Автор: mir4ge
Дата: 11-05-06 10:39
Nrisha, у меня косвенное филологическое прошлое, а реклама меня интересует во взаимосвязи с НЛП.
Относительно классификации игры слов. Их множество. У переводчиков есть, например, такая:
1. Игра слов основанная на многозначности слова или словосочетания. При этом ситуация допускает двоякое истолкование
2. Зевгма, основанная на сочетании многозначного слова с несколькими другими в разных смысловых и синтаксических планах, т.е. с одним оно образует свободное словосочетание, с другим - фразеологическую единицу
3. Игра слов, основанная на использовании полных или частичных омонимов
Например, слоган риэлторской фирмы «Все операции с недвижимостью» дополняется визуальным изображением хирургов, работающих в больничной операционной.
"Чудо-йогурт всем полезен, всем хорош". Ядро семантического разнообразия" заключается в словочочетаниях "всем полезен" и "всем хорош". Данные фразы можно понять двояко: всем полезен - в нём всё полезно, он полезен для всех; всем хорош -он всем кажется вкусным, в нем все прекрасно, поскольку местоимения "весь" - "все", в определенных падежах могут выступать как омоформы (разновидность омонимов).
Некоторые исследователи относят парадокс к игре слов - часто противоречие является лишь кажущимся, поскольку слова относятся к разным явлениям.
У нашей газеты нет постоянных читателей!
Реклама газеты «Работа сегодня».
Для издания, предлагающего работу, самая лучшая реклама — это отсутствие постоянных читателей.
Опять же палиндромы - ДОМ МОД
И псевдомантра ОВИП ЛОКОС , etc...
|
|