «голодные» есть чистое прилагательное, «измученные» – чистое причастие, «ране...ые» – с неявным обличием (баланс 1,5 : 1,5). Предложение описывает крайне динамичную и напряжённую обстановку – идёт продолжительный бой с «рогатой смертью», бойцам некогда поесть и поспать... В данном случае определения характеризуют не имманентные качества действующих лиц (раненые, голодные*), а их состояния во внешних, агрессивных воздействиях: бойцы измучены не только бессонницей и голодом, но морально и физически прежде всего сражением – собственными ранами, смертельной опасностью, гибелью товарищей...
Следовательно, доминировать в описательной модели реальной ситуации должны (imho) причастия, на что и было мной указано в предыдущем сообщении (баланс, во всяком случае, должен быть 2 : 1, а лучше вообще 3 : 0).
Допускаю, что дополнительным аргументом в пользу излагаемой точки зрения служит отдаление и маскирование «мощным» причастием субъекта (бойцы) от его признака (ранения), что и санкционирует на соответствующую классификацию признака.
---------------------------
*и уж тем более не субстантиваты со значением лица
---------------------------------------

Если же в восприятии разных читателей ситуация может толковаться в разных версиях, то это даёт основание считать, что выстроенная изначально модель реальной ситуации не адекватно отражает сущность этой ситуации.
------------------------
С удовольствием прочту альтернативные версии в «грамматической» интерпретации.
С запятой и «будучи» – отдельные песни с посылкой «рекламаций» их авторам. Пас.

С.Г., спасибо за фору. :-)

Ответить на это сообщение
 
 Еще о голоде
Автор: sad 
Дата:   19-05-07 17:38

ОГОЛОДАТЬ - , оголодаю, оголодаешь, сов. (простореч.).
Прийти в изнурение, отощать от голода. (Ушаков).
Отощать от голода, а также сильно проголодаться. (Ожегов).

"Оголодавшие", конечно, попросторечнее, зато без "-ся". :)

Ответить на это сообщение
 
 :((
Автор: Homo_Nemo 
Дата:   19-05-07 19:17

<<...санкционирует на соответствующую классификацию >>
-------------------

"...санкционирует классификацию и предшествующего признака как причастия (раненные)".

Ответить на это сообщение
 
 Но теперь зализаны злые раны волнами (ВВ)
Автор: С.Г. 
Дата:   19-05-07 23:08

Слово "ранен(н)ый" занимает какое-то особое место в РЯ, поэтому я не буду разбирать Ваш конкретный пример, а разберу само слово в форме прилагательного и причастия.

Сначала классический пример:
"И сердце бьётся ранеННою птицей..." (ВВ)

Здесь слово не может быть в форме прилагательного по смыслу, т. к. речь идёт о птице, которую ранили только что, поэтому она бьётся от боли и неожиданности. Когда первая резкая боль пройдёт, птица притихнет, найдёт укромный уголок, нахохлится и будет по-птичьи залечивать свои раны, став при этом ранеНою птицей.
Сравните:
Во время боя медсестра в окопе перевязывала ранеННого бойца.
Медсестра в госпитале меняла повязку ранеНому бойцу.

А теперь посмотрите Ваш пример -- я Вам больше не нужен.

Ответить на это сообщение
 
 К Homo_Nemo -- с уважением
Автор: С.Г. 
Дата:   19-05-07 23:12

>>>>С.Г., спасибо за фору. :-)

Уважаемый Homo_Nemo, это Вы мне можете многоочковую фору выдать. Я же "так, погулять вышел".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: abuella 
Дата:   20-05-07 03:59

РАНЕНЫЙ1 м.
1. Тот, кто получил ранение.


РАНЕНЫЙ2 прил.
1. Имеющий рану (1), получивший ранение.
-----------------------------------------------
Хоть мне и хочется писать "раненый" с одной Н вопреки собственному мнению, высказанному выше, я не понимаю, почему это так.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Речка 
Дата:   21-05-07 02:24

>>>Речка, в данном предложении в интересующем Вас слове двух "н" быть никак не может.<<

Да, конечно, забыла сосчитать корневое..


>>>Следовательно, доминировать в описательной модели реальной ситуации должны (imho) причастия, на что и было мной указано в предыдущем сообщении (баланс, во всяком случае, должен быть 2 : 1, а лучше вообще 3 : 0).<<

Мне кажется, что и доминируют - со счетом 3 : 0.


>>>"Будучи раненными, голодными, измученными бессонницей, бойцы..."

Разве вы видите здесь оттенок обстоятельственного значения?<<

Я вижу здесь уступительное значение = хотя были ранены...
.

>>>В "бессоннице" одно "н" от корня, другое от суффикса.<<

Саид, это элементарно - даже для меня.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Саид 
Дата:   21-05-07 02:34

Речка:

> Саид, это элементарно...

Но я был несколько озадачен, трижды встретив её с одним "н" ;).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Речка 
Дата:   21-05-07 03:02

>>>Но я был несколько озадачен, трижды встретив её с одним "н" ;).<<

А я сильно: не понимаю, как "леплю" такие ошибки.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Саид 
Дата:   21-05-07 03:07

Копипаст проклятый... ;)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: minka 
Дата:   21-05-07 10:42

Речка сказала:
> А я сильно: не понимаю, как "леплю" такие ошибки.
И я не понимаю, почему одно "н" мне не бросается в глаза (см выше, за 19-05-07 15:05).
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   21-05-07 12:15

Сейчас мне снова достанется, но полагаю, что по современной орфографии допустимы оба варианта, причем без сколько-нибудь заметного смыслового различия. Лишний довод за унификацию написания и пересмотр отношения к разделению на причастия и прилагательные в подобных конструкциях.

Идея С.Г. о недавно и давно ранен(н)ых интересна, конечно, но ни на чем кроме "чутья языка" не основана. Еще менее понятны рассуждения о каком-то особом месте слова в русском языке (а было бы интересно, я ничего особого не вижу, разве высокую приспособляемось под существительное). Не говоря уж о том, что С.Г. сам себе противоречит. Смысл фразы как раз в том, что ранен(н)ые бойцы не вышли из боя. Или тут можно усмотреть что-то иное?

Заменим на "тяжело раненные"/"тяжелораненые". Неужели у кого-то поднимется рука возражать против допустимости обеих форм в рассматриваемом предложении? Скажете, зависимое слово появилось? Тогда надо взять за правило писать прилагательное с зависимыми словами через НН и не заморачиваться частями речи. И уж тем более - ни слова ни о каких соображениях, насколько давно их всех переранили.

Даже не знаю, что порекомендовать. Если по принципу "не связываться", то всё-таки "раненые". Меньше вопросов будет. Но если автору важна та самая причинно-следственная или уступительная связь, то скорее раненные. Хотя, это тоже не более чем чуЙство, формально различия в смысле нет. А то, что в перечислении через запятую идут прилагательные и причастия меня не смущает. Кто сказал, что этого не может быть?

Ответить на это сообщение
 
 Плюс рекламация
Автор: Homo_Nemo 
Дата:   21-05-07 13:54

<<измученные бессонницей бойцы>>

Толково-словообразовательный
БЕССОННИЦА ж.
1. Болезненное нарушение или сокращение длительности ночного сна.
----------------------

Нет оснований сомневаться в том, что определение «болезненный»:
а) относится и к нарушению, и к сокращению нормального течения сна в разное время суток;
б) характеризует не столько наличие физической боли, сопровождающей процесс, сколько диагностирует функциональную патологию.

Совершенно по-разному проявляется бессонница у влюблённого поэта («я пишу по ночам больше тем»), у затурканного проверками бухгалтера, у политика накануне принятия важного решения (причинные факторы отдалены)... и так названная автором предложения «бессонница» у сражающихся бойцов (текущие насильственные препоны)... Читатели-то всё поняли, но скорее – из контекстуальности жизненного опыта, а не из грамматической формы. За это автору – «минус единица», ещё одна.
Речка, не отнесите это, пожалуйста, в свой адрес.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: VFG 
Дата:   21-05-07 14:32

Я все-таки написала бы так:

"Раненные, голодные, измученные бессоницей бойцы продолжали сражаться".

Я здесь ощущаю "раненные" причастием - как "получившие раны". Некоторые смутные ощущения наводят меня на мысль, что это от наличия мн. ч. От невозможности быть ранеными в равной степени. А если одному оторвало ногу, а другому поцарапало палец, то я не могу о них в совокупности сказать "раненые бойцы". Только "бойцы, получившие раны, то есть раненные". Бестолково объяснила, согласна.

Запятая перед "бойцы" полностью зависит от интонации, с которой преподнести это предложение: выделять или нет это "будучи".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: С.Г. 
Дата:   21-05-07 20:25

>>>>Бестолково объяснила, согласна.

Толково, но не объяснила, согласен.

>>>>От невозможности быть ранеными в равной степени.

Выбор причастия/прилагательного не будет зависеть от степени ранения, но будет зависеть от момента получения ранения на временнОй оси.
Если бы голодные, измученные бессонницей бойцы попали все сразу под пулемётную очередь, продолжая при этом бой, то можно было бы говорить о причастии. Но вряд ли такой контекст возможен.

>>>>Запятая перед "бойцы" полностью зависит от интонации

Ну, это уж Вы совсем по-фёклински, не вникая и не разобравшись. Это интонация будет зависеть от запятой или от её (запятой) отсутствия. В варианте без запятой это однородные определения, характеризующие подлежащее. При обособлении определений возникает их связь со сказуемым, т. е. "продолжали сражаться, хотя и были ранены, голодны...".
Да Вы это лучше меня знаете.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Тигра 
Дата:   21-05-07 20:52

Вместо бессонницы тут лучше подходит недосып.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: minka 
Дата:   21-05-07 23:31

> "тяжело ранен(н)ые" Скажете, зависимое слово появилось?

Снова обращаю внимание участников форума, что для заведомо причастной формы нужны не просто зависимые слова, а ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ слова, придающие глагольность! Чаще всего это бывают существительные в косв. падежах, например: "раненные осколками" или "раненные в бою"; глагольность придаёт и приставочное образование типа "израненный".

Просто зависимое слово "тяжело" заведомую глагольность не придаёт, это наречие (количественное, т. е. меры и степени) при прилагательном. Если посчитать, что "тяжело" относится к причастию, то оно будет как бы "прилагательным к глаголу" "ранить", т. е. "тяжело ранить" и указывать, КАК проходил процесс ранения (тяжело). Сравните: "тяжело работать".

Тем не менее, даже при отсутствии пояснительных слов или приставок, автор вправе считать слово "ранен(Н)ый" причастием (глагольной формой) и писать сдвоенное "н". Правила РЯ ему позволяют и одинарное, и сдвоенное "н". Я бы писал одинарное, но я не автор.
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Речка 
Дата:   21-05-07 23:59

>>>Выбор причастия/прилагательного... будет зависеть от момента получения ранения на временнОй оси.
Если бы голодные, измученные бессонницей бойцы попали все сразу под пулемётную очередь, продолжая при этом бой, то можно было бы говорить о причастии. Но вряд ли такой контекст возможен.<<

С.Г., но возможно на временной оси отрезок, в течение которого шел бой, считать для всех бойцов «моментом получения ранений»: ведь в высказывании главное – процесс, а не результат: раненные бойцы, рвущиеся в бой, это еще не раненые солдаты на больничных койках.

>>>Заменим на "тяжело раненные"/"тяжелораненые". Неужели у кого-то поднимется рука возражать против допустимости обеих форм в рассматриваемом предложении?<<

Фёкла, Вашу руку «не смущает» сочетание «тяжелораненые бойцы»? не хочет ручка вычеркнуть слово «бойцы»?

Ответить на это сообщение
 
 Не ноют раны, да и шрамы не болят... (ВВ)
Автор: С.Г. 
Дата:   22-05-07 00:12

>>>>раненные бойцы, рвущиеся в бой

Нет, Речка, нет. РанеННый (которого ранили) боец не будет рваться в бой, он кровью истечёт, у него сил не будет. Его сначала перевязать надо. А потом уже он, ранеНый (с раной), пойдёт снова в бой.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   22-05-07 09:38

>Фёкла, Вашу руку «не смущает» сочетание «тяжелораненые бойцы»? не хочет ручка вычеркнуть слово «бойцы»?<
Да как сказать.... Я сама говорила о повышенной сколнности этого "раненые" к субстантивации. Но это не значит, что в роли прилагательного его использовать нельзя.
И уж конечно никак не в разбираемом случае, здесь остальным-то определениям никак без определяемого нельзя.

====

>Выбор причастия/прилагательного не будет зависеть от степени ранения, но будет зависеть от момента получения ранения на временнОй оси.
Если бы голодные, измученные бессонницей бойцы попали все сразу под пулемётную очередь, продолжая при этом бой, то можно было бы говорить о причастии. Но вряд ли такой контекст возможен.<

С.Г., ну хоть адресок -то дайте, где ж такое преподают? насчет ранения на временой оси? Или это косячок добрый попался? Молчание буду расценивать как знак согласия.

>Ну, это уж Вы совсем по-фёклински, не вникая и не разобравшись. Это интонация будет зависеть от запятой или от её (запятой) отсутствия. <

Эх, и где ж такая травка-то растёт?
Интонация зависит (может зависеть) от авторского смысла. А пунктуация - от авторской интонации. И никак не иначе. А иначе получается ловля себя за хвост.

>В варианте без запятой это однородные определения, характеризующие подлежащее. При обособлении определений возникает их связь со сказуемым, т. е. "продолжали сражаться, хотя и были ранены, голодны...".
<
Можете называть это "по-фёклински", но это именно оно. Не разобравшись и не вникая.
Сначала, по замыслу автора, возникает такая связь. Т.е. смысловая нагрузка фразы. И только потом, исходя из констатация факта этой связи, пишущий выбирает пунктуцацию с обособлением.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: adanet 
Дата:   22-05-07 09:51

>Фёкла, Вашу руку «не смущает» сочетание «тяжелораненые бойцы»? не хочет ручка вычеркнуть слово «бойцы»?

А что, кто-то гарантировал не-бойцов (мирное население, некомбатантов) от тяжёлых ранений? С языковой точки зрения меня, увы, и тяжелораненые дети не смущают:(.
Другое дело, что тут иногда возможно лучше будет написание через дефис: тяжелораненые-бойцы, тяжелораненые-дети...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   22-05-07 10:32

adanet, ну тут же всё от контекста.
Как больной в больнице не требует уточнения "пациент".
Но опять-таки это не в нашей фразе.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: adanet 
Дата:   22-05-07 11:03

О том и...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: VFG 
Дата:   22-05-07 11:24

>> Интонация зависит (может зависеть) от авторского смысла. А пунктуация - от авторской интонации. И никак не иначе. А иначе получается ловля себя за хвост.

Именно так я хотела ответить С.Г., но Фекла меня опередила. Так что остается только присоединиться к ее мнению.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   22-05-07 12:05

>Снова обращаю внимание участников форума, <
Снова довожу до вашего сведенья, что обращать обращения пристало только начальнику. При общении на форуме, где все равны, из канцеляризмов - хотя я против них в принципе - более всего по смыслу подходило бы "ставлю Вас в известность".

>Просто зависимое слово "тяжело" заведомую глагольность не придаёт, это наречие (количественное, т. е. меры и степени) при прилагательном. Если посчитать, что "тяжело" относится к причастию, то оно будет как бы "прилагательным к глаголу" "ранить", т. е. "тяжело ранить" и указывать, КАК проходил процесс ранения (тяжело). Сравните: "тяжело работать".<

Минка, весь Ваш словесный поток упирается в "один простой вещь".
Зависимое _слово_ "тяжело" уже никакой глагольности придать не может. Просто потому, что возможно оно только при причастии раненный. А с прилагательном (тем более - субстантивированным) раненый оно пишется слитно и "словом" таким образом не является.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Речка 
Дата:   22-05-07 17:28

>>>для заведомо причастной формы<<

Минка, Вы меня покорили!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: snowflake 
Дата:   30-05-07 11:58

Можно, я спрошу совсем не в тему...просто не хочется новую тему открывать и засорять форум :)
Мой вопрос: «поднял голову» - это словосочетание со связью управление?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: sad 
Дата:   30-05-07 12:16

snowflake сказал:
>
> Можно, я спрошу совсем не в тему...просто не хочется новую
> тему открывать и засорять форум :)

На случай, если Вы этого еще не знаете: Вы засоряете форум именно постом не по теме. Еще это называют offtopic. Откройте новую тему - и спрашивайте на здоровье.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: snowflake 
Дата:   31-05-07 10:55

>На случай, если Вы этого еще не знаете: Вы засоряете форум именно постом не по теме. Еще это называют offtopic. Откройте новую тему - и спрашивайте на здоровье.

Кстати, по-моему глупо открывать тему ради одного такого незначительного вопроса...Спасибо :(

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Тигра 
Дата:   31-05-07 10:57

Вообще-то не глупо. И искать легче, и интересующая кого-то именно своей первоначальной темой ветка не становится длиннее (для многих, у кого медленная связь, это существенно).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: sns 
Дата:   31-05-07 11:04

>>Мой вопрос: «поднял голову» - это словосочетание со связью управление?

Да.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: snowflake 
Дата:   31-05-07 16:27

>>>Вообще-то не глупо. И искать легче, и интересующая кого-то именно своей первоначальной темой ветка не становится длиннее (для многих, у кого медленная связь, это существенно).

Учту на будущее!

>>>Да.

Спасибо!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   01-06-07 09:22

>Учту на будущее! <
Вообще-то это личное мнение одного из форумян.
Ориентирууйтесь по обстановке.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Кондратьев Д.Е. 
Дата:   09-06-07 16:16

///////////////ваше мнение: в первом слове предложения "Раненные, голодные, измученные бессоницей бойцы продолжали сражаться" два "н" ?//
Моё мнение: в данном случае нужно писать 'раненые' - это отглагольное прилагательное.
А если бы не было прилагательного 'голодные', то следовало бы: 'Раненные, измученные бессоННицей бойцы продолжали сражаться.'
Запятая после 'бессонницы' не нужна: никакого добавочного обстоятельственного значения здесь нет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Речка 
Дата:   14-06-07 00:13

>>>Запятая после 'бессонницы' не нужна: никакого добавочного обстоятельственного значения здесь нет.<<

возможно говорить об уступительном значении

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Галя Ру 
Дата:   20-06-07 14:36

Не кажется "бессоНица" абсурдом потому, что вы опираетесь на произношение при написании слов:) Трудно произнести в одном слове два согласных в соседних слогах удвоенными:) Вот.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Речка 
Дата:   21-06-07 19:32


Галя Ру, Вы произносите в слове "бессонница" два "с"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: matrosw 
Дата:   02-07-07 03:24

с одним, если нет зависимого слова или приставки
раненые
израненные
раненный тобой

Ответить на это сообщение
 
 Re: Хочу знать
Автор: Речка 
Дата:   06-07-07 00:49

>>>с неявным обличием<<
или является однозначно причастием в предложении "Разве это не крик раненного на всю жизнь живого, трепетного сердца?"?

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед