Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Русский язык в мире
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 russkiy yazyk v Chekhii
Автор: MartMar 
Дата:   03-05-03 01:23

Posmotrite na cheshskoye sajty (slovary, gazety, radiya, gorody) na russkom yazyke!
zdes:
http://sweb.cz/martin.markovic/chekhiya.htm


Cheshsko-russkiye i russko-cheshskiye slovary:
http://slovniky.centrum.cz
http://slovnik.seznam.cz
http://www.winged2000.cz/live

Slovatsko-russkiy i russko-slovatskiy slovar'
http://www.slovnik.org

Slovar geograficheskikh nazv: http://www.p.lodz.pl/I35/personal/jw37/EUROPE/europe.html

Ответить на это сообщение
 
 russkiye media v Chekhii
Автор: MartMar 
Дата:   03-05-03 01:24

Radio Praga on-line
http://www.radio.cz/rusky

Chekhiya segodnya
http://www.czechtoday.cz

Russkaya Chekhiya
http://www.lenta.cz

Inform Praga
http://www.gazeta.cz

Ответить на это сообщение
 
 sayty gorodov Chekhii na russkom yazyke
Автор: MartMar 
Дата:   03-05-03 01:34

Чexия
http://czechia.misto.cz
http://www.czechtour.com
http://www.czechtour.com/czech-official
http://guide.travel.ru/cz/

Золотая Прага
http://www.goldenprague.cz/ru

Кapлoвы Bapы (Кapльcбaдъ)
http://www.karlovyvary.cz/index_rj.htm

Марианске-Лазне (Мариенбад)
http://www.marienbad.cz/htmlru/hlmenu.html

Чeшcкaя Швeйцapия
http://www.cztour.cz/main_ru.html

Южная Бoгeмия
http://progressor.ru:8080/outdoor/web-peter/South_Czechia/south_czechia.htm

Premiant City Tour
http://www.premiant.cz

Martin Tour
http://www.martintour.cz

Ответить на это сообщение
 
 russkiye media v Slovakii
Автор: MartMar 
Дата:   03-05-03 01:48

Pyccкaя Ceкция Radiya Slovakiya Internatsional

http://www.slovakradio.sk/rsi/



Первая передача русской редакции RSI прозвучала в эфире 29 марта 1993 года. В ежедневных получасовых выпусках мы стремимся предоставить слушателям максимум информации о текущих событиях в Словакии, освещать политическую, экономическую, социальную и культурную жизнь страны, ее богатую историю, народные традиции, знакомить с уникальными достопримечательностями и прекрасной природой Словакии.

Ответить на это сообщение
 
 rusistika v Chekhii
Автор: MartMar 
Дата:   03-05-03 15:41

prazhskaya slavistika i baltistika
http://usvs.ff.cuni.cz

biblioteka rusistiki v g. Praga
http://www.ff.cuni.cz/iso/~cumpl/rusistika.htm

slavistika v g. Olomouts
http://www.upol.cz/resources/slavistika/sl/SL_historie_ce.html

Rossica
http://web.quick.cz/rossica/

Společnost přátel národů východu
http://www.spnv.cz

Ответить на это сообщение
 
 slavistika v g. Olomouts
Автор: MartMar 
Дата:   03-05-03 15:43

slavistika v g. Olomouts
http://www.upol.cz/resources/slavistika/

Ответить на это сообщение
 
 Russkiye v chesshkikh tyurmakh!
Автор: MartMar 
Дата:   13-06-03 15:01

Slang cheshskikh zaklyuchonykh:
http://tomasrejl.webpark.cz/vezslov.html


28. 3. 2003 - MF Dnes - Ivana Dubnová - ivana.dubnova@mfdnes.cz :

Vězení pro mafiány čeká na první klienty


Ve Stráži pod Ralskem vzniká speciální věznice pro členy zločineckých band z východu

Reportáž

Stráž pod Ralskem - "Víte, co znamená slovo 'musora'? To jsme my všichni, kdo jsme v téhle místnosti. Znamená to smetí, smeťáci, tedy v překladu dozorci nebo policisté," říká lektor Miroslav Grossmann a zapisuje slovo fixem na tabuli k dalším výrazům. "Mnohokrát to uslyšíte na chodbě. Tak ať víte, že ti hoši mluví o vás," dodává s pobaveným úšklebkem Několik desítek dozorců sedí v učebně jen kousek od věznice ve Stráži pod Ralskem a pečlivě si opisují ruská slovíčka. Zhruba za měsíc dostanou na starost obávaný přírůstek: přibližně čtyřicet nových vězňů, kteří patří k organizovanému zločinu. Převážně půjde o členy ruskojazyčných mafií, které se řídí vlastními zákony. Zatím byli rozstrkáni po všech věznicích v republice. V areálu ralské věznice teď vznikla speciální budova, do které bude čtyřicítka mafiánů svezena, aby byli pohromadě a izolováni od běžných vězňů. Miroslav Grossmann ví o těchto lidech své. Léta se s nimi dennodenně setkává, tlumočí jejich výpovědi na policii a na soudech. "Nikdy nezjistíte, co mají vlastně za lubem, pokud nebudete znát 'feňu', jejich speciální kriminálnický jazyk. Je to vlastně šifra, kterou používají jak v běžné mluvě, tak na ni narazíte i v dopisech. Například 'fonar' znamená sice rusky 'baterka', ale oni mají na mysli 'podvod'," vysvětluje lektor a nechává kolovat kompletní slovník kriminálnického žargonu.

Mříže se nedají vytrhnout, k sezení jsou betonové kvádry

Budova na kraji areálu věznice se už zvnějšku liší od ostatních částí. Zdi nemá rovné, připomínají spíše ježčí bodliny, co bodlina, to cela. Když je totiž zeď rovná, vězni si mohou posílat motáky, které přivázané na provázku vysunou z okna, rozhoupají je, a tak se moták dostane do sousední cely. Díky bodlinaté zdi je však posílání psaníček nemožné. Dna postelí na celách jsou vyrobena ze silnějšího plechu, než je běžné, aby je nebylo možné rozstříhat a použít jako zbraň. K sezení v celách neslouží obyčejné stoličky, ale betonové kvádry přidělané k podlaze. Mříže v oknech jsou upevněny ještě důkladněji než v jiných věznicích, jsou zapuštěny až na opačný konec zdi. "Všechno je tady v úpravě, které říkáme antivandal," ukazuje na jednotlivé kousky vedoucí oddělení vězeňské a justiční stráže Josef Bartoš. Na důkaz svých slov prudce mrští svazkem klíčů proti zářivce na chodbě. Ani se nehne, sklo je nerozbitné. Ani ve sprchách nejsou kohoutky, které by se daly ulomit, ale jen stiskací knoflíky. A všude jsou kamery, jejichž záběry sleduje služba v místnosti, ve které je několik velkých obrazovek a počítačů. První, co se podle zkušeností dozorců za zdí budovy stane, bude to, že si mafiáni mezi sebou vytvoří svoji vlastní hierarchii. Na jejím vrcholu bude stát "polnomóčnyj", tedy zplnomocněný, jakýsi staršina. Vyšší vrstvu osazenstva vytvoří "mužici", mazáci, a kriminálnickým nováčkům se mezi ruskojazyčnými říká "pacani". Ti nemají absolutně žádné pravomoci, nemá smysl chtít něco řešit přes ně. "Musíte poznat, kdo je ten pravý kápo, ten polnomóčnyj, který všechno v baráku ovlivňuje. Oni sami vám to pochopitelně neřeknou," vypráví lektor Grossmann. "Ale stačí se dobře dívat. Ten, který podává ostatním ruku tak, že má její hřbet otočený směrem vzhůru. Ten, který druhého obejme a poplácá po zádech. A konečně ten, u kterého si všimnete, že mu spoluvězeň vaří a nosí kávu. Ten je pro vás klíčový. Bouří se vám vězni a chcete někoho potrestat? Jedině u něj to má smysl, protože se nic neodehraje bez jeho pokynu. Ostatní vězni ho jen poslouchají, přitom on sám se například vzpoury nikdy aktivně neúčastní," popisuje přísná pravidla ruského podsvětí tlumočník.

Nesnažit se o přátelství

Na zvlášť nebezpečné vězně budou nasazeni léty prověření dozorci, kteří by měli odolat možné korupci. "Jsou to lidé, kterým víc než jiným věříme, že nevezmou úplatek," uvedl šéf oddělení prevence ministerstva vnitra Simon Michailidis. "Mají zkušenosti s eskortováním tohoto typu vězňů a osvědčili se už v různých situacích. Možnost lidského selhání však nevylučuji. To víte, stát se může ledacos, každý může zklamat," krčí rameny. Pro dozorce bude hned od počátku nejdůležitější, aby ze sebe neudělali před svými novými chovanci kašpary. "Nesnažte se o jakékoli projevy pochopení, nebo dokonce přátelství. Nic tím nezískáte. Naopak, vezmou to jako vaši slabost a okamžitě ztratíte autoritu," radí Grossmann. "Budou na vás zkoušet kdeco, aby zjistili, jak reagujete. Začnou otravovat a chtít po vás všechno možné. Ale funguje osvědčené pravidlo, jak je setřást. Použijte peprné ruské přísloví, které je spolehlivě uzemní: 'Na chuja popu garmon.' Znamená to: 'Na houby je faráři harmonika', tedy něco jako 'ze mě nic nevymámíš'. Ale pozor! Musíte to pronést ledabyle, na půl úst, podívat se na dotyčného jen tak koutkem oka a pak uhnout pohledem. Ale ne k zemi, nýbrž na stranu. Oči nikdy neklopte!" První "klienti" přijdou do věznice už za několik týdnů.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед