Автор: VFG
Дата: 06-05-06 11:01
>> Мне нужно убедить, что тексты этого "автора" (вернее, авторов) несовершенны.
>>Именно эту форазу, на наш взгляд (мой и Фобоса) можно было бы считать корректной, хотя лучше без "лаконизма" и, конечно, без тире.
Тогда, может быть, вам лучше было бы привести более некорректную фразу – при ее разборе проще было бы убедить авторов в несовершенстве текста.
________________________________
>> Поэтому, покорнейше прошу просто объяснить, почему тире неуместно. Мне это кажется очевидным, а очевидное я не знаю как объяснить!
Попытаюсь. Исходное предложение:
>> «В таком-то спектакле (название) минимум декораций и технических эффектов, но зато этот лаконизм – ясен и увлекателен!"
Это сложносочиненное предложение, обе части которого разделены противительным союзом «но». Рассмотрим второе предложение как самостоятельное.
«Но зато этот лаконизм – ясен и увлекателен!»
1. В этом предложении сказуемое выражено кратким прилагательным, а в соответствии с правилами (Розенталь «Справочник по правописанию и литературной правке», 2001, § 79, п. 10) тире в таких случаях, как правило, не ставится (например: «У нее сердце очень доброе, да голова бедовая» (Тургенев)). Если Вы споткнулись о «как правило», то нижесказанное здесь Вам это, надеюсь, прояснит.
2. Может быть, кто-то сочтет данное простое предложение за эллиптическое (с отсутствующим сказуемым), но и в таком случае (указанный справочник, § 80, п. 1) тире ставится только при наличии _паузы_, здесь же подобной паузы нет.
3. Еще можно предположить, что здесь тире интонационное (как намекал выше Р. Г.), но это, как сказал он же, – при наличии смыслового ударения, чего я лично не наблюдаю (никакой чувственной окраски, вследствие чего можно было бы сделать интонационную паузу в столь простых словах, как «лаконизм ясен и увлекателен», нет).
Добавлю только, что интонационное тире, которое «ставится для указания места распадения простого предложения на словесные группы, чтобы уточнить или подчеркнуть смысловые отношения между членами предложения» (там же, § 81), проще всего поставить в любом месте, поясняя это примерно так: «Я как автор чувствую, именно здесь распадается». С этим не поспоришь, поскольку каждый автор читает свой текст с индивидуальной интонацией. Ну, пусть тогда и ставит. Только в данном случае, опять же, подбор слов такой, что подобная интонация будет выглядеть слишком искусственной. Поэтому лично я против.
4. По последней же причине отказываю данному предложению в восклицательном знаке. Воскликнуть можно что угодно, но неплохо бы подобрать тогда и слова соответствующие. Хотя бы: «Но зато как этот лаконизм ясен и увлекателен!» Согласитесь, это уже по-другому звучит.
|
|