Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отдел допечатной подготовки
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Насколько известно слово "кильдим"?
Автор: Map 
Дата:   21-12-04 17:30

В статье В. А. Успенского "ПРЕДВАРЕНИЕ ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ «НОВОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ОБОЗРЕНИЯ» К СЕМИОТИЧЕСКИМ ПОСЛАНИЯМ АНДРЕЯ НИКОЛАЕВИЧА КОЛМОГОРОВА" читаем:

"Некоторые из грамматически правильных текстов окажутся также и лексически правильными, т. е. будут состоять из реальных русских словоформ (и «куздра» сюда уже не попадёт), сочетаемых по правилам грамматики. Впрочем, и тут неясности: следут ли, например, считать лексически правильной следуюшую фразу из «Зоны» С. Довлатова (см., напр., его Собр. соч. в 3 томах, СПб, 1993, т. 1, с. 33): “Лежневка привела его в кильдим”; дело в том, что никто не мог мне объяснить, что такое кильдим."
http://magazines.russ.ru/nlo/1997/24/uspensky.html

Я удивилась, так как слово вроде бы такое знакомое. Означает (для меня) примерно то же, что "бардак". Поиск в Интернете дал статью из словаря Даля:

"КИЛЬДИМА
ж. церк. хижинка, избенка. Кильдим м. перм.развратный дом/ вят. изба, где собираются посиделки"

Тут стало немного понятнее. Слово это я слышала от своих родителей, а моя мать родом из Кировской области. Значит ли это, что слово региональное? Кто-нибудь еще его знает/не знает?

И какова его этимология?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Насколько известно слово "кильдим"?
Автор: Homo Nemo 
Дата:   22-12-04 15:04

<<В Мурманской области есть остров Кильдин... >>

А точнее, в Баренцевом море, восточнее выхода из Кольского залива.
А ещё, помнится, встречался мне где-то на карте в регионе Урала, то ли в Свердловской, ныне Екатеринбургской, то ли в Тюменской области, маленький посёлок Кильдим (? Кильдым?).
В разговорной речи слышал похожее слово в том же примерно значении, что и автор темы Мар, но употреблявшие его люди не способны были объяснить его значение более развёрнуто.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Насколько известно слово "кильдим"?
Автор: mathusael 
Дата:   22-12-04 15:23

Кильдым (феня) - притон воров, наркоманов
http://vip.latnet.lv/LPRA/KN9.htm
(и др. источники)

Кильдым - место постоянного ли, временного ли жительства.
http://proza.ru:8004/texts/2003/01/20-48.html

У Мих. Шаламова есть рассказ "Дорога на Кильдым", но там Кильдым - топоним (по склерозу).

Но самое интересное, что "килдым"/"кильдим"часто используется в значении - "конец" или беспорядок, базар, и почему-то - магазин (преимуществнено - вино-водочный). У Довлатова, имхо, именно последнее значение.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Насколько известно слово "кильдим"?
Автор: mathusael 
Дата:   22-12-04 15:26

ЗЫ Совсем точно, наверное - "сельпо".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Насколько известно слово "кильдим"?
Автор: Сергей Г. 
Дата:   22-12-04 23:26

Из словаря арго Грачёва.
КИЛЬДИМ. 1. Публичный дом. 2. Притон. 3. Барак в ИТУ для закоренелых преступников.
КИЛЬДИН. Тюремный вагон.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Насколько известно слово "кильдим"?
Автор: Map 
Дата:   23-12-04 07:37

> Но самое интересное, что "килдым"/"кильдим"часто используется в значении - "конец" или беспорядок, базар, и почему-то - магазин (преимуществнено - вино-водочный). У Довлатова, имхо, именно последнее значение.
Совсем точно, наверное - "сельпо".

Да, это из "Зоны", самое начало. По смыслу действительно магазин, и наверное действительно сельпо, а не специализированный винно-водочный, потому что Густав там взял и бутылку и закуску. :-)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Насколько известно слово "кильдим"?
Автор: mathusael 
Дата:   23-12-04 09:23

>>>Да, это из "Зоны", самое начало. По смыслу действительно магазин, и наверное действительно сельпо, а не специализированный винно-водочный, потому что Густав там взял и бутылку и закуску. :-)

Да, разумеется, про "сельпо" - это я зряче, довлатовский текст был перед глазами. Но имелось в виду, что такое значение встречается не только у Довлатова.
==========
Чо то ваш шоп сильно смахивает на кильдим (сельпо типа) Ни товара....ни людей.... Начальству нах ничо не нужно....продовцам тож... Ну и нам соответственно.... Гы-гы.... :)))
=========
http://www.vrnshop.ru/index.php?c=gbook&PHPSESSID=1ff04b3ec87a98a75faa5e3a181b5a3e
(Вчера видел ещё ссылки, да лажанулся, не записал)

Ксати, слово исходно тюркское, встречается в узбексиких, татарских и др. текстах. Значения, увы, не знаю, но предполагаю, что как-то связано с "конец", "закончить", а через него с "тупой", "дурак" ("законченный"). Спрошу непременно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Насколько известно слово "кильдим"?
Автор: Map 
Дата:   23-12-04 14:28

А, а я думала так точно угадали. :-) Спасибо за информацию, что слово тюркское. :-)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Насколько известно слово "кильдим"?
Автор: Вано 
Дата:   23-03-05 16:54

Кильдимом в Липецкой области называют летний домик для тусовок молодежи.
Подробности -
http://kildim.h1.ru

Ответить на это сообщение
 
 Re: Насколько известно слово "кильдим"?
Автор: ugolek 
Дата:   28-04-05 14:51

я слышала это слово кильдим только от своей бабушки, она живет в южной части Воронежской области, что ближе к границе Украины и говорят там на мало-понятной смеси русско-украинского языка, поэтому я считала это слово украинским и больше никогда не слыхала. обозначала она им летний домик-беседку, который дедушка сооружал для нас между забором и погребом при помощи досок, и натянутой сверху пленки, полом домика служил старый диван, а стенами дикий виноград - это было любимым местом для наших игр с сестрой.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Насколько известно слово "кильдим"?
Автор: ленок 
Дата:   24-04-06 19:24

В детстве я часто отдыхала у бабушки в Воронежской области - многие из местных словечек меня удивляли, среди них было и такое - кильдим. В тех местах - это что-то вроде летнего домика и кухни в теплое время года и сарая, куда сваливается ненужный хлам, - в осенне-зимние месяцы. Лена

Ответить на это сообщение
 
 Re: Насколько известно слово "кильдим"?
Автор: IF 
Дата:   25-04-06 04:09

По-татарски "кильдем" - "я пришёл (пришла)"

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед