Автор: Тьма
Дата: 12-10-06 14:10
Посмотрела...
"4. Сочетания с географическим наименованием на -ИЯ. Авторы справочника "Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов" (М., 2001) Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. отмечают, что "все славянские и тем более русские топонимы-приложения этой группы в косвенных падежных формах склоняются": делегация Республики Болгарии, правительство Союзной Республики Югославии, администрация Республики Словении и др.
Названия зарубежных республик на -ия, -ея обычно согласуются со словом республика, если имеют форму женского рода (Д.Э. Розенталь, Е.В. Джанджакова, Н.П. Кабанова. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 2001): торговля и отношения Российской Федерации с Республикой Индией, в республике Швейцарии, правительство республики Боливии, в Республике Корее, с Республикой Адыгеей и др."
Пункт 3, скорее, относится к Саха
Но далее: " Между тем, в официальных документах зарегистрирована и несклоняемость таких топонимов в косвенных падежах: посол Республики Кения, полномочный представитель Республики Колумбия, визит в Республику Индия, в Республике Корея, на территории Республики Хакасия, с Республикой Адыгея и др.
В газетной и разговорной речи в косвенных падежных формах эти топонимы, как правило, склоняются."
В общем, и так правильно, и этак не ошибка.
Но все равно - очень большое спасибо
|
|