Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Русский язык в мире
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Русский язык на канале "Евроспорт-Россия"
Автор: Geoteach 
Дата:   24-04-05 12:38

Я проживаю далеко за пределами России. Но русский язык многие из нас, выходцев из бывшего СССР, стараются сохранить и передать детям и внукам. Благо, теперь нет проблем не только с приобретением литературы на русском языке, но и транслируется огромное количество каналов на русском, как из России, так и из других стран.
Но не всё так прекрасно, как хотелось бы. Хочу сказать о просто безобразном коверкании русского языка на канале "Евроспорт". Комментарии на русском не просто абсолютно безграмотны с точки зрения языка, но и ещё могут нанести и удар политический. Привожу пример. Смотрим трансляцию игр по снукеру. Комментатор миллион раз в процессе репортажа говорит фразы типа "Игрок не видит КРАСНОГО ШАРА", "Нельзя загнать в лузу ни ОДНОГО ЦВЕТНОГО ШАРА", "ЭТОГО ШАРА не забить". Полный абсурд! Полная безграмотность! Сразу после снукера показывают чемпионат Европы по тяжёлой атлетике из Софии и комментатор называет спортсмена из Литвы латышом, саму Литву - Латвией, спортсмена из Албании - афганцем (афганец на чемпионате Европы?). Неужели такие безграмотные люди могут работать на телевидении? Неужели спортивный комментатор не разбирается в национальных флагах, это ведь и часть его профессии, раз он взялся вести репортажи с международных соревнований? Просто позор и подрыв авторитета страны!!!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский язык на канале "Евроспорт-Россия"
Автор: Тигра 
Дата:   24-04-05 12:52

Geoteach, вы уверены, что правы про шар? Я бы подождала комментариев тех, кто знаком с этой игрой. Ворочается смутное воспоминание о том, что шар игроки в бильярд склоняют как одушевленное. Именно "загнать шара в лузу".
Подрыв авторитета - это уж загиб, по-моему. Зачем воспринимать глупость одного как позор всех? В СССР когда-то всех едущих за границу учили, что они там являются представителями... и т.д. А по-моему, каждый представляет только себя.
Конечно, хорошо бы, чтобы грамотно говорили. Но нереально.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский язык на канале "Евроспорт-Россия"
Автор: mathusael 
Дата:   24-04-05 14:36

"Красного шара" - это действительно из снукера. Хотя цветные шары могут быть еще в карамболе ("три шара"), бильярде ("десятка") и других "иностранных" партиях. Как там надо произносить - не знаю.

В наиболее же популярных "русских" видах - пирамиде, американке, восьмерке, девятке шары одноцветные, под слоновую кость. Так вот там - "положил своего", "бью девятого", "отогнал заднего", "закатил дурного" и т.п. - и только так. Иначе засмеют. Причем не только "шара". Слыхивал и совсем уж невероятные "сыграл дуплета", "задел борта" и т.п.

Об афганцах на чемпионатах Европы не слышал, но вообще-то спортивная география не совпадает со школьной. Принадлежность страны к региону определяет сама спортивная федерация, причём делают они это совершенно по-разному. Так Израиль (а некогда и Египет) признан многими спортивными федерациями страной европейской со всеми вытекающими отсюда последствиями. (Вы об этом знаете?) А раньше ФИФА Изриль был приписан к ... Океании.
Сейчас федерации конькобежная и хоккея с мячом, вроде бы решают вопрос о признании Европейской страной Казахстана. Так что может ещё и не то услышите.

И наконец на "Евроспрорте", насколько знаю, могут работать как раз не российские переводчики, а эмигранты ао втором-третьем поколении, к тому же далёкие от спрота люди.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский язык на канале "Евроспорт-Россия"
Автор: Geoteach 
Дата:   29-04-05 17:16

Это я всё и так знаю, т.к. проживаю в Израиле. Знаю и причину такого положения дел - чтобы максимально исключить контакт с "друзьями" из соседних стран. Знаю и географию распределения стран по спортивным региональным организациям (например, Турция упорно считает себя Европой и входит во все европейские федерации спорта, также Армения, Казахстан и т.д.), но очевидные оговорки и ошибки делать непозволительно людям, которые в силу своей профессии не должны это делать. "Евроспорт-Россия" комментируют не эмигранты, а комментаторы - граждане и жители России посредством компании "Метромедиа", которая как раз и занимается дублированием на русский язык различных западных популярных каналов (см. http://www.telesputnik.ru/television/telechannels/eurosp/eurorus1.html) . Что же касается комментирования снукера, то я считаю, что если в каком-либо виде спорта существует своя специфическая лексика, особенные ударения или нестандартные склонения слов, то надо время от времени об этом говорить зрителям, чтобы не получилось неправильного восприятия языка. Сейчас же, например, мне приходится постоянно корректировать русскую речь детей в семье, которые наслушались комментарии в снукере и тут же скопировали такое склонение на все неодушевлённые существительные мужского рода единственного числа в винительном падеже ("Мама, я забил ГВОЗДЯ в стенку!"). Если бы вы только знали, как тяжело сохранять русский язык у детей, когда вокруг говорят на языке другом!!!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский язык на канале "Евроспорт-Россия"
Автор: letterwriter 
Дата:   20-05-05 12:22

<"Игрок не видит КРАСНОГО ШАРА">

Игрок видит синий ШАР, но НЕ видит КРАСНОГО ШАРА.

<"Нельзя загнать в лузу ни ОДНОГО ЦВЕТНОГО ШАРА">

Можно долго пытаться загнать в лузу хотя бы ОДИН ШАР, но при этом НЕ загнать НИ ОДНОГО.

<"ЭТОГО ШАРА не забить">

И МАТЧА НЕ выиграть. И главного ПРИЗА НЕ завовевать.

<Полный абсурд! Полная безграмотность!>

Наоборот, приведенные Вами примеры абсолютно корректны. Правило сформулировано Ломоносовым в Российской грамматике (1755). Думаю, Вам не составит труда вывести его самостоятельно.

Хотя сегодня оно сплошь и рядом нарушается, вот Вам пример из тех же спортивных новостей:

<Наша спортсменка НЕ смогла оказать ДОСТОЙНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ более опытной американке> (правильно ДОСТОЙНОГО СОПРОТИВЛЕНИЯ)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский язык на канале "Евроспорт-Россия"
Автор: cruiser 
Дата:   21-06-05 19:29

Немного не языке как таковом, а о подготовке комментаторов к работе.
Хотелось бы, чтобы комментаторы, в частности, Д.Губерниев, готовились к своему эфиру более тщательно и не демонстрировали свое незнание комментируемого вида спорта. 21 июня в своем репортаже с КМ Д.Губерниев рассказал о пятикратной чемпионке мира Е.Терешиной. Если бы он повнимательнее отнесся к подготовке к эфиру, то обнаружил бы небезынтересный для себя факт, что Е.Терешина является 7-кратной чемпионкой мира, благодаря чему и вошла в Книгу Гиннесса. Точность - вежливость королей. Увы, королями нас не балуют.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский язык на канале "Евроспорт-Россия"
Автор: cruiser 
Дата:   21-06-05 19:29

Немного не языке как таковом, а о подготовке комментаторов к работе.
Хотелось бы, чтобы комментаторы, в частности, Д.Губерниев, готовились к своему эфиру более тщательно и не демонстрировали свое незнание комментируемого вида спорта. 21 июня в своем репортаже с КМ Д.Губерниев рассказал о пятикратной чемпионке мира Е.Терешиной. Если бы он повнимательнее отнесся к подготовке к эфиру, то обнаружил бы небезынтересный для себя факт, что Е.Терешина является 7-кратной чемпионкой мира, благодаря чему и вошла в Книгу Гиннесса. Точность - вежливость королей. Увы, королями нас не балуют.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский язык на канале "Евроспорт-Россия"
Автор: cruiser 
Дата:   21-06-05 19:30

Немного не языке как таковом, а о подготовке комментаторов к работе.
Хотелось бы, чтобы комментаторы, в частности, Д.Губерниев, готовились к своему эфиру более тщательно и не демонстрировали свое незнание комментируемого вида спорта. 21 июня в своем репортаже с КМ Д.Губерниев рассказал о пятикратной чемпионке мира Е.Терешиной. Если бы он повнимательнее отнесся к подготовке к эфиру, то обнаружил бы небезынтересный для себя факт, что Е.Терешина является 7-кратной чемпионкой мира, благодаря чему и вошла в Книгу Гиннесса. Точность - вежливость королей. Увы, королями нас не балуют.

Ответить на это сообщение
 
 European Kazakhstan
Автор: KZ 
Дата:   15-05-06 22:26

Казахстан географически расположен на Европейском континенте....так что это не абсурд выступления спортсменов Казахстана в Еврозоне....

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский язык на канале "Евроспорт-Россия"
Автор: Тигра 
Дата:   15-05-06 23:38

Это когда такой континент всплыл из-под вод?
Есть континент Евразия. А есть части света Европа и Азия.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Русский язык на канале "Евроспорт-Россия"
Автор: Evgeni 
Дата:   17-05-06 15:39

Когда я впервые посмотрел по ТВ бильярд, то меня очень позабавило склонение ШАРОВ и БОРТОВ. Наверное, можно считать это проф. жаргоном. Но "забить гвоздя"! Можно посочувствовать Geoteach. А, вообще, спортивные комментаторы ужасно говорят по-русски, это факт. Вряд ли мы сможем это изменить.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед