Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отдел допечатной подготовки
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   25-04-07 15:53

Как правильно: миксера-эжектора или миксер-эжектора (что-то там в двигателе)?

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: adanet 
Дата:   25-04-07 16:42

Судя по этому:
-----------------------
Большая советская энциклопедия
Эжектор
(франц. éjecteur, от éjecter - выбрасывать), устройство, в котором происходит передача кинетической энергии от одной среды, движущейся с большей скоростью, к другой. Передача энергии происходит в процессе смешения сред (см. Струйный аппарат). Э. используется в насосах струйных и вакуумных насосах. Широко применяется в химической и нефтеперерабатывающей промышленности в качестве смесителя.
--------------------

эжектор - одна из возможных конструкций смесителя (гламурно обозванного в Вашем примере миксером). Т.е. это миксер-эжектор. (Миксер типа эжектор, но не миксер, принадлежащий эжектору, являющийся частью эжектора или совмещённый с ним).
Значит (если мы угадали, о чём речь), миксера-эжектора. Может, можно и просто "миксера" - вряд ли там много смесителей различных конструкций...

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   25-04-07 17:05

Нет, adanet, это по документам он так называется, без гламура. И это устройство (мне тут картиночку нарисовали), в котором функции эжектора и миксера совмещены. Грубо говоря это и есть один-единственный смеситель, к котором смешиваются газы с разной скоростью и температурой (на выхлопе). Так что именно миксер принадлежит эжектору и является его частью.

Склонять миксер не буду. Спасибо за помощь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   25-04-07 17:08

Наверно тупо объяснила, но суть в том, что это не такое устройство, которое может выполнять две функции по типу миксера-кофемолки (тогда склоняем обе части). Вот поэтому я и намерена не склонять первую.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: Helena 
Дата:   25-04-07 17:14

VFG, пыталась найти ответ на Ваш вопрос аналогичным путем: спрашивала у технарей, что это такое. Но технари оказались из другой области, поэтому не в курсе.
Однако нашла в Яндексе. Они склоняют.
http://www.sonbi.ru/tsiam/research/SU/NOZL/NOZL_2.htm

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   25-04-07 17:26

Не, я не буду. Не исключено, что это м-э из другой оперы - у нас описывается совершенно новая разработка. И потом мне рассказали про неё доходчиво. Там на самом деле нет разделения функций. Я просто не могу пересказать толком.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: sad 
Дата:   25-04-07 17:30

Без поллитры... то есть без контекста, как всегда, никуда.

VFG, о чем речь-то?

Если о миксере, выполняющем смешивание при помощи эжектора (а не как-нибудь иначе), то "миксера-эжектора".

Если об эжекторе, используемом в миксере (а не в насосе), то "миксер-эжектора".

PS
А моя бы воля - писал бы либо "ежекторного миксера", либо "миксерного эжектора" соответственно. И у корректоров, и у редакторов, и у читателей голова болела бы меньше.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: Helena 
Дата:   25-04-07 17:37

Я ссылочку давала на статью ЦИАМ; сама-то в этом не очень, мягко говоря :))

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   25-04-07 17:40

sad, у меня спецжурнал, и читают его отнюдь не домохозяйки. Им не нужно послаблений типа миксерного эжектора. Причем это лишь я споткнулась, а они говорят только "миксер-эжекторы". И я уже с ними согласилась (см. мои путаные объяснения выше).

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   25-04-07 17:44

О, Helena, отличная ссылка! Умыла всех! Склоняю!
Спасибочки!!!

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: sad 
Дата:   25-04-07 17:47

VFG сказала:
>
> ...у меня спецжурнал, и читают его отнюдь не домохозяйки.
> Им не нужно послаблений типа миксерного эжектора.

Неужели по-русски нужно говорить только с домохозяйками? Любой закрытый (относительно) коллектив неизбежно вырабатывает свой жаргон - но писать на сленге документацию и статьи в специализированном журнале - это перебор.

А для тех, кому дорого написание именно через дефис, я предложил два вполне русских и внятных варианта - осталось только разобраться, что именно пишущий имеет в виду. Будем надеяться, что сам он это понимает.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: *volopo 
Дата:   25-04-07 17:48

> http://www.sonbi.ru/tsiam/research/SU/NOZL/NOZL_2.htm

Поговорил с автором статьи. Он утверждает, что писал "миксер-эжектора", не склоняя. Склонять начала редактор, с которой у меня старые счёты ...
Однако все неправы).
Устоявшийся перевод термина "mixer-ejector" (он же "mixing ejector") - "эжектор-смеситель"

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   25-04-07 18:00

>> Неужели по-русски нужно говорить только с домохозяйками? Любой закрытый (относительно) коллектив неизбежно вырабатывает свой жаргон - но писать на сленге документацию и статьи в специализированном журнале - это перебор.

sad, это не жаргон, а принятый и отраженный во всех документах, разработанных отнюдь не нами, термин. В данной отрасли.

Все журналисты у нас внятные и понимают, о чем пишут, уж поверьте. Переделывать же существующий термин на свой лад, полагая что так он лучше звучит "по-русски", я думаю не стоит. Глуповато это, да и права такого у меня нет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   25-04-07 18:09

volopo, Вы опять меня сбили с толку. Написание эжектор-смеситель не приемлю по вышеприведенным причинам (у нас документация не ЦИАМовская, но, может, и покруче). А вот склонять, пожалуй, не буду. Поскольку и сама после объяснений наших (а это не только журналисты, но и крутые спецы) пришла к выводу, что этого делать не надо.

Всё, распуталась. Всем спасибо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: sad 
Дата:   25-04-07 18:17

VFG сказала:
>
> ...это не жаргон, а принятый и отраженный во всех
> документах
... термин.

Хотя бы из поста *volopo уже видно, что не во всех - и *volopo не менее категорично, чем Вы, утверждает, что приводимый им термин - устоявшийся.

PS Сильно сомневаюсь, что несклоняемое аглицкое рыло уместно в русском ряду.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   25-04-07 18:25

sad, Вы сегодня мне кого-то напоминаете, не догадываетесь кого?

Добавлю, если не понятно: ...принятый во всех документах, которыми мы пользуемся. Я и не претендовала на вселенское пользование, только на отраслевое.

Однако из поста volopo в этом смысле не следует ничего. Ибо на документы он не ссылается. Только на статью некого специалиста, отредактированную неудачливым редактором.

К тому же в его посте сказано: "устоявшийся перевод термина". Это не одно и то же. И право, не стоит убеждать меня в том, что мы пользуемся дурными переводами. Это не так, уж поверьте мне на слово.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: *volopo 
Дата:   25-04-07 18:27

VFG, в Яндексе одно упоминание "миксер-эжектора" (и его автор не настаивает на данном термине).
Вы это авторам-то расскажите, пусть подумают.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   25-04-07 18:34

*volopo, я замучилась оправдываться. Автор не просто журналист, он спец по этому профилю. Плюс сходила к ещё большему спецу. Миксер-эжектор существует! А главное, что он зафиксирован документально у сверхуважаемой фирмы в отрасли. Всё!

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: *volopo 
Дата:   25-04-07 21:05

Ясное дело, существует. Вопрос, как его правильно называть по-русски. Вы просили ссылки на документы...
Словарная статья: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=2364636_2_1
Патент: http://www.sibpatent.ru/patent.asp?nPubl=94005666&mpkcls=C02&sort=2
Название технологии http://www.archimedes.ru/catalog06r.php?RUB=05&YR=06
Научная статья http://www.bonpetshop.ru/article20.html

А оправдываться, да еще с эмоциями, не стоит. Обвинений-то точно не было, только советы.
Останемся при своих: вы меня не убедили, я, судя по всему, вас.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   26-04-07 08:40

*volopo, спасибо за ссылки. Я теперь гораздо образованнее стала:) Причем в разных отраслях:)

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: Helena 
Дата:   26-04-07 10:26

VFG, доброе утро. Я вчера так заморочила голову окружающим с этим устройством :), что нашелся добрый человек, прочитал статью в найденной мною ссылке и сказал, что, если по правилам русского языка можно первую часть не склонять, то лучше как раз и не склонять.
А поскольку я-то как раз первоначально была согласна с Вами, что склонять не нужно, а в сомнение меня ввела как раз эта статья, то вот теперь присоединяю свое мнение к Вашему: если мне такой термин попадется (хотя вряд ли) - склонять не буду.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: adanet 
Дата:   26-04-07 10:39

>если по правилам русского языка можно первую часть не склонять, то лучше как раз и не склонять.

т. е. будете писать "возле телефон-автомата"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   26-04-07 11:00

Нет, возле альфа-частицы.

Ответить на это сообщение
 
 Крутится-вертится миксер-эжектор..
Автор: Gapоn 
Дата:   26-04-07 11:06

..заметили слесаря-интеллигента без мотора и плашек 7/8... Ну, "Нимфа", ну, дает!

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: adanet 
Дата:   26-04-07 11:15

С частицей и вопроса не было - ни у меня, ни у Сэда - а вот как всё же с телефоном? Человек-амфибия очень ждёт Вашего ответа... Баба-яга с лягушкой-путешественницей - тоже. На обеих - юбка-брюки :).

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: VFG 
Дата:   26-04-07 11:20

Не, после вчерашнего и в сегодняшний спор не вступлю и вообще сомневаюсь, чтобы ещё раз захотелось с конкретным вопросом, касающимся работы, сюда прийти.

Ответить на это сообщение
 
 Re: миксер-эжектор
Автор: Helena 
Дата:   26-04-07 12:23

>вообще сомневаюсь, чтобы ещё раз захотелось с конкретным вопросом, касающимся работы, сюда прийти<

Не огорчайтесь; я, например, для себя очертила круг лиц, способных дать квалифицированную рекомендацию, разъяснение, совет - и на их мнение полагаюсь. Именно по этой причине как-то обратилась персонально к Вам.
Остальное - просто не принимаю во внимание: почему бы людям не поупражняться в выдвижении гипотез, если время позволяет?

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед