Автор: Ната
Дата: 20-04-06 10:17
>>> Просто "там где" не может быть союзом по определению союза:
и "там", и "где" являются членами предложения.
Да бог с ними с этими определениями.
См. Розенталя, § 110:
1. При двух рядом стоящих подчинительных союзах (или подчинительном союзе и союзном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие придаточного предложения не требует перестройки главного предложения (практически – если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так, но, наличие которой требует такой перестройки), например: Горничная была сирота, которая, чтобы кормиться, должна была поступить в услужение (Л. Толстой) (придаточная часть чтобы кормиться может быть опущена или переставлена в другое место предложения без перестройки главной части); Наконец он почувствовал, что больше не может, что никакая сила не сдвинет его с места и что, если теперь он сядет, ему уже больше не подняться (Б. Полевой) (придаточное условное с союзом если можно опустить или переставить)
А у нас, если опустить придаточное, останется что? Ерунда:
Кстати, кроме элементов народного творчества, Некрасов, там использует и жанры городского фольклора, такие как уличный романс.
Да еще и с лишней запятой (после Некрасова).
Далее:
Если же за придаточным предложением следует вторая часть двойного союза, то запятая между предшествующими двумя союзами не ставится, например: Слепой знал, что в комнату смотрит солнце и что если он протянет руку в окно, то с кустов посыплется роса (Короленко) (придаточное условное с союзом если нельзя опустить или переставить без перестройки подчиняющего предложения, так как рядом окажутся слова что и то)
Ну и что, что у нас не двойной союз, суть-то остается прежней, изымаем:
Кстати, кроме элементов народного творчества, Некрасов (там(,) где считает необходимым,) использует и жанры городского фольклора, такие как уличный романс.
Вариант с тире-обрамлением потому и хорош, что всем условиям удовлетворяет.
|
|