Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Отдел допечатной подготовки
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 дошла до "Кампари"
Автор: Эмилия 
Дата:   06-11-07 23:46

Заканчиваю кулинарию... Рыба и десерты уже в прошлом, дошла до коктейлей. Есть такой (цитирую):
Алкогольный коктейль «Кампари-коктейль».
Помимо двух коктейлей рядышком смущает незакавыченное "Кампари". А если так: алкогольный "Кампари"-коктейль? И вообще как оформим все эти Кампари Биттер и т.д.? Буду рада советам!

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: GalyaA 
Дата:   07-11-07 01:28

А если просто - Алкогольный коктейль "Кампари" - нормально?

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: Gapоn 
Дата:   07-11-07 09:29

"Кампари" - самостоятельное пойло. Смесь на его основе требует оговорки, которую Эмилия правильно построила своим первым вопросом.

Подпись: Старый бухарь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: VFG 
Дата:   07-11-07 09:48

>>И вообще как оформим все эти Кампари Биттер и т.д.?

Я бы оформляла так же, как Мильчин рекомендует оформлять "условные марочные названия вин" (параграф 3.29.2). То есть в кавычках и первая прописная.

коктейль "Кампари", бальзам "Биттер".

Я помню, что у Вас слово "коктейль" отчего-то входит в название. Думаю, этого делать не стоит, и, если у Вас есть право на это, лучше поправить, как написала GalyaA: алкогольный коктейль "Кампари".
Кстати, не понимаю еще, зачем здесь слово "алкогольный". Ведь ясно, что на основе кампари безалкогольным он быть не может. Да и рецепт, наверное, приведен, раз это кулинарная книга. Да и в разделе, по-видимому, он соответствующем (типа "Коктейли алкогольные").

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: Филидор 
Дата:   07-11-07 19:00

Кампари (Campari Bitter) - современная классика, превосходный аперитив, созданный путем смешивания горьких трав, ароматных растений и фруктов со спиртом и водой. Секрет приготовления не предается широкой огласке, но характерную черту Кампари (Campari Bitter) составляет цедра грейпфрута. Горьковатый, но мягкий на вкус аперитив употребляется как в чистом виде, так и в качестве основы многих известнейших коктейлей.

ГаляА, <<алкогольный коктейль "Кампари">> - это нормально,
но неправильно, так как кампари - не коктейль,
а вполне самостоятельный напиток,
что-то типа вермута.
Вэ-Фэ-Гэ, <<коктейль "Кампари">> - то же самое.
<<Бальзам "Биттер">> - это, видимо, бальзам Биттнера?
Если нет, готов признать свою неправоту и извиниться.

Гапон все правильно сказал.
Как гриттса, мастерство никуда не девается.

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: sad 
Дата:   07-11-07 20:15

Campari Bitter сам по себе уже не очень крепок - 25%. На его основе готовят самые разные коктейли, в том числе слабоалкогольные (кажется, это термин). Является ли термином "алкогольный коктейль"?

Нужно поискать аналогии. Например, на основе шампанского делают «Коктейль "Шампань-Коблер"». Кто-нибудь вспомнит коктейли на основе других брендов?

На мой взгляд, в ряду с предложенным Эмилией написанием
>>
Аперитив «Кампари биттер»
Слабоалкогольный коктейль «Кампари-оранж»
Алкогольный коктейль «Кампари-ром»
Алкогольный коктейль «Кампари-коктейль»
<<
ничто глаз не режет. Ну что поделаешь, если шеф-повар засекретил второй существенный компонент Кампари-коктейля :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: GalyaA 
Дата:   07-11-07 22:26

...так м.б. это "Кампари" так сказать в ассортименте?
Наши шеф-редактора дают названия блюд собственного сочинения без напряга, вовсе не привязывая к брендам...

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: Тигра 
Дата:   07-11-07 22:26

> Кто-нибудь вспомнит коктейли на основе других брендов?

Мартини.

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: Эмилия 
Дата:   07-11-07 22:28

Ха-ха! Даю рецепт пойла:
Компоненты:
Биттер Кампари - 60 мл,
Водка - 40 мл,
Биттер Ангостура - чуть-чуть
Лимонная цедра

И вся эта смесь идет в разделе "алкогольные коктейли", подраздел "коктейли с биттерами", название гадости (кому нравится - пожалуйста, я такое не употребляю) приведено выше.
Я приняла героическое решение: в кавычки беру "условные" названия - "Маргарита", "Оргазм", "Голубая лагуна", а всё остальное с прописных и без кавычек. Не сильна - не знаю, кто из них родовой, а кто видовой - Биттер или Кампари.

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: Тигра 
Дата:   07-11-07 22:35

Биттеры (bitter или bitters) - это вид напитков, не бренд и не один конкретный напиток.Точнее даже не напиток, так как самостоятельно биттеры не пьют, только используют как добавки.

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: Эмилия 
Дата:   07-11-07 22:51

Тигра, я согласна. Слово "биттер" (нем. bitter – горький) обозначает группу алкольных напитков, в которую входят горькие настойки и некоторые виды вермутов и ликеров. То есть по идее у биттера должны быть виды - "Ангостура", "Бранка" и "Кампари".
Как я понимаю, последнее не должно закавычиваться вообще, как реглан: название пошло от создателя - Каспара Кампари (то есть биттер (чей? кого?) Кампари). Но кто это знает?
Загляните в справочники - там "Шардоне" и шардоне, хотя первое с точки зрения виноделов - аномалия! У нас как: на бутылке написано много красивых слов (например, Мартини Россо), значит, это такое особое название!
Мне кажется, эту группу слов нельзя подчинить правилам вовсе - знания по этой теме все же очень специальные.

Ответить на это сообщение
 
 Дурдом
Автор: Gapоn 
Дата:   07-11-07 22:53

1. Из Яндекса: "Слово "биттер" (нем. bitter – горький) группа алкольных напитков, в которую входят горькие настойки и некоторые виды вермутов и ликеров.
Биттеры обычно производятся на основе экстрактов трав, кореньев, стеблей и листьев лекарственных растений, различных пряностей путем настаивания. Часто в качестве компонентов используют полынь, имбирь, анис и другие. Полученная настойка фильтруется, в нее добавляется чистая вода. Крепость горьких напитков варьируется от 6 до 50%. В барах биттеры обычно пьют в коктейлях."

2. Из жизни: "Б." - один из сортов эля ("нефильтрованного пива") наряду со стаутом, лагером и т.п.

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: VFG 
Дата:   08-11-07 09:09

Да, с бальзамом Биттнера я промахнулась. (Филидор, полагаю, Вы обойдетесь на это раз без моих извинений -- иначе мы тут с Вами извиняться замучаемся.)

Но "красную линию" свою поддерживаю. Название -- собственное, значит в кавычках и с прописной. А шардоне -- это сорт вина, потому и без кавычек. Мильчину не противоречит.

Так что: коктейль "Кампари". Именно собственное название коктейля в отличие от сорта вина кампари. И мартини я пишу со строчной без кавычек. То, что это изначально смесовое, полагаю, здесь роди не играет. Все же это сорт -- как вермут.

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: Филидор 
Дата:   08-11-07 11:59

Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата: 08-11-07 09:09
> Филидор, полагаю, Вы обойдетесь на это раз без моих извинений -- иначе мы тут с Вами извиняться замучаемся.)

Да конечно же обойдусь.
Я вообще себя жутко неловко себя чувствую,
когда кто-нибудь передо мной извиняется. Даже, бывает, краснею.
Мне ж главное - не навязать свое мнение,
а докопаться до истины.

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: VFG 
Дата:   08-11-07 12:58

Тогда буду и дальше извиняться, чтобы Вы могли привыкнуть и перебороть свою "жуткую неловкость".:)

Ответить на это сообщение
 
 Всё предопределено
Автор: Gapоn 
Дата:   08-11-07 13:05

"Заканчиваю кулинарию..."

Теперь - Театр эстрады? Да здравствует кулинарный дуэт на наших подмостках!

Ответить на это сообщение
 
 Re: дошла до "Кампари"
Автор: Филидор 
Дата:   08-11-07 22:59

Автор: VFG (---.adsl.co.ru)
Дата: 08-11-07 12:58
> Тогда буду и дальше извиняться, чтобы Вы могли привыкнуть и перебороть свою "жуткую неловкость".:)

Ради бога, не надо, я уже свыкся.
Лучше, чтобы не было повода, тем более причины. :=)
Спасибо.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед