Автор: minka
Дата: 12-09-06 13:58
Wolfgang сказал:
> Гости все были элегантны, хозяин же, напротив, встречал их по-домашнему, в свитере и шерстяных брюках, немного помятых.
Объясните, пожалуйста, почему ставится запятая после слова по-домашнему? <
Кажется, мы увлеклись формальной последовательностью слов, не поняв авторскую пунктуацию. Прочтём так:
"Гости все были элегантны, хозяин же …..в свитере и шерстяных брюках, немного помятых."
Тогда слова " напротив, встречал их по-домашнему" -- это вставное выражение, обособляемое запятыми. Это выражение можно и в конец фразы перенести, например:
"Гости все были элегантны, хозяин же в свитере и шерстяных брюках, немного помятых, напротив, встречал их по-домашнему". "По-домашнему" -- это "прилагательное" к глаголу "встречал" (как?), а не характеристика одежды.
Минка
P. S. "Прилагательное к глаголу" -- это несколько раз пояснявшаяся мною условность, относящаяся к наречиям, пожалуйста, не зацикливайтесь на ней.
|
|