Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Класс
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Что имела в виду Блаватская?
Автор: Марина из Риги 
Дата:   22-03-04 17:13

Добрый день!

Мне попалось на глаза такое высказывание:

Где встречаются две женщины - там рынок, три - уже базар, а семь - целая ярмарка.

Автор - Е.Блаватская (по крайней мере так указано в источнике). Интересно, во времена Блаватской слова "базар" и "рынок" сильно отличались по смыслу? Сейчас, мне кажется, в таком контексте они практически не различаются, но предложение построено так, будто эта разница очевидна.
Да и вообще, что она имела в виду? Способность женщин производить шум? Или стремление покупать и продавать?
Поделитесь, пожалуйста, своими соображениями.

Марина

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что имела в виду Блаватская?
Автор: Р. Г. 
Дата:   23-03-04 09:52

Я не знаю, что имела в виду Блаватская (для этого нужен телепат и/или спирит :) ) - но слова "рынок" и "базар" отличаются не по смыслу, а по _оттенку_, у них разный ассоциативный ряд:
1) рынок - слово старое, славянское, почти европейское (почти 100% синоним германскому markt), северорусское - это место, где более-менее степенно и делово, даже флегматично покупают и продают, делают упорядоченный бизнес (финны и прибалты :) );
2) базар - слово явно восточное (устойчивый оборот "восточный базар"), азиатское, южнорусское - это место где не только и не столько торгуют, сколько торгуются, а также общаются (грузины, узбеки, китайцы, турки и т.п.), узнают новости и пр., причём всё это - по-южному: темпераментно, с шумом и гамом, хаотично, с размахиванием руками, под открытым небом на жарком солнце (есть устойчивое название здания "крытый рынок", даже в Краснодарском крае, где все ходят исключительно на базар, - "крытый базар" сказать невозможно), и т. п.

Поэтому есть устойчивое южно-русское выражение "базар-вокзал" как обозначение шумного хаоса, "что вы тут базар развели!" - упрёк тем, кто много и шумно обсуждает вместо того, чтобы сделать.
"Рынок развели!" - не слыхивал.
Отсюда же блатное "базар" в смысле - разговоры-переговоры, "рынок" в этом смысле не употребляется.

На этом же основан известный каламбур, что мол, в России строим рынок (в смысле - европейскую рыночную экономику), а получатся базар (в смысле - Азия + пустые разговоры).

Сказать "купил в Хельсинки / Риге на базаре" у меня язык не повернётся. Как и "на восточном рынке" - "Восточный рынок" - это где-то в восточном АО Москвы, никак не в Стамбуле или Каире, там - исключительно базары.).

Так сейчас. Видимо, при Блаватской уже было то же самое.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что имела в виду Блаватская?
Автор: Р. Г. 
Дата:   23-03-04 10:15

Вдогонку - о способностях женщин: имхо, Блаватская имела в виду всё же не способность торговать - а способность производить даже не столько шум, сколько (шумный) хаос: с мужской точки зрения совершенно непостижима способность женщин говорить всем одновременно каждой о своём - и при этом понимать друг друга :)...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что имела в виду Блаватская?
Автор: mаthusаеl 
Дата:   23-03-04 10:54

еще к Р. Г.
Базар более эмоциональное и, видимо, именно в силу этого чаще используется в переносном значении.

ЗЫ "А за базар ответишь" - рынок здесь так же невозможно, как и в "базар развели".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что имела в виду Блаватская?
Автор: Марина из Риги 
Дата:   23-03-04 12:06

Спасибо, Р.Г.! Разложили по полочкам. :-)
Но один неясный момент всё-таки остался: неужели с точки зрения производимого шумного хаоса ярмарка круче восточного базара? По Блаватской, для неё требуется целых семь женщин, в то время как для базара - только три. :-)))))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что имела в виду Блаватская?
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   23-03-04 14:12

> Но один неясный момент всё-таки остался: неужели с точки зрения производимого шумного хаоса ярмарка круче восточного базара?

Ну, если на ярмарке ещё и водят медведей, показывают представления, торгуют пирожками и квасом вразнос...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что имела в виду Блаватская?
Автор: Р. Г. 
Дата:   23-03-04 15:37

>> Но один неясный момент всё-таки остался: неужели с точки зрения производимого шумного хаоса ярмарка круче восточного базара?

>Ну, если на ярмарке ещё и водят медведей, показывают представления, торгуют пирожками и квасом вразнос...

Именно! А ещё людей смотрят и себя показывают :). Торг на ярмарке уместен, но далеко не главное.
Заметьте: "рынок невест" - это что-то из области работорговли, отдаёт гаремом, "базар невест" - ещё хуже, а "ярмарка невест" у Пушкина - вполне корректно и, хотя и не без улыбки, но в общем не обидно.

Ярмарка по определению круче и базара, и рынка - т.к. это _разовое_ мероприятие: фестиваль, карнавал, съезд, праздник (от Jahre Markt = Year Market) - то, что проводится раз в год (а то и в несколько лет).

+ какой-никакой базар/рынок есть почти везде, на ярмарку же собираются с достаточно большой территории, это событие как минимум региональное (когда-то артисты гастролировали "по ярмарочным городам" - т.е. не по абы каким, а по "продвинутым" :) ) .

Ныне к разряду ярмарок я бы отнёс большие промышленные выставки, кинофестивали, конкурсы красоты и показы мод, авиасалоны - и , наконец, ЭКСПО-20ХХ.
======================
А постоянно действующая ярмарка - это уже биржа :). Вот уж где шум и хаотик! :))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что имела в виду Блаватская?
Автор: Марина из Риги 
Дата:   23-03-04 17:23

А у нас в Латвии ярмарок нет. :-( Слово есть - gadatirgus (gads - год, tirgus - рынок, базар), но то, что называют этим словом, никак не тянет на ярмарку. Так, мероприятие, на котором можно на законных основаниях поторговать без кассового аппарата и санитарного контроля. :-))) Наверное поэтому по-русски такие "гадатыргусы" обычно называют базарами или даже базарчиками.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что имела в виду Блаватская?
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   23-03-04 17:43

>Ныне к разряду ярмарок я бы отнёс большие промышленные выставки, кинофестивали, конкурсы красоты и показы мод, авиасалоны - и , наконец, ЭКСПО-20ХХ

Думаю, по части "базара" всему перечисленному до настоящей ярмарки далеко. Вообразите - всяким лоточникам раз в году представляется шанс приличных бабок срубить, артисты потом не один месяц могут со сборов кормиться... главное - поживей поворачиваться... а средство рекламы у всех одно: громкие зазывные вопли ;-) Вот уж тут ребята расстараются, такой гвалт подымут - только уши береги ;-)))

Нынче-то всё куда как более цивилизованно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что имела в виду Блаватская?
Автор: Марина из Риги 
Дата:   23-03-04 18:14

>артисты потом не один месяц могут со сборов кормиться...

Из незабвенного "Льва Гурыча Синичкина", кажется: "Дрова и свечи. И бенефис на ярмарку." :-)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что имела в виду Блаватская?
Автор: Р. Г. 
Дата:   24-03-04 09:09

>Нынче-то всё куда как более цивилизованно.

Ага. :)
К воплям добавилась звукоусиливающая, воспроизводящая и генерящая аппаратура. На покойном "Комтеке", куда меня регулярно таскали мои школьники, помимо копьютерного грохота от отпробываемых тут же игрушек, приставок, симуляторов и прочих бизнес-приложений наблюдались также раздача (естессно- "на драку-собаку" :) ) и розыгрыш всевозможной халявы, от Касперских антивиров, до пластиковых пакетов, наклеек и бесплатного пива - и заз(в)ывания на оные раздачи, объявления по громкой связи и презентации на центральном подиуме (т.е. девушки фирменных цветов машут всем под децибелы)...
И всё это не под открытым небом, а в павильоне - т.е. с эхом и прочими нелинейными акустическими эффетами....
Да что говорить, если "1С" проводила там же сбор подписей за тишину на выставке: чтобы соседние стенды не глушили друг друга...

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед