Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отдел допечатной подготовки
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Синоним к
Автор: Zlata 
Дата:   16-03-04 11:16

Как по-другому сказать "омоложение кадров"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Синоним к
Автор: Р. Г. 
Дата:   16-03-04 11:39

А в чём проблема? Само по себе это выражение вполне устоявшееся - чем именно оно Вас не устраивает? Без контекста ведь угадать невозможно...

Или Вам надо выразите не то, что средний возраст сотрудников станет несколько ниже, а что-то другое?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Синоним к
Автор: Zlata 
Дата:   16-03-04 11:55

Э=э, руководство не устраивает формулировка . Просят обойтись без слова "омоложение" . Мне-то как раз все нравится,а голова уже не может выкрутить что-то новое.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Синоним к
Автор: Cocpucm 
Дата:   16-03-04 13:22

В принципе, термин нормальный (я сам работаю в сфере УП, он мне ухо не режет). Наскидку могу предложить следующие варианты (хотя они более витиеваты): "обновление кадров" (хотя этот термин подразумевает не только снижение возраста), "снижение среднего возраста персонала", "оптимизация возрастного(-й) состава (стуктуры) персонала".
Внутренний документ пишете или для клиента?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Синоним к
Автор: Zlata 
Дата:   16-03-04 13:31

внутренний.ген. директору
Вот в инете нашла следующие кракозяблы:
Развитие кадрового потенциала.
Обеспечение компетентной преемственности.
Кадровое обеспечение с учетом перспектив развития.

Но это же именно что кракозяблы. Не люблю некрасивый русский.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Синоним к
Автор: Cocpucm 
Дата:   16-03-04 14:01

Приведенные Вами "кракозяблы" не совсем годятся не потому, что это "некрасивый русский" (ИМХО, вполне нормальные термины для делового стиля), а потому, что они являются очень неточными синонимами для "омоложения кадров": "Развитие кадрового потенциала" у меня ассоциируется скорее с обучением персонала, "Обеспечение компетентной преемственности" – с подготовкой резерва кадров на выдвижение, "Кадровое обеспечение с учетом перспектив развития" – с планированием подбора с учетом расширения/сворачивания производства.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Синоним к
Автор: Zlata 
Дата:   16-03-04 14:55

Это да .
Ненавижу деловой стиль.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Синоним к
Автор: Р. Г. 
Дата:   16-03-04 14:59

А чего, собственно, хочет ваше руководство? (Если, конечно, оно знает, чего хочет:(...). Таки именно омолодить кадры (но почему-то стесняется этого - может, у вас много пенсионеров, не хочет их пугать?) - или что-то из того, что Вы называли? Понимая смысл, ещё можно попытаться подобрать эвфемизм, иначе - Борода совершенно прав - будет просто сказано _иное_, а не _иначе_.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Синоним к
Автор: Cocpucm 
Дата:   16-03-04 15:18

Я не буду спрашивать Вас, почему ненавидите деловой стиль; я спрошу Вас, а каким стилем надо писать решламентирующие документы (приказы, положения, инструкции и т.п.)? ;-)))

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед