Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Русский язык в мире
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 smazlivyj ili smazlivij...
Автор: Ilona 
Дата:   27-12-04 01:22

kak slovo smazlivij perevesti na anglisskij jazik? Skolko vsego slov v russkom jazike? pomogite nam reshit eti spornie voprosi!!! spasibo :)

Ответить на это сообщение
 
 sexy
Автор: Russofeel. 
Дата:   27-12-04 18:13

i would translate is as "sexy"

Ответить на это сообщение
 
 Re: smazlivyj ili smazlivij...
Автор: Тигра 
Дата:   27-12-04 18:34

Не соглашусь. Смазливый - это хорошенький. А быть sexy можно и совершенно не обладая смазливостью. Бельмондо, например. Я бы выбирала между pretty и cute.

Ответить на это сообщение
 
 pretty
Автор: Russofeel. 
Дата:   28-12-04 06:57

pretty - это "хорошенькая" cute - это тоже что-то в отношении предмета. типа симпатичный. а смазливый - это донжуанистый, сексапильный = sexy

Ответить на это сообщение
 
 Re: smazlivyj ili smazlivij...
Автор: Тигра 
Дата:   28-12-04 08:38

Смазливый - именно хорошенький. "Смазливая горничная" - вовсе не "донжуанка"-покорительница сердец. При этом слово, кажется мне, носит оттенок снисходительности по отношению к женщине и оттенок насмешливости по отношению к мужчине (несерьезно быть смазливым). Сексапильности в этом слове ну никак не чую. А cute именно это и означает - миленький, хорошенький, симпатичный.

Ответить на это сообщение
 
 Re: smazlivyj ili smazlivij...
Автор: Марьиванна 
Дата:   22-03-05 21:17

А для меня смазливый и хорошенький никогда не являлись синонимами. Хорошенький- это приятный, а смазливый- наоборот, не слишком то и приятный, скорее даже противный. А cute- это милый, хороший. Ну и никак уж не sexy- сексуальный.

Ответить на это сообщение
 
 Re: smazlivyj ili smazlivij...
Автор: Тигра 
Дата:   22-03-05 22:32

Ну, это уж дело вкуса. Для меня мужчина, которого можно назвать "хорошеньким", тоже, знаете ли, скорее даже противный, а вовсе не приятный. Ничем не лучше смазливого.

Ответить на это сообщение
 
 Re: smazlivyj ili smazlivij...
Автор: Р. Г. 
Дата:   23-03-05 16:53

"Смазливая" - это, имхо, минимальная _положительная_ степень от "красивая". Т.е. некрасивой назвать нельзя, но и не более того.

"Не было на селе смазливой девки, за котрой не волочился бы голова..." (Гоголь, "Майская ночь", цитата приблизительная, по склерозу).

Т.е. за некрасивыми голова всё же не волочился, вовсе неразборчив не был, но требования у него были минимальные...

Вот мнение словарей "Грамоты":
==================
Толково-словообразовательный
СМАЗЛИВЫЙ прил. разг.
1. Миловидный, с приятной, привлекательной внешностью.

===========================

Имхо, "sexy" тут не годится.

+++++++++++++++
А вот перевод из "Лингво":

смазливый pretty; cute

Ответить на это сообщение
 
 секси
Автор: Russofeel. 
Дата:   23-03-05 17:00

а вот что дает Рамблер
sexy ['seksI] a разг.
1) повышенно сексуальный, эротичный
a sexy novel — эротический роман
2) сексуально привлекательный для противоположного пола; волнующий
the sexiest girl here — самая привлекательная для мужчин девица в здешних местах
3) интересный, волнующий
a sexy abstract painting — привлекающая внимание абстрактная картина
neutron bomb is sexy for the media — нейтронная бомба — это тема, постоянно интересующая /волнующая/ средства массовой информации

но все носители английского отмечают, что русские неправильно переводят sexy как сексуальный. они не вкладывают этот смысл в это слово.
привлекательный, симпатичный.
а смазливый более разговорно, более "скоморошно", штоли :-)

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед