Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отдел допечатной подготовки
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 eMail
Автор: Zlata 
Дата:   20-03-05 22:10

я уже давно живу в Германии, недавно возник вопрос: как написать по-русски слово "eMail"?
слышала выражение "электронная почта", но оно слишком официальное, по-моему,... есть еще, конечно, выражение "мыло", но это уже жаргон почти...

Ответить на это сообщение
 
 Re: eMail
Автор: Ната 
Дата:   21-03-05 09:01

По-русски — электронная почта. Слова *имэйл* в РЯ нет, во всяком случае, в лит. яз. оно еще не устоялось. Вот "мыло" – пожалуйста, причем в двух знач.: лит. (моющее ср-во) и, совершенно верно, жарг. (*емеля*) :)
Если всенепременно трэба написать *имэйл* — пишите латиницей: e-mail.

Ответить на это сообщение
 
 Re: eMail
Автор: Читатель 
Дата:   21-03-05 21:34

Подключаюсь к Нате.
Зависит от контекста. В записке другу (подруге) можно сказать "мыло". В остальных случаях - "e-mail", причем именно латиницей (деловые письма, документы и пр.)

Ответить на это сообщение
 
 Re: eMail
Автор: Ната 
Дата:   22-03-05 08:51

>> Подключаюсь к Нате

"Есть контакт - нет контакта"? :)))
----------------------------
В деловых письмах лучше требовать предоставления всяких там отчетов и других доку́ментов :) "посредством электронной почты", имхо. А свое мыло указывать можно и латиницей — в одном ряду с телефонами, факсами и пр.

Ответить на это сообщение
 
 Re: eMail
Автор: Сергей М 
Дата:   23-03-05 01:36

Действительно, в официальных документах, на мой взгляд уместно употреблять "электронная почта" или "электронный адрес", в неофициальных случаях - "мыло" или "ящик". А с латинским написанием у меня была путаница: безуспешно ждал письмо на сервере e-mail, а его упорно отправляли на email. Оказалось, существуют оба.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед