Автор: *мираж
Дата: 30-11-06 10:29
ne znatok,
мне кажется, тут игра слов. С одной стороны, Пушкин словно говорит Плетневу - наша дружба достойна более прекрасного залога нежели это "собранье пестрых глав" - "небрежный плод забав". С другой стороны, тут, конечно же, лукавство. Пушкин прекрасно понимает, кто чего стоит. Похоже, это была такая полублагодарность- полунасмешка.
Черейский в книге Пушкин и его окружение писал :
" Пушкин иронически отзывается о П. как поэте: «слог его бледен, как мертвец», — писал он в письме к брату от 4 сент. 1822. Хотя этот отзыв через Л. С. Пушкина стал известен П., последний ответил благожелательным посланием «А. С. Пушкину », и Пушкин «признал вину свою» (3; 4, с. 258—259).
Заочное сближение между ними (через Л. С. Пушкина , затем А. А. Дельвига) происходит в бытность Пушкина в Михайловском (1824—1826), когда П. берет на себя хлопоты по изданию сочинений Пушкина ; при его участии изданы первая глава «Евгения Онегина» (1825) и «Стихотворения Александра Пушкина » (1826). Переписка П. с Пушкиным и его участие в издании сочинений опального поэта вызвали у правительства подозрение в его неблагонадежности и послужили поводом к негласному наблюдению за ним (5).
По возвращении Пушкина из ссылки в Петербург (май 1827) начинается его постоянное общение с П., который становится его ближайшим другом и помощником в издательских и литературных делах. Почти все книги Пушкина , начиная с 1826, издавал П. (отдельные главы «Евгения Онегина», кроме второй, 1827—1832; «Граф Нулин», 1827; «Полтава», 1829; две первые части «Стихотворений Александра Пушкина », 1824; «Борис Годунов», 1831; «Повести Белкина», 1831; третья часть «Стихотворений Александра Пушкина », 1832). Своему издателю и другу Пушкин посвятил IV и V главы «Онегина» (1827) и перенес это посвящение в полный текст романа (1837). П. принимал также деятельное участие в издании «Северных цветов» (1825—1832) и «Литературной газеты» (1830—1831). В 1835—1836 он был одним из ближайших сотрудников Пушкина в издании «Современника». С этим связаны частые встречи Пушкина с П. друг у друга и в литературных кругах. П. в числе близких друзей был на квартире умиравшего поэта и с горечью воспринял его кончину (6). «Я был для него всем, — писал П. в 1838, — и родственником, и другом, и издателем, и кассиром» (7). С П. связаны произведения Пушкина : «Ты издал дядю моего» (1824), «Ты мне советуешь, Плетнев любезный» (1835) и стихотворные отрывки. П. принадлежат отдельные характеристики Пушкина , в которых он высоко оценил его как поэта и человека (8—10). От их переписки сохранились 30 писем Пушкина к П. (1822—1835) и 23 письма П. к поэту (1825—1831) (12). Пушкин был знаком также с женой П. — Степанидой Александровной, урожд. Раевской (11 XI 1795—21 IV 1839), и дочерью Ольгой (V 1830—15 X 1851), впосл. по мужу Лакиер. В письме от 29 сент. 1830 Пушкин просил П. передать от него поклон жене.
У Лотмана (о посвящении и жанрах):
Не мысля гордый свет забавить... — Посвящение обращено к Петру Александровичу Плетневу (1792—1865) — литератору, педагогу, позднее профессору, академику, ректору Петербургского университета. Плетнев происходил из духовной среды. Познакомился с П в 1817 г. и до последних дней принадлежал к ближайшим приятелям поэта. При незначительном литературном даровании обладал мягким, отзывчивым характером и был искренне предан П. С 1825 г. основной издатель П.
Посвящение впервые появилось в 1828 г. перед отдельным изданием четвертой — пятой глав с пометой: «29 декабря 1827». В издании 1837 г. (второе отдельное издание ЕО) — предпослано всему тексту. Издание первой главы в 1825 г. имело помету: «Посвящено брату Льву Сергеевичу Пушкину». Издание 1833 г. вышло без посвящения.
Посвящение интересно как характеристика жанровой природы ЕО в момент, когда контуры романа уже окончательно определились. Еще в 1824 г. в письме Вяземскому П определил ЕО как «пестрые строфы романтической поэмы» (XIII, 92). Сейчас он раскрыл понятие «собранье пестрых глав», резко подчеркнув противоречивость романа — соединение в нем разнородных картин, взаимоисключающих интонаций («Полусмешных, полупечальных, / Простонародных, идеальных...»), различных этапов творчества («Незрелых и увядших лет»). Ср.:
Пересмотрел все это строго;
Противоречий очень много... (1, LX, 5—6)
Расположенное рядом с заглавием, посвящение подчеркивало противоречие, скрытое в определении «роман в стихах». Одновременно такой подзаголовок бросал отсвет на посвящение, заставляя видеть в противоречиях текста выражение единства, особой жанровой закономерности.
Роман в стихах. — Такое определение жанра ЕО впервые было высказано П в письме Вяземскому от 4 ноября 1823 г.: «...я теперь пишу не роман, а роман в стихах — дьявольская разница. В роде Дон-Жуана — о печати и
думать нечего...» (XIII, 73)"
|
|