Автор: mathusael
Дата: 23-12-04 09:50
Все правильно, кроме того, что
1. С предлогом "по" в распределительном значении равноправно сочетаются обе формы.
2. Во всех остальных случаях приведенные Читателем формы - предпочтительны, но не единственные, у Розенталя - "как правило", "чаще", т.е. возможно и обратное
Дабы закрыть все вопросы, позволю себе объемную цитату из Розенталя.
==========================
§ 193. Определение при существительном, зависящем от числительных
1. При существительных м у ж с к о г о и с р е д н е г о рода, зависящих от числительных два, три, четыре (а также от составных числительных, оканчивающихся на указанные цифры), определение, находящееся между числительным и существительным, в современном языке ставится, как правило, в форме р о д и т е л ь н о г о падежа множественною числа: два высоких дома, три больших окна, двадцать четыре деревянных стола. Например: ...Офицеры ели жадно, без разговоров, наверстывали два потерянных в боях дня (Шолохов); Два крайних окна в первом этаже закрыты изнутри газетными листами... (А. Н. Толстой).
2. При существительных ж е н с к о г о рода и указанных условиях определение чаще становится в форме и м е – н и т е л ь н о г о падежа (или совпадающего с ним винительного при неодушевленных существительных) множественною числа. Например: две большие комнаты выходили окнами в сад; купила четыре фарфоровые чашки; на изгороди из трех жердей сидели три женские фигуры (А. Н. Толстой); По этим дорогам двигаются две большие колонны немцев (М. Бубеннов).
При наличии перед всем оборотом п р е д л о г а возможны варианты; ср.: на две равные части -- по две столовых ложки.
Если формы именительного падежа множественного числа существительных женского рода отличаются п о у д а-
р е н и ю от формы родительного падежа единственного числа (ср.: горы -- горы, слёзы -- слезы), то определение в рассматриваемой конструкции обычно ставится в р о д и т е л ь н о м падеже множественного числа: две высоких горы, две крупных слезы. Например: Три серых струны натянулись в воздухе (Горький); Две сильных мужских руки подхватили ее (А. Коптяева).
На выбор формы определения может оказать влияние ф о р м а с к а з у е м о г о; ср.: Разыграны три золотые медали. -- Разыграно три золотых медали.
3. П р и т я ж а т е л ь н ы е прилагательные на -ин и -ов обычно ставятся в р о д и т е л ь н о м падеже множественного числа независимо от грамматического рода имени существительного: два бабушкиных сарафана, три сестриных подруги, два чертовых ущелья.
П р и т я ж а т е л ь н ы е прилагательные на -ий, -ья, -ье, а также порядковое числительное третий согласуются в зависимости от рода определяемого существительного: два лисьих хвоста, два вороньих гнезда, две медвежьи берлоги; два третьих приза -- две третьи премии. (275б)
4. Если определение стоит п е р е д с ч е т н ы м о б о р о т о м, то оно ставится в форме и м е н и т е л ь н о г о падежа независимо от рода имени существительного: каждые два часа, последние два предложения, лучшие две песни. Например: Первые три года она только урывками наезжала в Заболотье (Салтыков-Щедрин); Последние два слова были написаны крупным и размашистым, решительным почерком (Тургенев); Остальные три лошади... шли сзади (Шолохов).
Однако прилагательные целый, полный, добрый и некоторые другие обычно употребляются в этом случае в форме р о д и т е л ь н о г о падежа: целых два месяца, целых две недели, полных два ведра, добрых двое суток, лишних три часа. Например: ...Принужден был иногда целых три часа стоять, прижавшись к стене (Пушкин);
Да и бил он меня каких-нибудь месяца два (Достоевский).
В сочетаниях с пол- и полтора (полторы) возможны о б е ф о р м ы согласования: добрых полчаса -- добрые полчаса (см. также § 168, п. 2), целых полторы недели -- целые полторы недели.
5. Если определение (обычно обособленное) стоит п о с л е с ч е т н о г о о б о р о т а, то чаше оно ставится в форме и м е н и т е л ь н о г о падежа множественного числа, например: Направо от двери были два окна, завешенные платками (Л. Толстой); Последние два письма, писанные карандашом, меня испугали (Чехов); ...Два огромных осмоленных корыта, привалившиеся друг на друга... торчащие у самого выхода в открытую воду (Федин); Подкатили к колхозному амбару два грузовика, груженные мукой (Ю. Лаптев).
6. При с у б с т а н т и в и р о в а н н ы х прилагательных м у ж с к о г о и с р е д н е г о рода определение ставится в форме р о д и т е л ь н о г о падежа множественного числа: двое случайных прохожих, три диетических вторых
(о блюде), четверо опытных рабочих.
При с у б с т а н т и в и р о в а н н ы х прилагательных ж е н с к о г о рода возможны о б е ф о р м ы согласования: две соседние столовые -- две соседних столовых, три большие котельные -- три больших котельных. Если определение п р е п о з и т и в н о, то используется форма и м е н и т е л ь н о г о падежа: соседние две булочные, лучшие три кондитерские.
Если субстантивированное прилагательное женского рода употреблено б е з о п р е д е л е н и я, то оно чаще принимает форму и м е н и т е л ь н о г о падежа множественного числа: имеются две ванные, дополнительно запроектированы три прачечные. В роли п р я м о г о д о п о л н е н и я возможна форма р о д и т е л ь н о г о падежа: нужно открыть еще три столовых, оборудовать четыре прачечных. При р а з н ы х п р е д л о г а х тоже возможны варианты; ср.: оборудование рассчитано на три прачечные, на четыре парикмахерские -- в каждом микрорайоне будет открыто по три прачечных, по четыре парикмахерских.
Как и при выборе формы определения, здесь может сказаться в л и я н и е ф о р м ы с к а з у е м о г о; ср.: Были зафиксированы две ничьи. -- Было зафиксировано две ничьих. (276б)
7. При назывании д р о б н о г о ч и с л а (знаменатель -- субстантивированное порядковое числительное женского рода) используется форма р о д и т е л ь н о г о падежа: Две пятых Луны скрыты от нашего взора.
http://www.spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/r193.htm
|
|