Автор: Владимир Бершадский
Дата: 22-12-05 20:15
В этой части намешано столько ерунды - сгребать её не разгрести и за 10 лет (без права переписки на форумах).
Начну со слова жаба. Где-то там наверху промелькнуло. Так вот, это слово происходит от ивритского שבע /шава - "сытый, насыщенный". Нет, славяне не ели жаб, но если вы вспомните такую толстую надутую "лягушку", которая уже переела всех комаров и мошек, то поймёте, что я прав. Кстати "Лягушка" - тоже ивритское слово - לגשם /легешем - "к дождю" (вы, надеюсь, знаете - когда "поёт" священное животное язычников).
Автор: Фекла писала:
Дата: 19-09-05 15:16
\Евреи жили в Киеве еще при Владимире Мономахе, что толку-то о том вспоминать?\
А вспоминать придётся. Израильтяне живут на территории Руссии (Руси) примерно с IV века до н.э. Говорили они на арамейском языке и в литературе использовали иврит - древнееврейский
\\Говорили они на многих языках, но уж наверно не на идише. Всё-таки массовое проникновение евреев в Россию - это XVIII век, никак не Сечь. И пришли-то они вместе с немцами\\
В 1113 году иудеи были изгнаны из Киева. Израильтяне, принявшие православие, стали Хазаками - сначала донскими, затем запорожскими. Позднее они смешивались с пришлыми "иногородними" - цлавянами. В донских говорах очень много ивритских слов. См. статью "Донские евреи - предки славян?"
Второе проникновение уже иудеев на территорию Украины, Белоруссии роизошло, видимо в 13 веке.
Проникновение иудеев в Россию было всегда, но в массовом порядке - только с середины 19 века, что не исключает множество православных евреев - из кантонистов и выдающихся ремесленников.
Но и здесь мы многого не знаем. Вот, например, А.С. Пушкин серьёзно изучал иврит - у него был учебник, словарь 1829 года и франко-ивритская Библия. Пушкин хотел самостоятельно перевести с иврита Книгу Иова. Л.Н. Толстой писал в письме В.А. Алексееву (ПСС 63: с.106): "...я очень пристально занимаюсь еврейским языком и выучил его почти, читаю уже и понимаю. Учит меня... раввин здешний...Минор". Интересно, правда? Раввин в Ясной поляне, в Тульской области, далеко за "чертой оседлости"? Однако, это факт!
\\ В лингвистике принято рассматривать только прямые заимствования из языка в язык.\\
Современная российская лигвистика, густо замешанная на антисемитских настроениях бывших советских вождей и царизма образца 17-20-х веков, и мысли не допускала, что многие слова по происхождению - из иврита. Догадывались об этом только М.В. Ломоносов и А.С. Пушкин. Я говорю не голословно, а основываюсь на анализе пушкинских сказок, в которых большинство слов - ивритского происхождения (например, Сказка о Золотом петушке с его царём Дадоном - "Адоном"). История с архивом М.В. Ломоносова, надеюсь вам известна.
Поэтому и Фасмер часто пишет - "тёмное слово"или "этого не может быть и этого", а как должно быть - не пишет, или вычеркнуто цензурой.
Точно также у Даля (на иврите - "бедный") слова "еврей" вы можете увидеть только в статье о "еврейском камне" - особом виде гранита, на котором видны потёки, похожие на еврейское, т.е. уже никому не понятное письмо!
\\ Далее - исключить проникновение через идиш. А как? Такая задача практически невыполнима, разве отсечь сферы, где евреев быть не могло в принципе, горнорудная, например, промышленность, крупное производство. \\
Не было в какой период? А знаете, я проанализировал названия металлов: Золото, серебро, булат, олово, железо, медь, сталь - они ВСЕ ивритского происхождения!!
Ну, а кто строил по- вашему, танкоград? Зальцман, генерал-полковник, а мой дед строил хлебозаводы в Средней Азии и т.д.
\\Из вашего списка такие слова как кошт, гвалт (из die Gewalt невозможно в принципе, по фонетике), цибуля, гак, статут, гартувати и проч. вполне могли прийти из русского или южнорусского либо посредством их.\\
А что это за южно-русский язык такой? Вот так и написано все время у Даля! А на самом деле - чистый иврит!! Особенно интересно слово "цибуля". ОЗначает это с иврита - "выходит (бог) Баъл" (ведь вы конечно знаете, что лук был священным растением в Египте и в Вавилоне! А не знает - так нюхните свежую цибулю. Ну как? Есть там бог? )
\\Кат известно многим славянским, в украинском (как и в русском) из польского, хотя вот оно-то как раз может восходить к немецким корням.
Word: кат
Near etymology: I., род. п. -а "палач", впервые появилось в эпоху Петра I; см. Смирнов 137; укр., блр. кат, польск., чеш. kаt "палач". Заимств. через польский, причем польск. форму объясняют как арго или табу из бав. kаt(е), ср.-в.-н. gat, нов.-в.-н. Gatte -- первонач. "подручный палача" (Янко, "Slavia", 7, стр. 785 и сл.). Ср. русск. дя́дя "палач" (арго). Эта этимология недостаточно надежна. Но едва ли более вероятно предположение о происхождении из имени деятеля на -t "мститель", родственного ка́ять(ся), как думает Коржинек (LF 57, 347 и сл.).\\\
Ну а уж это слово - чистый иврит: קטע /КАТА - "обрубил, обрезал; прервал (жизнь)"/КЕТА - "отрезок, часть,". Есть ещё ивритское קטל /кетел - "насильственная смерть"/ КАТАЛ - "убил, лишил жизни". От этого ивритского корня произошли такие "русские" слова как Кат, Гать, Кит (его разделывают), Кита, Китай-(город), японское "Катана" - "Меч".
Я не изучал специально этимологию немецкого языка, но некоторые его слова (Гиммель - милосердие - ивр. "ГАМАЛЬ"; heil, hoh) - точно ивритские. И я не знаю, как попало в русский язык слово "солдат" - то ли через немецкий "зольдат", то ли непосредственно из иврита - שלח דעת /шалах даът - "посланный в учение".
Люди, будте бдительны со своими кликухами - они могут прилипнуть навсегда!
|
|