Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отдел допечатной подготовки
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 раздирающий пасть львА/львУ
Автор: ленок 
Дата:   24-04-06 19:36

Всем привет!

Как правильно и почему: "Самсон, раздирающий пасть львА" (так во всех советских альбомах по Петергофу) или "Самсон, раздирающий пасть львУ". Спасибо

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: Nata Lee* 
Дата:   25-04-06 09:19

Можно и так, и так.
раздирающий пасть чью? - льва
раздирающий пасть кому? - льву
семантика чуть разная, но общий смысл от этого не меняется
для современного употребления больше характерен первый вариант, для меня, во всяком случае, так

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: Реч-ка 
Дата:   02-05-06 16:58

Самсон, раздирающий пасть львА -- внимание направлено на Самсона
Самсон, раздирающий пасть львУ -- внимание направлено и на льва

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: Сергей Г. 
Дата:   02-05-06 23:32

>>>>Самсон, раздирающий пасть львА -- внимание направлено на Самсона

Да нет же. Внимание направлено на пасть.

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: Реч-ка 
Дата:   02-05-06 23:50


>>>Да нет же. Внимание направлено на пасть.

В причастном обороте -- да. Во фразе в центре внимания Самсон -- это же надпись к фонтану!

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: Сергей Г. 
Дата:   03-05-06 01:05

Давайте ещё раз.
Самсон -- вне конкуренции, всё внимание ему. А вектор внимания на характер его действия будет отличаться:
Самсон, раздирающий пасть львА -- внимание направлено на пасть;
Самсон, раздирающий пасть львУ -- внимание направлено и на льва.

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: Реч-ка 
Дата:   03-05-06 01:23

>>>Давайте ещё раз.
>Самсон -- вне конкуренции, всё внимание ему. А вектор внимания на >характер его действия будет отличаться:
>Самсон, раздирающий пасть львА -- внимание направлено на пасть;
>Самсон, раздирающий пасть львУ -- внимание направлено и на льва.

Характер действия во втором случае ослабляет внимание, направленное на Самсона. Лев начинает "конкурировать" с Самсоном. А скульптура кому посвящена? Самсону. Первый вариант -- уместнее.

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: VFG 
Дата:   03-05-06 09:36

>> Самсон, раздирающий пасть львА -- внимание направлено на пасть;
>> Самсон, раздирающий пасть львУ -- внимание направлено и на льва.

По-моему, Сергей Г. прав. А то внимание, которое направлено на Самсона, в обоих этих случаях равноценно, потому что "Самсон" в обоих случаях - в позиции определяемого слова при причастном обороте. То есть вне конкуренции.

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: Реч-ка 
Дата:   05-05-06 15:25

Да, Сергей Г. прав, если Самсон -- вне конкуренции.
Но автора поста интересовало, почему для надписи выбрано первое предложение, а не второе.
Выбрано оно потому, что скульптурное изображение посвящено Самсону. Я и рассматривала приведенные высказывания с точки зрения "конкуренции" двух фигур ("пасть" -- вне конкуренции).

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   06-05-06 12:51

>Как правильно и почему: "Самсон, раздирающий пасть львА" (так во всех советских альбомах по Петергофу) или "Самсон, раздирающий пасть львУ". <

Всё правильно. Устоявшееся "...пасть льва" - традиция без особого подтекста. Различия в смысле настолько незначительны и субъективны, что серьёзно я бы о них не говорила. Исторического дрейфа предпочтений, на что намекает Ната, тоже не чувствую.

Тут, думается, другое. Вариант "чью" (пасть льва) - более казённый, "кому" ("пасть льву") - непринужденный.
В суде скажут скорее "Обвиняемый ударил в глаз Потерпевшего", а на нарах - "выколол зенки Погонялову". По Сергею Г. получается, что суд обратил нимание на глаз, а зэк - на личность? Не думаю... Просто официоз vs живой речи.

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: Реч-ка 
Дата:   06-05-06 21:16

>>>Различия в смысле настолько незначительны и субъективны, что серьёзно я бы о них не говорила.

Вопрос же сводится не к традиции и субъективности, а к пониманию, как влияет значение падежа на смысл высказывания.

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   07-05-06 20:34

>Вопрос же сводится не к традиции и субъективности, а к пониманию, как влияет значение падежа на смысл высказывания.<
Никак. Стилистика официза и непринужденной речи.
Я ж, вроде, о том и писала.

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: Реч-ка 
Дата:   07-05-06 23:02

Повествование "Самсон убивает льва" (Кн.Судей) распадается на две ситуации: сначала Самсон убивает льва, а потом возвращается к трупу и забирает из трупа льва мед.
Думаю, что надпись к скульптурному изображению имеет в виду вторую ситуацию, когда лев уже мертв, -- поэтому приименной родительный.

Ответить на это сообщение
 
 Re: раздирающий пасть львА/львУ
Автор: 1$T1H@ 
Дата:   10-05-06 16:29

Самсон, раздирающий голову писающему мальчику! :)

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед