Автор: Фёкла. Просто Фёкла.
Дата: 20-11-06 14:04
>Так пишутся все дипломатические ноты, <
Если в ней сообщается о номере телефона - то, думается это не нота.
Ну разве она адресована непосредственно главе государства или послу.
А если и нота, то нигде не сказано, что формулировки везде должны быть стандартны до последней запятой, даже если за этим стоит грамматическая или лексическая нестыковка. Я приводила пример, как можно сказать то эе самое более по-русски и не нарушив, насколько понимаю, ни толики протокола.
НОТА2 ж.
1. Официальное дипломатическое обращение одного правительства к другому.
Даже с поправкой на далёкую от официально-дипломатической направленность словаря понятно, речь идёт об официальном обращении на высшем уровне. Посольство писать и вручать ноты может, на то оно и существует, но адресоваться они могут только послу или главе государства.
===
Дипломатическая переписка
Diplomatic correspondence
Дипломатическая переписка - переписка государства, правительства, ведомства иностранных дел с соответствующими иностранными государствами, дипломатическими представительствами этих государств, международными организациями, а также переписка дипломатических представительств между собой. Все документы дипломатической переписки носят официальный характер.
===
Это как раз с того сайта, где про вербальную ноту.
Поскольку эта тема весьма давняя, из пепла возражденная, повторюсь, что я не против выокопарности при переписке, только не надо ломать русский язык. И называть вещи чужими именами.
|
|