Автор: sad
Дата: 11-05-07 18:36
Helena сказала:
>
> Та-а-ак, sad, Вы меня заставили взяться за словари.
Понял. "Достал". :)
> Итак, Ожегов:...
А также Даль, Ушаков, БСЭ (кто больше?..) :)
> 1. Полоса земли, предназначенная для передвижения...
_Чего_ "передвижения"? (adanet, спасибо за "могут возразить" - в лучших традициях...) отвечаю: передвижения (а в наше время, поскольку лошадок-то уже, почитай, всех извели, еще и не просто "колёсного", но и к тому же исключительно "авто-") транспорта. И, следом ужЕ, передвижения несомого (везомого? тащимого? :)) оным транспортом груза, равно как и пассажиров (встречается даже такой монстр, как "грузопассажирские перевозки").
[Крохоборством попахивает, однако. Нет-нет, Helena, боже упаси, "кроха" - это не о Вас! Да и не борюсь я с Вами вовсе - напротив того, вместе с Вами - и с Вашей снисходительной помощью - аз, многогрешный, докапываюсь до истины :) ]
> Где здесь про транспорт?
Вынужден процитировать всеми дружно и нежно любимую маску: см. выше.
> Вы по деревенской грунтовой дороге
> передвигаться пробовали, да еще где-нибудь в глубинке? А там
> ЭТО тоже называется дорогой.
ТАМ сколько угодно могут называть ЭТО дорОгой. Но колея - она и есть колея. :)
Как офицер (и сын офицера) могу уточнить: существует термин "улучшенная грунтовая Д.". Но это, как говорят, кажется, в Одессе, "две большие разницы" - такого термина удостаивается "полоса земли", пригодная в известной степени опять-таки для передвижения транспорта и, соотв., перемещения оным транспортом тех или иных грузов и/или личного состава. А пехота - она и через бурелом может...
> Так что для движения транспорта - это не плеоназм.
С Вашего благосклонного соизволения, не стану повторяться. :)
|
|