Автор: mathusael
Дата: 22-08-03 21:13
Вы хотите сказать, что что смысл меняется от запятой? Типа того -
-"В четыре я уйду с Вашего позволения". напоминание начальнику, что он уже отпустил.
-"В четыре я уйду, с Вашего позволения" - просьба.
Какая-то логика в этом есть, особенно если заменить во втором случае (или даже - в обоих) "сделаю" на "сделал". В первом случае получается вводный оборот с этаким модальным значением ("пожалуйста разрешите"). Во втором -что-то типа обстоятельства.
Похоже, но, боюсь, это слишком субъективное восприятие. Я вообще не уверен, что вариант без запятой возможен именно для первекта будущего времени. Как-то не по-русски он звучит. Надо бы "В четыре я ухожу, с Вашего позволения/разрешения".
И (с Вашего позволения - ;0))) как прикажете трактовать следующий диалог
-Господин Иванов!
-С Вашего позволения, я останусь "Петровым".
(Уверен, что найду подобное в классике, но просто лень и тырнета жалко).
Я думаю, что самая распространенная фунуция этого оборота - вежливая форма безусловного требования или указания на очевидную ошибку собеседника - "С Вашего позволения, Вы сидите на моем месте", "С Вашего позволения, Вы ошибаетесь". Фразы Ваших примеров собеседнику тоже вольно или невольно захочется подогнать под этот смысл. Первый случай (с запятой) подгоняется гораздо удачнее, второй скорее всего вызовет непонимание. Так что я очень сомневаюсь, что он (второй случай), будучи граматически абсолютно корректным, вообще приемлем ситуационно.
А с чего вдруг Вы об этом заговорили? ("А мне почему-то казалось..." означает реакцию на нечто такое, что заставило Вас усомниться в чем-то).
|
|