Автор: Фекла Мудрищева
Дата: 28-07-05 13:04
>Вы что же, действительно решили, что я пытаюсь доказывать всеобщее употребление или неупотребление формы "что", ссылаясь на себя и жену? Я говорил о своем личном восприятии: для меня "что" - форма вычурная и даже неприятная. <
Нет, я решила, что вы высказывали недоумение тем, что петербургским произношением называют не то, котрым обладаете вы, коренной петербуржец. Иначе ваши слова воспринять было очень трудно, извините если ошиблась. Я ответила, что норымы эти действовали в конце позапрошлого века, а с тех пор мого воды утекло. Живую петербургскую речь я сейчас не могу слушать часто, могу, в принципе, ошибаться, поэтому и переспросила.
>Что-то сохранилось, а что-то и исчезло конечно. Да, язык унифицируется под влиянием mass media, но региональные различия есть и еще долго, если не всегда, будут. Региональные языковые особенности есть и в Штатах, хотя там понамешано "детей разных народов" побольше, чем в России, да и население гораздо лабильнее.<
Если различия в том, что в одном городе 60% говорит ЧТО о, а 40% - ШТО, а в другом наоборот, то это различия трудноуловимые или вообще случайные. По старым нормам в столицах в конце XIX века говорили, наверное, девять из десяти жителей. Петербуржца от москвича можно было отличить по одной фразе, даже интонации. Сейчас таких ярких осбенностей нет даже близко. Поэтому я и написала, что нормы не сохранились. Осталась одна статистика.
>Вот и я не поняла. Переформулирую свой вопрос: если общелитературное произношение не совпадает ни с каким живым, кто на нем говорит-то? Если не москвичи, не питерцы и т.п.?<
Вот дикторы на нём и говорят. :))) Вас же не смущает, что есть нормативная латынь, на которой никто не говорит? И даже никогда не говорили. Только писали. Можно говорить о том, насколько близок чей-то язык к иделаьному, но полного соответствия быть не может. Разве не так?
Кстати, а вы-то как понимаете "норму"? Это как у всех, или как надо? Дикторов учили как надо, а диалектные нормы - это как говорят большинство. Вы их не путаете? Или вы правда думаете, что найдётся хоть один человек, который говорит на идеальном нормативном языке? Если только не объявить нормой язык этого конкретного человека.
>Я так понимаю, Фекла говорила о СТАРОмосковской норме.<
Да, я говорила о старомосковской норме, но и так ошибки не сделала. Никакой единой московской нормы сейчас нету. В Москве вообще очень трудно сыскать двух человек, говорящих одинаково. По-моему, какая-то единая норма могла сохраниться только в маленьких городках. А в крупных, есть, наверное в языке что-то общее и специфическое, но этого слишком мало, чтобы называть нормой. Отдельные слова (шаверма-шаурма, трубка-мобильник, карточка-проездной), не больше. Но ведь мы не о словах говорим, а о правилах произношения. Да?
|
|