Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Языковые игры
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 мысли по составу словаря
Автор: mathusael 
Дата:   27-05-03 16:04

Полагаю, надо бы на сайте опубликовать правила, которыми составители словаря руководствовались. Тогда и проверять слова на соответствие этим правилам будет легче.
И еще. Сейчас словарь проверяется «методом тыка». Авось на отсутствующее или лишнее слово кто-то наткнется и даст знать. Не очень здорово. Не лучше ли для работы по правке словаря иметь... словарь?! Нельзя ли выложить его на сайте для скачивания всеми желающими?
Как (слабую) альтернативу - к окошку для ввода слова, которое видно в левом верхнем углу во время игры подключать не "серьезные" онлайн-словари а игровой словарь. Или еще одно окошко добавить.

===========

Теперь некоторые соображения по поводу включения/невключения слов в словарь.
Постарался систематизировать свои наблюдение и выложенные на сайте «результаты работы» - только по «отклоненным предложениям» и «вновь включенным словам», поскольку третий раздел (исключенные как ошибочные) сомнений не вызывает . А потом - немного порассуждать, компенсировав тем самым упомянутый недостаток публикации правил.

===========

Единственное/множественное.

1. Очень сомнительно невключение в состав словаря таких слов как "усы", "рога", “сапоги", «унты». У них есть формы единственного и множественного числа, но употребляются чаще во множественном. Кто сразу скажет как правильно – «унт», «унтА», «Унта» или, может, «унтО»? (ответ - «унт»). Слово «отброс» в единственном числе практически не употребляется.
Многие словари в гнезде для таких слов дают именно форму множественного числа, указывая или даже не указывая на форму единственного в тексте словарной статьи. А ведь есть еще и "угодья", "волосы", "пельмени", "млекопитающие" – с ними-то как быть???
2. Слова "меха" во множественном приобретают новый оттенок смысла - не просто шкура с волосяным покровом, но она же уже как товар или сырье; к тому же есть еще меха кузнечные, которые чаще употребляютcя именно во множественном. Тоже и с формой "галеры" - во множественном числе это форма уголовного наказания (во Франции до XIX века; и это при том, что "сосланные на галеры" обычно работали в каменоломнях). «Мозги» - кушанье, в этом значении в единственном числе не употребляется. «Права» - не только числе водительские (это, согласен, жаргон) но и гражданские, в этом значении жаргоном (профессиональным) является именно единственное число. Вы где-нибудь слышали о «борцах за гражданское право»?
Если до конца идти по пути составителей словаря, резко ограничивших число таких слов, так и слова «часы», «весы», "ворота" (которое вообще уже не воспринимается как производное от «ворот»), надо бы исключить….
3. Слова "приматы" (в значении каноны, основополагающие идеи) и "боты" - ("обувь") тоже употребляются чаще во множественном. Однако в единственном числе - примат и бот – они имеют омонимическую пару (животное и лодка). При этом приматы-обезьяны тоже чаще употребляются во множественном. Я еще не проверял эти слова по игровому словарю, просто хотелось предостеречь от поспешных решений в сложных ситуациях. При случае проверю, не излишним ли было предостережение.
4. «подать», «весь» и «качель».
«Подати» – в форме множественного числа явно носит обобщающую окраску. Значение - «поборы». А кстати, кто-нибудь знает, «поборы» есть в словаре??? Или и от него составители отказались в пользу формы «побор», которое и не сразу-то воспринимается в нужном смысле?
«Весь» - устаревшее «поселок». Сохранилось в языке благодаря выражению «по городам и весям».
Форма «качель» используется у Ильфа и Петрова («Туды ее, в качель») и явно пародирует просторечие. Словарями, насколько знаю, не фиксируется. Игрок его предложивший, явно перечитал «12 стульев».

===========
Мое мнение. Все приведенные слова, кроме «весь» ( и «качель», конечно ;0) должны быть представлены в словаре обоими числами.
===========

Уменьшительные.
Поражает засилие уменьшительных. «Икорка», например. Увы, другие вопиющие примеры я не записал (именно потому, что их было очень много), а врать по памяти не хочу. А не вопиющие можете образовать практически от любого распространенного слова.
Безусловно оправдано включение таких слов как "ручка", "ножка", “ушко” - игольное, “конек”, “носок” (должны быть еще «коньки» и «носки»!) и массы других – это самостоятельные слова и не о них речь.
А “лапку” не приняли. Но ведь это еще и деталь механизма, а не только маленькая лапа. Тогда уж и "чашку" надо исключить?! Это-то уж точно уменьшительное от "чаша", нового смысла нет, разве что стилистическая окраска. И при этом сохранить «чашечку» - коленную. Аналогично “иголка” – уменьшительное от “игла”, “рубашка” – от “рубаха” (не беря в расчет технический термин) и проч.
Нo: “Солдатик” – не только маленький солдат (в т.ч. - оловянный), но и клоп. “Грибок” – организм, весьма далекий от маленького гриба, и к тому же – заболевание им вызванное. Да и на детской площадке они водятся.
===========
Мое мнение. Число уменьшительных, не имеющих самостоятельными словами, надо сократить до минимума – сохранив лишь слова, которые в уменьшительной форме используются значительно чаще – типа ”чашка”, ”рубашка”, “нитка”, “сетка”.
===========

Отглагольные существительные и суффиксальные производные

С точки зрения формальных правил языка слова «расточка», «наточка», «сточка», «выточка» - не путать с «вытачкой» - вроде бы сомнений не вызывают, но как же надоедает играть с ними (исходно было слово «точка»). Я даже не сразу воспринял, что «заточка» - нож - и «уточка» - устройство на судне или причале для наматывания каната - не из этого ряда.
Надо бы выкинуть и такие слова как “скол”, “закол”, «усечка», «отсечка» и прочие. Возьмите практически любой глагол, означающий какое-либо осмысленное человеческое или техническое действие, и образуете миллион подобных уродцев. Не включать же их все в словарь???
Ну и такие пары как «нарез»-«нарезка», «отжим»-«отжимка» (а кажется было еще и «отжимание»), «щип»-«щипок» и масса других приятных эмоций не добавляют.
===========
Мое мнение. Тоже что и для уменьшительных. Резко сократить, оставив только явные случаи приобретения самостоятельного смысла. Из синонимических пар «отжим»-отжимка» оставить одно, более употребительное.
===========

Прилагательное-существительное.

«Слепой» отвергнуто как прилагательное. А «жаркое», «мороженое», «рабочий», «горничная»? «православный» и «правоверный»?? «русский»???

===========

Жаргонизмы, просторечия, иностранщина, аббревиатуры и имена собственные.

Здесь все логично – их быть не должно. Более того, надо бы и большинство разговорных форм (типа «катала») исключить.

Но граница между ними и «приемлемыми» словами не такая уж четкая.
«Эрос» и «Джип» фиксируются словарями как нарицательные – составители игрового словаря явно погорячились, их отвергнув. «Тефаль», «Виагра» - тоже уже почти что нарицательные. «Филя» - нарицательное со значением «простачок», но разговорное, не для словаря. «Гжель» - марка фарфора.
ЗАГС, СПИД, САПР, бомж – чем не слова? А компьютерные (да и другие профессиональные жаргонизмы) очень быстро становятся общелитературными – «хакер», «онлайн», «диалап»...
Кстати, какой же это жаргон "мачо"? Просто испанское слово (если конечно у него нет еще какого-то жаргонного значения, которого я не знаю).

Есть и более серьезное сомнение. Национальности и топонимические нарицательные – названия жителей городов, местностей и проч. Они конечно нарицательные по все законам русского языка, но стоит ли их включать в игровой словарь? «Гурон», «кавказец», «москвич» – вроде как вполне приемлемы. Но чем хуже представитель африканского племени Га, житель Осло, Катманду и абориген речки Бля Алтайского (кажется) края? А ведь «топонимические» словари, которыми пользуются дикторы на радио и телевидении будут потолще орфографических…
И потом почему только в единственном числе и мужском роде? «Армянин», «француз», «инка» – национальности. «Армяне», «Французы», «Инки»– народность или племена. Вещи разные, хотя и близкие. Да и «армянка» с «француженкой» должны быть равноправны. Чтобы не путаться все производные от топонимики и национальностей я бы исключил. Это не относится к словам «индус» и «иудей». Это религиозная принадлежность, хотя и ассоциируется со вполне конкретными национальностями.

===========

Разное

“чудила” а не ”чудило”. Не согласен. Варианты равноправные. Но исключить оба как разговорные. Аналогично «конопуха»-«конопушка»
«цифирь» - устаревшая и разговорная форма слова «цифра». Включать/не включать – дело совести составителей. Я бы, пожалуй, включил.
«афина» - какая-то редкая бабочка, впрочем Бог с ней… Насекомых в мире еще больше, чем городов…
«Адаптер» – техническое устройство. «Адаптор» - человек, тот, кто что-либо адаптирует (например - излагает упрощенным языком тексты).

==============
Общее резюме.
1. Стоит очень хорошо подумать, где та граница, после которой они становятся самостоятельными словами - с точки зрения игрового словаря, естественно.
2. Исключить все разговорные слова
3, Серьезно разобраться с производными от топонимических имен собственных и национальностями.
==============

Спасибо всем, кто нашел в себе силы прочитать.
Corsar

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед