Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Уникален ли русский язык?
Автор: GraveD 
Дата:   01-01-04 23:32

В том аспекте, что очень небольшой процент носителей разговаривает, а ещё меньший -- пишет грамотно на своём языке. Как с этим делом у других языков? Простите, если избито -- кажется, я слышал что-то когда-то, но уж не упомнить. А хотелось бы :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: полчок 
Дата:   02-01-04 20:24

Чтобы писали граматно, не следаволо бы упрощать выпускные экзамены в школе. Не писать выпускное сочинение - это глупо! Мало того что молодые люди разучились мыслить и рассуждать, ещё и писать разучаться.
Это моё мнение. Таким вот образом.
Уникален язык, уникален. Только не забыть бы нам его, не упростить бы до нескольких английских заимствованийю

Ответить на это сообщение
 
 имитация?
Автор: Russofeel 
Дата:   02-01-04 23:05

%граматно%
%не следаволо бы%
%писать разучаться%
это пародия или от души?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: IF 
Дата:   03-01-04 01:24

Не только у русских возникают трудности со своим языком. Иностранцы, изучающие испанский язык, лучше испанцев знают, где надо писать b, а где v. Сам в этом убедился, когда работал переводчиком. Наладчик рядом с одной кнопкой написал "vonva". Такого странного слова я никогда не встречал и не сразу понял, что он имел в виду "bomba" (насос). Также испанцы часто сомневаются, нужно ли писать h в некоторых словах (hora, ahora, cacahuete adhesion, etc.).
Американцы упрощают английскую орфографию: jail (вм. англ. gaol), nite (вм. night) и др. А помните знаменитый казус, когда президент (не помню кто) написал сокращённо "all correct" так: O.K.?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: GraveD 
Дата:   03-01-04 15:22

Oll Korrekt, кажется :) Будто бы какой-то президент из генералов. Но всё-таки насчёт американцев пример, думаю, не совсем корректный. Их язык просто меняется постепенно в рамках американского диалекта (если можно так сказать). Русский же не меняется, просто большое количество носителей пишет и говорит неграмотно, но это далеко не всегда, даже, наверно, крайне редко фиксируется нормами. За испанский же всяко спасибо! :) А нет ли хороших онлайновых учебников по этому языку?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: IF 
Дата:   03-01-04 17:09

4GraveD: Загляните в www.espanol.ru

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: GraveD 
Дата:   03-01-04 17:56

Спасибо, попробую.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: 熊貓 aka Wandervo 
Дата:   03-01-04 18:27

Нет, не уникален. Это шовинизм... =)
Есть языки и сложнее и проще, и стройнее и запутаннее русского. Обыкновенный, в меру испорченный славянский язык.

"Арфогрофичискее ашипки" умудряются делать даже финны, в языке которых всё, что слышится, пишется, а всё, что написано, читается.

Плизззззззззззззззззззззз, хватит уже вновь и вновь пытаться поднять тему особенности, избранности чего бы то ни было русского (языка, народа, культуры) - не позорьтесь! =)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: GraveD 
Дата:   03-01-04 18:38

Это не у меня, похоже, тараканы в голове, а у вас. Перечитайте внимательнее моё первое сообщение. Нет там никакого шовинизма. А вот вы, наверно, его видите во всём. Наводит на размышления...:)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: IF 
Дата:   03-01-04 20:36

Наверное, у всех народов одинаково: есть те, кто говорят и пишут правильно, и те, говорят или пишут неправильно. Их соотношение, имхо, примерно одинаково у всех (кто-нибудь проводил сравнительные исследования?).
На нашем местном форуме есть студенты-филологи, которые намеренно игнорируют правила орфографии и пунктуации, а также стилистики. Видимо, им это доставляет удовольствие: хоть в форуме отнестись наплевательски ко всяческим незыблемым устоям.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Wandervogel 
Дата:   03-01-04 22:54

Грэйв, тараканы у каждого свои... =)
А где вы углядели у меня наезд ИМЕННО НА ВАС? =)))
Читайте вторую реплику (первую после Вашей): "... Уникален язык, уникален..."

Впрочем, если вас что-то наводит на размышления, то... что ж - поразмышляйте, полезно... =)))

(Без обид! Я вас часто вижу на форуме, вы меня не первый раз видите - свои люди, разберёмся без оскорблений и мордобоя...)

=)))

Ответить на это сообщение
 
 Однако... Как тебя скорчило...
Автор: Кукша 
Дата:   04-01-04 01:53

>Нет, не уникален.
Прочтите значение слова "уникальный" и не позорьтесь.
>Это шовинизм... =)
У, какой кошмар... Есенин шовинистом был и что плохого?

>Обыкновенный, в меру испорченный славянский язык.
Э... стало быть любой современный язык - это испорченный язык обезьяньих воплей? Так и переходите на них, если остальные испорчены...

>"Арфогрофичискее ашипки" умудряются делать даже финны, в языке >которых всё, что слышится, пишется, а всё, что написано, читается.
В АиФ месяц назад промелькнула занятная статья. Мол, есть не такой уж малый процент людей, для которых трудно разбить некоторые слоги на отдельные звуки. Что-то вроде "врождённой неграмотности". Потому, многие правила синтаксиса для них бесполезны... Если это не газетная "утка", то любопытная вещь выходит...

>Плизззззззззззззззззззззз,
Вот так язык и "портится" ;-)
>хватит уже вновь и вновь пытаться поднять тему особенности, избранности >чего бы то ни было русского (языка, народа, культуры) - не позорьтесь! =)))
Опять... читайте значение слова "особенный".
Много где был, но такого нигде от "аборигенов" не слышал.
За слова о том, что природа Исландии некрасива (там, где мы были проездом - почти голая тундра), мой знакомый получил по зубам от спокойно стоящего рядом исландца, не отходя от стойки бара. Получили бы мы и от остальных, но у него хватило ума извиниться, а я сказал что у меня другое мнение (мне там и впрямь нравилось - сурово, но спокойно).
Позор - унижать любые другие народы и заставлять их молчать о своих культурах. Нет обсуждения "особенностей" - нет народа, поскольку любой народ "уникален" и "особ". Старая песня... жаль сайт не этой теме посвещён...
Так что... если вы нерусский, то позор - Вам за такие слова, а если русский, то подумайте, что у Вас есть от предков кроме генов.

Вообще, вроде, никто не бросался "шовинизмами". Вопрос был на другую тему.
Кстати, почитайте энциклопедию, откуда пошло это слово и что оно означает. Наводка: со времён Французской Раволюции пошло. Забодался я уже Вас к словарю отсылать. Вы, наверное, с другого форума только что вернулись?

Ответить на это сообщение
 
 Re: какое там уникален...
Автор: ДпО 
Дата:   04-01-04 03:26

По моим наблюдениям, не только не уникален, а ещё и, слава богу, очень далёк от призового места по неграмотности. С английским дело обстоит куда хуже. Молодёжь (особенно которая на чатах висеть любит) вообще демонстративно правила игнорирует. Видимо, протест против проблем английской орфографии. Да и без демонстративности ошибок хватает.
В порядке эксперимента наберите в Гугеле "devorce", "corrilation", "corilation", "distrebution", "destribution", "hipothesis" (очепятками это быть точно не может). Уверена, что ссылок выпадет как отсюда до Китая. И это я так, навскидку, что от знакомых и коллег приходится постоянно слышать. А уж если напрячь память, так вообще хоть святых выноси.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: GraveD 
Дата:   04-01-04 17:46

Окей, окей. Мне показалось, что вы упрекаете меня в шовинизме и неадекватности. Первого у меня уж точно отродясь не было. Я и ответил соответсвующим образом. Простите, если ошибся :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Wandervogel 
Дата:   04-01-04 22:06

2 Грэйв
Мы поняли друг друга. Это приятно! =)
:биир:

Кукша, вероятно, или нетрезв был, или ему дЭвушка не дала... вот он и пошёл шерстить... =)

"...Так что... если вы нерусский, то позор - Вам за такие слова, а если русский, то подумайте, что у Вас есть от предков кроме генов...."

1. Я наполовину русский... так что теперь даже и не знаю, что делать. Посоветуйте! =)))
2. Отсылаю Вас к басне Ивана Андреевича Крылова, рассказывающей о несомых на базар гусях (прочтите и подумайте основательно, прежде чем ссылаться на предков... Если не поймёте, о чём ... чтож... напишите И. А. Крылову на тот свет... может он вам поможет...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Валентин Навескин 
Дата:   04-01-04 22:36

Даже если это так – да не встань на грабли дважды.
(22 + 11 = 33).

Ответить на это сообщение
 
 Не дождётесь! :)
Автор: Р.Г. 
Дата:   05-01-04 10:11

>Русский же не меняется, ....

Вы это серьёзно? :-\

Не меняются только и исключительно МЁРТВЫЕ языки. Имхо, хоронить русский как-то рановато :(....

==============================
Такой уникал нам не нужен! :)

Ответить на это сообщение
 
 Wandervogel
Автор: Кукша 
Дата:   05-01-04 11:57

Из всего, что я сказал, Вы ответили только на самое простое.
Оскорбления меня насчёт дЭвушек и нетрезвости... Не приходило в голову... у Вас проблемы с этим? Бедняга... Ну да ничего: всё лечится, не переживайте :).
А насчёт того, что мои бы предки сказали на ваши слова я полностью уверен на три колена вглубь: не уважаешь чужой народ, так и к себе уважения не жди.

Ответить на остальное Вы не в силах.
Это показательно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Wandervogel 
Дата:   05-01-04 13:01

"... Ответить на остальное Вы не в силах... "

Не-а, не считаю нужным. Да и вашего уважения не добивался... =)

Меряться будем? =) Я не люблю, но... Про "плиззззззззз": Вы также заметили самое простое... Мне интересно было бы послушать каким языком (стиль, слова) Вы общаетесь со своими друзьями... они Вас занудой не считают? =)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Wandervogel 
Дата:   05-01-04 13:03

Бя! Не люблю ругаться и меряться... =)

Ответить на это сообщение
 
 Ну, другого я и не ожидал :)
Автор: Николай5 
Дата:   05-01-04 14:20

"..вашего уважения не добивался... =)"
Вам этого и не надо - мы незнакомы. Странно было бы обратное.
А я его и не собирался оказывать, прочтя ваши высказывания :)

"Меряться будем? =) Я не люблю, но... "
Наверное любите, раз предлагаете. Только мне на это... :)))

"Про "плиззззззззз": Вы также заметили самое простое... "
Неправда ваша, врёте. Перечитайте первый ответ.

"Мне интересно было бы послушать каким языком (стиль, слова) Вы общаетесь со своими друзьями... они Вас занудой не считают? =)))"
Не-а :). По-первости прислушаваются, пытаясь понять, что-же "не совсем так", а потом наоборот подтягиваться начинают, хоть вслух и не признаются :) (да мне это и не надо). Стало быть чувствуют что-то хорошее и им так лучше. Русский язык достаточно выразителен. Только в узких областях науки и техники его не хватает. Со многими языками так, не только с русским.
Забавный случай. Знакомый в Израиле два года работал. Перед поездкой тут иврит учил. Так он там с евреями только на русском да на английском общался, а иврит только в быту употреблял. Может угодил так случайно, но если вспомнить историю этого языка, то похоже на правду.

Насчёт новояза. Дело Ваше, конечно, но зря Вы опускаете свой уровень. Плыть по течению в ...сток всегда легко. Ума для этого не надо. Попробуйте на берег выплыть.
Я сюда случайно заглянул - здесь у всех такое отношение к русскому языку? Если так, то форум переименовать пора ж ;) могу названия предложить :)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Арнольд 
Дата:   05-01-04 14:26

+++ Не меняются только и исключительно МЁРТВЫЕ языки +++
Есть исследования, утверждающие, что ЦСЛ язык тоже меняется. То есть некоторые грамматические формы поменялись в частоте словоупотребления за последние 100 лет.
И -- господа! -- русский уникален, как уникальны ненецкий, немецкий, суахили... Пусть расцветают сто цветов :)

Ответить на это сообщение
 
 Кукша, пользуйся своим ником
Автор: Николай5 
Дата:   05-01-04 14:26

Кукша, пользуйся своим ником.
Дело твоё, но... нафига оно тебе надо? =)

Ответить на это сообщение
 
 Письмо тебе писал - напутал
Автор: Кукша 
Дата:   05-01-04 14:33

Николай, извините. Писал Вам письмо из гостей параллельно - перепутал где что писать. проверьте почту. Вы не с ВАРПа? :)

Ответить на это сообщение
 
 Принято
Автор: Николай5 
Дата:   05-01-04 14:49

Да, я оттуда, заходи через пару дней - сайт чиним. Письмо получил, отвечу завтра.
Да угомонись, где-то ты прав, но... не ругайся ты здесь :). И без этого много интересного (в том числе тут...). Лучше словарь на "ф*" подправь - неплохая вещь :).

Ответить на это сообщение
 
 Интересный вопрос!
Автор: Р.Г. 
Дата:   05-01-04 15:00

Арнольд сказал:
>
> +++ Не меняются только и исключительно МЁРТВЫЕ языки +++
> Есть исследования, утверждающие, что ЦСЛ язык тоже меняется.
> То есть некоторые грамматические формы поменялись в частоте
> словоупотребления за последние 100 лет.

ЦСЛ - это церковнославянский?

А он, простите - живой? А эсперанто с квенья?

Имхо, ни жив, ни мёртв - искусственные языки - что-то вроде искусственного интеллекта ака робота. У них - свои законы. Третьи.
Хотя из вашего примера, строго говоря, не следует, что не меняется - меняется медленно, но всё же...
Может, язык в той мере и жив, в какой меняеться?

Ответить на это сообщение
 
 и почему эти скандалисты...
Автор: ДпО 
Дата:   05-01-04 15:27

...вечно пишут "вы" с прописной, когда лаются?
Это что, установленный ГОСТом порог грамотности, выше которого нельзя подниматься в хамстве?
Кто-нибудь объяснит мне этот феномен?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Интересный вопрос!
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   05-01-04 15:34

Р.Г. сказал:
>
> Арнольд сказал:
> >
> > +++ Не меняются только и исключительно МЁРТВЫЕ языки +++
> > Есть исследования, утверждающие, что ЦСЛ язык тоже меняется.
> > То есть некоторые грамматические формы поменялись в частоте
> > словоупотребления за последние 100 лет.
>
> ЦСЛ - это церковнославянский?

Угу.

> Хотя из вашего примера, строго говоря, не следует, что не
> меняется - меняется медленно, но всё же...

Ну он вроде примерно об этом. Хотя, заметьте, Арнольд говорил только о частотности некоторых форм. И ничего не говорил о появлении новых.

> Может, язык в той мере и жив, в какой меняеться?

Ну, скорее он всё-таки жив именно в той мере, в какой употребляется в коммуникационных целях. К ЦСЛ это явно относится в наименьшей мере ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 Сарказм?
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   05-01-04 15:43

ДпО сказал:
>
> ...вечно пишут "вы" с прописной, когда лаются?
> Это что, установленный ГОСТом порог грамотности, выше
> которого нельзя подниматься в хамстве?
> Кто-нибудь объяснит мне этот феномен?

Полагаю, тут предполагается сарказм. Как обычно выражается один мой хороший приятель: "Имя Отчествович, идите, пожалуйста, на х...й!" - в данном случае "пожалуйста", по контрасту, подчёркивает оскорбление.

Впрочем, на мой взгляд, мой приятель в употреблении данного приёма достаточно оригинален. По крайней мере - звучит очень впечатляюще ;-) А "Вы" при наездах - это как-то избито. До состояния плоскости. Что-то вроде собаки, попавшей под каток: "Look, Butthead, it's flat! - Yeah, and it's dead..."

Плюс, это самое "Вы", на мой взгляд, в данном случае носит оттенок высокомерия. Хам трамвайный будет "тыкать" - это такой обезьяний способ "позиционирования". Хам же более утончённый подчеркнёт своё превосходство высокомерием.

Я так думаю...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Wandervogel 
Дата:   05-01-04 16:06

... просто В СЕТИ обращаться на Вы - это как в реале посылать НАХ... =)
(Не во всех случаях, конечно же! Я, к примеру, к Ильичу на Вы обращаюсь как раз из уважения...)
=)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: и почему эти скандалисты...
Автор: GraveD 
Дата:   05-01-04 17:15

Ну вот. Надеюсь, это не в мой огород :) Зявляю со всей ответственностью: я пишу "вы" со строчной почти всегда, когда это возможно :) Редкие исключения -- деловая переписка, в которой ко мне обращаются на "Вы". Чтобы избежать недоразумений, отвечаю так же. А к написаню со строчной я привык и оно мне больше нравится. Как я понимаю, по правилам такой вариант допустим как стилистически нейтральный.

Ответить на это сообщение
 
 BTW о порогах
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   05-01-04 17:26

Кстати, всегда меня интересовала разница между порогами, выше которых нельзя подниматься, и порогами, ниже которых нельзя опускаться.

Вот, скажем, есть у меня сигнал. Я ставлю фильтр такого типа, что проходит только то, что выше некоей величины. Тогда это что - порог? А если пропускает только то, что ниже - это что? Притолока?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   05-01-04 17:31

Wandervogel сказал:
>
> ... просто В СЕТИ обращаться на Вы - это как в реале посылать
> НАХ... =)

Это вам плохие сети попадались ;-)

> (Не во всех случаях, конечно же! Я, к примеру, к Ильичу на Вы
> обращаюсь как раз из уважения...)
> =)))

Ну вот. Я пристыжен. Я-то постоянно со строчной пишу :-) Безо всякой глубокой мысли :-)))

Но Юля явно не об этом. Натурально, как кто желает на тебя наехать, так начинает подчёркнуто "Выкать". Эдаким тоном высокомерной классной дамы, обращающейся к дитяте непутёвому. Свои соображения о причинах я уже изложил.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Wandervogel 
Дата:   05-01-04 17:34

=) Да не, сети "обычношные"... Это просто расхожее "мнение". Я уж и не вспомню, где и от кого услышал его... =)

Ответить на это сообщение
 
 Re: о прописных буквах и порогах
Автор: ДпО 
Дата:   05-01-04 18:46

Насчёт "вы" с прописной.
Нет, товарищи, вы ошибаетесь! Это не сетевая традиция (ну, разве что очень локальная) и не тон классной дамы (которая к детям с большой буквы вряд ли обратится). Я в этом совершенно уверена. Подчёркиваю, что с маниакальным упорством пишут это слово граждане, которые именно и сетуют на окружающую неграмотность и всячески подчёркивают свой заоблачный патриотизм по отношению к русской грамматике. Остальным это вполне простительно, но этим... Более того, в ответ на ехидные замечания насчёт неприменимости уважительного обращения при хамстве по правилам русского языка эти пламенные патриоты неизменно меняют регистр (если только не преследуют цель ещё больше усугубить мой рвотный рефлекс).
Нет, уверяю вас, причина тут куда прозаичнее. Просто в каком-то месте выплода этих врагов рода человеческого им показывают только два обращения к одному лицу: "ты" (родное, но [по слухам] в обществе непотребное) и "Вы" (не оставляющее [по мнению заведующего домом культуры] у окружающих сомнений в интеллигентности автора). В результате они строго усваивают правило писать с прописной, в остальном же светское общение остаётся в точности как на ты, только без мата (матом неинтеллигентно).
Это явление, родственное повадкам давать глубокомысленные советы зубному врачу и носить на груди значок об окончании техникума!

2 GraveD
Нет, это был камень в огород гражданина с заслуженно небагозвучной кличкой.

О порогах
Хм.... Вообще-то у нас было принято говорить "верхний порог" и "нижний порог". Ещё иногда "потолок" говорили, но это чаще о пределе возможностей. А вообще-то мысль занятная... Тема для размышления :)

Ответить на это сообщение
 
 Увы, всё не то...
Автор: Кукша 
Дата:   05-01-04 19:04

Обращение на "Вы" уже ругань. Докатились...
Во всей моей переписке такого не замечал. И не слышал чтобы этим пользовались.

Даже если я ругаю, "Вы" с маленькой никогда не пишу, позволительным не считаю и никакой "утончённости" тут нет (для этого у меня природа грубовата: говорю что думаю и не лукавлю). У меня более простое отношение к миру. Бывает, напишу с маленькой, но не со зла - второпях.
Стало быть я - варвар. Ну и ладно.

То, что меня тут облили - ничего удивительного - прямота не всем нравится. А самолюбие часто сильнее внутренней правды. Индивидуализм в наш век силён.
Вы находитесь на сайте "Грамота". Вроде русским языком увлекаетесь. А поучиться совершенно нечему. Не обижайтесь, это я как случайно забредший говорю. Обижаться надо, если такое хорошо знающий вас скажет. Наверняка в жизни у вас не так. Но тут то чем хуже?...

Я кого-то обидел? Искренне прошу извинить. Не моя то идея была. Слово "позор" первым употребил человек, который сам же и опозорился, приписав другому глупости и упрекнув его в них. И переход на личности насчёт пьянки - почин не мой ;-). Wandervogel, вместо того, чтобы заниматься таким шельмованием, попробуйте иногда воспринимать то, что пишут, пропуская [возможно] обидные для Вас места [извините ещё раз], которые мешают восприятию. Если обидели - молчать вряд ли надо, но приём, когда оппоненту приписывают гнусности и заставляют потом отмываться - низок. Однако, действует хорошо. Зачем это здесь?

Кстати, предложение по переименованию сайта - не моё. Так "пошутил" человек достаточно образованный и сдержанный, чтобы бросаться словами. Не то, что я. Причём, в противоположность мне - "западник". У него волосы дыбом. Посмеялся только, что я поддался на провокацию, вместо того, чтобы спокойно ответить. И поделом мне :)

И то, о чём часто забывают: язык - не только материал для препарирования филологами. Язык всегда "движется", но "двигаем" его каждый из нас. Вот только куда? Он - живой и часто ему больно. На нас это тоже отражается. Не вам так другим часто больно слышать уродливую речь. Моя тоже далека от идеала, только учиться не всегда есть где: по телеящику - новояз, по радио то же самое плюс "феня". Литературный язык часто красив, но он не разговорный. Потому и зашёл сюда - просто любопытно стало. И попал...

Ответить на это сообщение
 
 Re: о прописных буквах и порогах
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   05-01-04 21:48

ДпО сказал:
>
> Насчёт "вы" с прописной.
> Нет, товарищи, вы ошибаетесь! Это не сетевая традиция (ну,
> разве что очень локальная) и не тон классной дамы (которая к
> детям с большой буквы вряд ли обратится).

Я таких классных дам лично видел ;-) В их устах выражение типа "простите, Вы - дальтоник?" было самым резким комментарием в адрес человека, перепутавшего синий с лиловым. Ну просто такая манера, почти граничащая с "манерничанием". Если б я не был уверен, что это именно манера - заподозрил бы ;-)))

> Подчёркиваю, что с маниакальным упорством пишут это
> слово граждане, которые именно и сетуют на окружающую
> неграмотность и всячески подчёркивают свой заоблачный
> патриотизм по отношению к русской грамматике.

Что характерно, обычно именно эти самые граждане чаще других и лажаются по части русского языка. Почему-то я не видел ни одного горячего патриота, который относился бы к языку внимательно. Вечно у них с чередованием гласных проблемы, а уж про запятые и говорить неохота. Симптом, блин ;-))) Либо "искренняя страсть к языку", либо попытки его освоить :(((

> Нет, уверяю вас, причина тут куда прозаичнее. Просто в
> каком-то месте выплода этих врагов рода человеческого им
> показывают только два обращения к одному лицу: "ты" (родное,
> но [по слухам] в обществе непотребное) и "Вы" (не оставляющее
> [по мнению заведующего домом культуры] у окружающих сомнений
> в интеллигентности автора). В результате они строго усваивают
> правило писать с прописной, в остальном же светское общение
> остаётся в точности как на ты, только без мата (матом
> неинтеллигентно).

Ну вроде и я пытался о том же говорить. Жаль, как всегда, расплывчато ;-) На мой взгляд, избыточное "Выканье" при оскорблениях является прямой альтернативой "тыканью", призванной подчеркнуть снобизм говорящего. Т.е. всместо "ты - козёл!" говорят "Вы, уважаемый, похоже, козёл..." Упомянутый мною мой приятель блестяще пользуется подобным приёмом: "идите, пожалуйста, на х...й!" Но он, по крайней мере, всегда подгоняет выразительные средства к заданной ситуации, а не просто повторяет штампы такого рода.

> Это явление, родственное повадкам давать глубокомысленные
> советы зубному врачу и носить на груди значок об окончании
> техникума!

Гы ;-) Никогда не давал советов зубному врачу ;-) Слишком опасно ;-))) Впрочем, один раз пришлось с врачом в советской поликлинике препираться: во-первых, доказывать, что "с острой болью" я могу обратиться к нему без записи, а во-вторых - пришлось отвечать на вопрос: "И что, я должна эту старую пломбу высверливать?!" Результат оказался крайне неудовлетворительным - через три часа мой зуб просто развалился на куски :((( Потом пришлось нерв добивать самостоятельно - используя шприц с кривой иглой, заправленный раствором ментола и камфоры в смеси этанола и диэтилового эфира. Потом я целый час ходил совершенно обдолбанным (от эфира), а далее засыпать начал ;-) Зато нерв, сволочь, помер окончательно и бесповоротно ;-)))

Эх, и чего только с нами не случалось в советские времена...

> О порогах
> Хм.... Вообще-то у нас было принято говорить "верхний порог"
> и "нижний порог". Ещё иногда "потолок" говорили, но это чаще
> о пределе возможностей. А вообще-то мысль занятная... Тема
> для размышления :)

Ну да, именно тема для размышления ;-) Мне просто как-то пришлось задуматься над вопросом, как в понятной для обычного человека форме обозвать "ползунки", контролирующие верхний и нижний пороги по синусу производной от разницы между "тем" и "этим" ;-) Мне, понятно, всё едино, как их обозвать - я-то знаю, что именно *внутри* происходит. Но, блин, нормальному-то человеку потребно какое-то "понятное" название :(((

Ответить на это сообщение
 
 Re: о прописных буквах и порогах
Автор: GraveD 
Дата:   05-01-04 22:05

Простите, ещё раз прочитал ваше сообщение :( Я всё напутал. Вы писали о прописной, а я, наоборот, всегда использую строчную... Ещё раз прошу простить :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: о прописных буквах и порогах
Автор: IF 
Дата:   05-01-04 22:56

В школьные годы я переписывался с ровесницей из Польши. Мы были на "ты", и это местоимение она всегда писала с прописной буквы: Ty. А "Вы" я обычно всегда пишу "Вы", как бы ни относился к собеседнику, с которым недостаточно знаком и с которым не договорился о "тыканье" (по-испански "tuteo").

Вообще-то, мы отошли от темы. Наверное, если возникает некая посторонняя ветвь, надо окрывать новую тему или покопаться в прежних, найти соответствующую и туда писать. Одно плохо, что администрация форума до сих пор не сделала так, чтобы темы сортировались по последнему сообщению...

Ответить на это сообщение
 
 Re: о прописных буквах и порогах
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   05-01-04 23:10

IF сказал:
>
> В школьные годы я переписывался с ровесницей из Польши. Мы
> были на "ты", и это местоимение она всегда писала с прописной
> буквы: Ty.

Интересно было бы проследить и исторические формы "тыканья" в разных языках. Типа "what is thy bidding, my master?" ;-)))

> А "Вы" я обычно всегда пишу "Вы", как бы ни
> относился к собеседнику, с которым недостаточно знаком и с
> которым не договорился о "тыканье" (по-испански "tuteo").

Договорённость о "тыканье" - вообще забавная вещь. Часто является признаком взаимного уважения. Скажем, я когда-то разрешал отдельным студентам (но далеко не всем) обращаться ко мне на "ты", и это было именно признаком уважения с моей стороны.

> Вообще-то, мы отошли от темы. Наверное, если возникает некая
> посторонняя ветвь, надо окрывать новую тему или покопаться в
> прежних, найти соответствующую и туда писать. Одно плохо, что
> администрация форума до сих пор не сделала так, чтобы темы
> сортировались по последнему сообщению...

Именно - "одно плохо". Очень хотелось бы, чтобы ветки можно было сортировать "по последнему обновлению". И, кажется, не я один в "книге отзывов" соответствующий отзыв оставлял ;-))) Но, увы, воз и ныне там.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: adada 
Дата:   06-01-04 00:17

%%Вообще-то, мы отошли от темы.%%
А тема о том, как правильно разговаривать? С дамами?

%% очень небольшой процент носителей разговаривает, а ещё меньший -- пишет грамотно на своём языке.%%
%% Мало того что молодые люди разучились мыслить и рассуждать, ещё и писать разучаться.%%
И что? в списке приоритетов (по теме) на первом -- правильно писать, на втором -- правильно разговаривать и на последнем -- думать?
Если оценивать качество языка по результату, достигаемому его пользователями в процессе создания валового национального продукта, т.е. в массе, а не отдельными образчиками, то славянские языки здесь явно не лидируют. :((

%%Нет, товарищи, вы ошибаетесь ... с маниакальным упорством ... пламенные патриоты...усугубить мой рвотный рефлекс ... выплода этих врагов рода... явление, родственное повадкам...%%
...похоже, что "молодые люди" писать еще не скоро разучатся...

(А тот, кто языком так и не научится ловко "шалить", может делать это молча:
"К. непрочь был иногда пошалить -- в таком, например, роде. Однажды за обедом в Английском клубе он заметил, что у его соседа очень крупные икры, не подходившие к его фигуре; К. захотелось проверить, не накладные ли у него икры, нагнулся, как будто что-то поднять, и воткнул в икру вилку. После обеда сосед встал и, ничего не замечая, стал прохаживаться с болтающейся на икре вилкой" (с) В. Вересаев.)

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Головой об порог :)
Автор: Р.Г. 
Дата:   06-01-04 09:48

"Верхний порог" - звучит действительно не очень - и по жизни, и по физике. Может, подойдёт "верхний предел"? Встречал в аналогичных ситуациях - вроде, ушей не режет... Иногда говорят также "верхняя граница" (так, похоже, чаще говорят математики).
Конечно,

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Арнольд 
Дата:   06-01-04 16:26

Wandervogel ++++ =) Да не, сети "обычношные"... Это просто расхожее "мнение". Я уж и не вспомню, где и от кого услышал его... =) +++
Я, я именно тут и именно так писал об этом. Но писал не о Сети, а о ФИДО. Что не есть одно и то же. Там свои традиции. Давние и устоявшиеся.

Не удержусь от цитаты.

Когда я стал заниматься в библиотеке Института Анри Пуанкаре в Париже в 1965 году, французские математики встретили меня очень радушно. Со времён террора в Париже обязательно называть друг друга на «ты», и в кругах интеллигенции этот обычай свято соблюдается до сих пор.

— Я хочу тебя научить, как отличить хорошую математическую работу от плохой, — сказал мне один очень хороший математик. — Через месяц после того, как моя работа вышла, я захожу в библиотеку Института и отыскиваю нужный номер журнала на полке. Если статья ещё не украдена, значит она была плохая!
http://www.ega-math.narod.ru/Arnold3.htm

(нет, я не Байрон, я другой) :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Арнольд 
Дата:   06-01-04 16:47

=> IF
+++ В школьные годы я переписывался с ровесницей из Польши. Мы были на "ты", и это местоимение она всегда писала с прописной буквы: Ty. +++
Да. В польском употребление "Ты" и "Вы" совсем другое.

Всем известна песня Б. Окуджавы:

Зачем мы перешли на "ты"?
За это нам и перепало -
На грош любви и простоты,
А что-то главное пропало.

А это ведь вроде бы перевод стихотворения Агнешки Осецкой. Польского как раз. Отчего пишу "вроде бы" - не смог отыскать оригинал на сайте поэтессы http://free.art.pl/osiecka/tek.html

Кстати, на санскрите "ты" будет... "твам". :)

Ответить на это сообщение
 
 кстати
Автор: GraveD 
Дата:   06-01-04 16:52

Бывает, что в переводах английской литературы (и в фильмах) попадается что-нибудь вроде "А что же, мы уже на <<ты>>?" Разве в английском языке есть такое разделение?

Ответить на это сообщение
 
 Re: кстати
Автор: Арнольд 
Дата:   06-01-04 16:57

GraveD сказал:
>
> Бывает, что в переводах английской литературы (и в фильмах)
> попадается что-нибудь вроде "А что же, мы уже на <<ты>>?"
> Разве в английском языке есть такое разделение?

Возможно, имеется в виду разница между Mr. Clinton и Bill :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: о прописных буквах и порогах
Автор: Арнольд 
Дата:   06-01-04 17:01

+++ Очень хотелось бы, чтобы ветки можно было сортировать "по последнему обновлению". +++
А я пользуюсь форумом только в "развёрнутом" виде. От древесных дел меня тошнит, лента привычнее. У нас на форуме ГПР шла дискуссия, какой вид форума использовать -- древовидный или гостевой. Я для себя сделал вывод, что только гостевой. Аргументы, кому интересно, см. тут:
http://speakrus.narod.ru/articles/new-echo.htm

Ответить на это сообщение
 
 Re: кстати
Автор: GraveD 
Дата:   06-01-04 17:01

Ага, такое мне тоже приходило в голову. Подумал, может, есть какие-то нюансы :) И ещё -- а как бы это звучало дословно: "С каких это пор вы перестали называть меня мистером" или "Как давно вы называете меня Биллом"? :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: на всё сразу
Автор: ДпО 
Дата:   06-01-04 19:45

2 Ilyich
%%Я таких классных дам лично видел ;-) В их устах выражение типа "простите, Вы - дальтоник?" было самым резким комментарием в адрес человека, перепутавшего синий с лиловым. %%
Ну, с классными дамами я, пожалуй соглашусь. Да, есть и такие.

Но обращение с прописной по правилам русского языка есть обращение УВАЖИТЕЛЬНОЕ и никак иначе. Писать его в сообщении под заголовком "Однако... Как тебя скорчило..." при обычных обстоятельствах вполне простительный моветон. Но при декларируемой ревности к русской грамматике - форменная, не побоюсь этого слова, пошлость. Которая, собственно, меня и бесит своей массовостью. Ну согласитесь, граждане, ну ведь пошлятина же!

%%Либо "искренняя страсть к языку", либо попытки его освоить %%
Да уж, лучше и не скажешь. Разрешите цитировать с копирайтом? :)

По поводу порогов.
Ну, в инженерном жаргоне словосочетание "верхний порог" уже прижилось. В русском языке столько парадоксов, что появление очередного только добавит самобытности :)
Что касается замен - а надо ли? Предел можно спутать с пределом функции или последовательности. К тому же предел - это как-то ближе к пределу возможностей. Граница в инженерном понимании скорее ассоциируется с какими-то граничными условиями, с ограничением по (амплитуде, частоте, размеру...). А порог - это просто некая величина, по разные стороны которой какая-либо характеристика явления имеет разный смысл. Напр. есть понятие "верхний порог слышимости". Пределом он не является, поскольку аппаратура способна генерировать звук и выше. Просто до этого порога звук слышим, а после - нет, но по частоте он не ограничивается.
Хотя, возможно, граница бы и подошла... В этой терминологии достаточно пуаницы, и пока с ней успешно справляются :)
Разумеется, имхо.

2 adada
%%похоже, что "молодые люди" писать еще не скоро разучатся... %%
А почему "молодые люди" в кавычках? Я, чёрт возьми, ещё не настолько стара!..

Ответить на это сообщение
 
 Re: Я, чёрт возьми
Автор: adada 
Дата:   06-01-04 20:48

Милая дпо!
%%А почему "молодые люди" в кавычках?%%
Так это "полчок" писал о "молодых", а я и не думал "фокусировать" кавычки именно на Вас! Вы-то ни на сэстоль не стары!
И я (условно) Вас представляю в образе этакой Дуни Смирновой, даже моложе, но несколько язвее. :)

Но мне интереснее не мое мнение о Вас, а Ваше -- о критериях оценки языка, та же тургеневщина, собственно... Даже новую темку вскрыл!

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 вопрос по обсуждаемой теме
Автор: Сергей Г. 
Дата:   07-01-04 00:33

adada сказал:
> Но мне интереснее не мое мнение о Вас, а Ваше -- о критериях
> оценки языка

Уважаемый adada, а какой ехидный подтекст содержится в Вашем обращении к даме с прописной буквы? Не хотите ли Вы её таким образом унизить, оскорбить, послать куда-то, в конце концов. Она ведь именно так это и воспринимает, судя по её сообщением. И некоторые другие участники форума могут бог знает что подумать.

P.S. Я всегда обращаюсь на Вы (если нет обоюдной договорённости говорить "ты" или не приходилось "брудершафтничать"), поэтому в моих прописных буквах нет язвительного тона или чего-то другого неуважительного.

Ответить на это сообщение
 
 Re: м-да...
Автор: ДпО 
Дата:   07-01-04 08:17

%%Я всегда обращаюсь на Вы (если нет обоюдной договорённости говорить "ты" или не приходилось "брудершафтничать"), поэтому в моих прописных буквах нет язвительного тона или чего-то другого неуважительного.%%

Вот если в них оного неуважительного нет, так и обращайтесь на здоровье с прописной.
В данном же случае разговор шёл о строго противоположном случае, когда прописная буква используется в тексте НЕуважительного и НЕвежливого содержания. Что безграмотно с точки зрения русского языка, поскольку "Вы" (с прописной) есть обращение УВАЖИТЕЛЬНОЕ и ВЕЖЛИВОЕ. В случаях же НЕуважительного и НЕвежливого обращения (без брудершафта) используется то же слово, только со СТРОЧНОЙ буквы.
Для тех же, кто всё ещё воспринимает такое словоупотребление как откровение, ещё раз повторяю, что это не есть отражение особенностей моего восприятия, а есть правило русского языка, с которым все желающие могут ознакомиться вот по этой ссылке:
http://www.spravka.gramota.ru/blang.html?id=171

Я понятно излагаю?

Ответить на это сообщение
 
 Re: критерий оценки :)
Автор: ДпО 
Дата:   07-01-04 08:31

%%И я (условно) Вас представляю в образе этакой Дуни Смирновой, даже моложе, но несколько язвее. :)%%

Ну, если добавить к её образу деревянную ногу и стеклянный глаз.... :)

%%Но мне интереснее не мое мнение о Вас, а Ваше -- о критериях оценки языка %%

Ох, боюсь, что вряд ли чем-то смогу помочь в объективной оценке. Для меня русский язык, несомненно, уникален тем, что является наиболее понятным и приятным для слуха :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: на всё сразу
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   07-01-04 13:58

ДпО сказал:
>
> Но обращение с прописной по правилам русского языка есть
> обращение УВАЖИТЕЛЬНОЕ и никак иначе. Писать его в сообщении
> под заголовком "Однако... Как тебя скорчило..." при обычных
> обстоятельствах вполне простительный моветон.

Не вполне простительный - писать в заголовке "тебя", а в теле - "Вы" не есть хорошо.

> Но при
> декларируемой ревности к русской грамматике - форменная, не
> побоюсь этого слова, пошлость. Которая, собственно, меня и
> бесит своей массовостью. Ну согласитесь, граждане, ну ведь
> пошлятина же!

Кто б спорил! Как я уже и говорил, мне кажется, что это такая нарочитая натянутость. Штука в том, что сперва надобно бы обзавестись тем, что натягивать ;-) А не то выйдет крайне убого. Т. е. сначала надо научиться пользоваться русским языком, а уж потом читать Wandervogel'ю "патриотические" проповеди. Хотя лучше, конечно, остановиться после первого шага ;-)))

> %%Либо "искренняя страсть к языку", либо попытки его освоить %%
> Да уж, лучше и не скажешь. Разрешите цитировать с копирайтом?

Лучше скажешь ;-) Так, в отрыве, явно сказуемого не хватает. Надо что-нибудь вроде "искренняя страсть ... редко сочетается с попытками освоить..." Ещё можно заменить "освоить" на "овладеть", получится что-то психоаналитическое ;-)))

> По поводу порогов.
> Ну, в инженерном жаргоне словосочетание "верхний порог" уже
> прижилось. В русском языке столько парадоксов, что появление
> очередного только добавит самобытности :)

:))) Уломали! :)

> Хотя, возможно, граница бы и подошла... В этой терминологии
> достаточно пуаницы, и пока с ней успешно справляются :)

Да уж, путаницы хватает. При непосредственном общении с коллегами, конечно, можно просто тыкать пальцами и пользоваться терминами типа "а вон та байда..." ;-)))

Кстати, к стеклянному глазу и деревянной ноге вам давно пора обзавестись специальным зубом. Типа, если пациент плохо себя ведёт - наводите на него глаз. Если продолжает - цыкаете зубом. Если не уймётся - увещеваете ногой. А потом, зуб ещё и "давать" можно, при необходимости ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: м-да...
Автор: Сергей Г. 
Дата:   07-01-04 23:33

ДпО сказал:
>
> Я понятно излагаю?

Вы излагаете, как женщина-инженер. По-народному -- мысли, как блохи.

Я ознакомился с приведённой Вами ссылкой. До слов "Таким образом" всё понятно, обычные правила. А дальше идёт вывод с точностью до наоборот. Никакой логики. Какая-нибудь женщина-филолог навыдумывала. К правописанию никакого отношения не имеет. И Вы это называете "правилами русского языка"? Стоило из-за этого такую дискуссию разводить?

Ответить на это сообщение
 
 Re: ещё один...
Автор: ДпО 
Дата:   08-01-04 00:19

Упоминание типично женских или типично мужских особенностей собеседника в споре, не относящемся к половым вопросам, есть типичный признак отсутствия аргументов.
Во всём мире уже нет, наверное, ни одного заброшенного хутора, староверческого скита, партизанского лагеря или интерната для умственно отсталых, где бы не знали эту очевидную истину.
Но эти зануды по-прежнему не в состоянии выдумать что-нибудь новенькое!Сергей, просветите меня, пожалуйста, это какое-то идейное стремление позориться или не описанная психиатрами патология?

Ответить на это сообщение
 
 Ладно, я скажу! ;-)))
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   08-01-04 01:11

Сергей, а ведь так хорошо всё начиналось! Ведь никто не возражал против сплошного употребления "Вы" с прописной! И Дежурная не возражала! Она возражала единственно против "Вы" в сочетании с каким-либо обидным контекстом. И была совершенно права - "Вы", с прописной, является средством выражения личного уважения к данному конкретному собеседнику. И потому более уместно в личной переписке. Собственно, именно по этой причине я, например, на данном форуме всегда пишу "вы" со строчной - я не хочу ввязываться в неблагодарную затею установления степени персонального уважения к тому или иному автору, и уж тем более выяснения степени "персонализации" того или иного автора (а вдруг попадётся автор коллективный, скажем, "Редакция", или вовсе бот какой-нибудь?). Я вообще не хочу говорить о персональном (не)уважении к кому-либо из здешних посетителей, не хочу сообщать иерархического древа "степени уважения", оказываемого мной тому или иному завсегдатаю. И потому стригу их под одну гребёнку - "вы" со строчной. Никто и никогда не запрещал вам (и не пытался!) стричь всех под другую гребёнку - "Вы" с прописной. Никто и никогда не говорил, что это дурно. Дежурная единственно отметила, что сочетание хамства с нарочито подчёркнутым "Вы" характерно для определённого круга пациентов. Если вы не собираетесь переходить к хамству - к вам это ни в коей мере не относится. Так стоит ли "напрягаться" по этому поводу?

Ответить на это сообщение
 
 Re: ещё один...
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   08-01-04 01:23

ДпО сказал:
>
> Упоминание типично женских или типично мужских особенностей
> собеседника в споре, не относящемся к половым вопросам, есть
> типичный признак отсутствия аргументов.

Не, ну не скажите! Судя по моему личному опыту, всё-таки многое, в т. ч. и в способах аргументации (гы), промеж мужчин и женщин заметно отличается.

Правда, судя всё по тому же моему личному опыту, глупые женщины и глупые мужчины значительно более похожи друг на друга, нежели на умных представителей своего же пола.

Похоже, абсолютно та же фигня и с представителями разных национальностей или религий ;-)

Чёрт его знает, в чём тут дело. Похоже, надо в систему координат ввести ещё одну ось, ортогональную к половым, национальным и всяким прочим признакам ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: вопрос по обсуждаемой теме
Автор: adada 
Дата:   08-01-04 09:58

2 Сергей Г.:%%...а какой ехидный подтекст содержится в Вашем обращении к даме с прописной буквы? Не хотите ли Вы её таким образом унизить, оскорбить, послать куда-то, в конце концов. %%
Обращение на "Вы" -- действие рефлекторное. <Ехидство как черта характера, увы, тоже наличествует, возможно, ее зубок и прорезывается... :-( >

А послать?.. Готов, только не "по миру, по миру", а "по морю, по морю!"

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: критерий оценки :)
Автор: adada 
Дата:   08-01-04 10:09

%%деревянную ногу и стеклянный глаз%%
2 дпо:
Помилуйте, я подразумевал не экстерьер Ду.См., а ее успешный абрис!

%%Для меня русский язык, несомненно, уникален тем, что является наиболее понятным и приятным для слуха :)%%

Улыбаетесь! иронизируете? Так Вы еще и на Пушкину необыкновенно похожи:
"Для того, чтобы писать хорошо на нашем языке, надо быть необыкновенным человеком, надо быть Пушкину или Карамзину (я говорю о прозе, поэт везде необыкновенный человек)". (П. Чаадаев, в одном из писем 1838 года).

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Ещё раз об порог :)
Автор: Р.Г. 
Дата:   08-01-04 10:45

>Напр. есть понятие "верхний порог слышимости". Пределом он не является, поскольку аппаратура способна генерировать звук и выше. Просто до этого порога звук слышим, а после - нет, но по частоте он не ограничивается.
Хотя, возможно, граница бы и подошла... В этой терминологии достаточно пуаницы, и пока с ней успешно справляются :)

Похоже, что именно она, путаница. Т.к. понятие "порог слышимости" в акустике обыкновенно определяется по _интенсивности_ (громкости) звука (именно от него считаются всем известные децибелы). Т.е. для верхнего и нижнего порогов тогда уж нельзя опускать слово "частотный". (Хотя я как раз обычно встречал выражения типа "верхняя граница восприятия по частоте"...).
Впрочем, терминологий в каждой области - сколько школ (вузов:)...), и, скажем, в той же физике вообще и акустике в частности научная и инженерная терминологии не совпадают сплошь и рядом (физики так же убеждены, что инженеры всё делают некорректно, как математики - в некорректности методов физики, это классика :)...)

Ответить на это сообщение
 
 Неправильной дорогой идём, товарищи!
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   08-01-04 17:40

Эээ, дорогие товарищи, не туда идём, однако! Мне хотелось какого-нибудь слова, которое всякому "среднему человеку" будет понятно. А тут одни "выше среднего" собрались ;-) Таким-то, знамо дело, и так завсегда всё понятно.

Ладно, пёс с ним, со словом. "Если в единое слово слить не получается - пиши пару страниц в мануаль" (С) народная мудрость ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 немного о порогах
Автор: adada 
Дата:   08-01-04 18:11

Кажется, "дпо" чаще выходит за домашний порог на природу, потому легко преодолела контроверзу с притолокой. А речные пороги -- что верхние, что нижние, что средние, как и "жид крещеный, вор прощеный, конь леченый", -- та ж цена.
Так и в технике.

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Совсем другой...
Автор: Сергей Г. 
Дата:   10-01-04 00:48

>>>есть типичный признак отсутствия аргументов.

Начнём с того, что я никаких аргументов не искал, в обсуждении данного вопроса не участвовал, не считая его для себя интересным, т.к. прекрасно знаю, когда следует писать "Вы", а когда -- "вы". Я просто предостерег adada(у) от легкомысленного употребления им "Вы" в обращении к Вам, указав ему на то, что он может быть неверно понят воинствующим оппонентом.
На моё сообщение ответили Вы. Ответ был довольно путаный, поэтому на Ваш вопрос "Я понятно излагаю?" я искренно ответил.
В Вашем ответе также была ссылка на опубликованное правило РЯ, которое и послужило поводом для развёртывания Вами дискуссии по прописной-строчной. Заглянув на эту ссылку и убедившись в неправильно сделанном автором выводе, я усмотрел в этом выводе женскую логику, что нисколько не умаляет женских умственных способностей, т.к. различия в мужской и женской логике объективно есть. Уж простите мне моё "занудство" (Ваше определение), но Вы, к примеру, задаёте типично женский вопрос: "просветите меня, пожалуйста, это какое-то идейное стремление позориться или не описанная психиатрами патология?". Трудно представить, например, Ильича, задающего подобный вопрос, ему такое, наверное, и не приснится. Я не знаю, как отвечать на вопрос, не предполагающий ответа. Но любая женщина на коммунальной кухне без труда бы Вам ответила. Женская логика! Вопрос не по адресу.

P.S. В моём к Вам обращении с прописной никакого неуважения нет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ладно, я отвечу! ;-)))
Автор: Сергей Г. 
Дата:   10-01-04 01:02

Ильич, я с Вами спорить не буду, потому что предмета нет, чтобы о нём спорить. Просто уважаемая дама пыталась протащить в массы неверный вывод из верных правил, опубликованный на рекомендуемой ею ссылке.
Ход рассуждений там был таков:
Полосатая лошадь -- зебра, следовательно, не полосатая и не лошадь -- ворона. Она посчитала такое убедительным, я -- нет.
Я только против этого и подал свой негромкий голос.

Ответить на это сообщение
 
 Re: вопрос по обсуждаемой теме
Автор: Сергей Г. 
Дата:   10-01-04 01:06

adada, с юмором у Вас всё в порядке. Это радует.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ещё раз об порог :)
Автор: ДпО 
Дата:   10-01-04 05:33

%%Похоже, что именно она, путаница. %%

Да, возможно. У меня-то "родная" терминология математическая. Инженерной набиралась без отрыва от производства и вовсе не уверена, что набралась правильной. Инженеры тоже болтают кто в лес, кто по дрова. Как справедливо заметил Ильич, чаще-то приходится пользоваться терминами типа "а вон та байда".

А порядку в терминологии ещё долго не будет, это точно. Хотя бы потому что для наведения порядка её надо (как минимум) знать :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: ну, в некотором роде...
Автор: ДпО 
Дата:   10-01-04 05:41

%%Не, ну не скажите! Судя по моему личному опыту, всё-таки многое, в т. ч. и в способах аргументации (гы), промеж мужчин и женщин заметно отличается.%%

Скорее не в способах аргументации, а в особенностях поведения при её отсутствии ;)

%%Похоже, надо в систему координат ввести ещё одну ось, ортогональную к половым, национальным и всяким прочим признакам ;-)))%%

Во-во :))))))))

Ответить на это сообщение
 
 Re: безнадёжен.
Автор: ДпО 
Дата:   10-01-04 05:42

%%Я не знаю, как отвечать на вопрос, не предполагающий ответа. %%

Никак. Ваш пост даёт на него исчерпывающий ответ :)

Кстати, не рекомендовала бы вам чрезмерно увлекаться половыми вопросами такого характера на публике. Могут неправильно понять: ваши тексты дают обширный материал для психоанализа, который, в частности, доказал, что излишняя (а уж тем более демонстративная) маскулинность у мужчины вызывается подавленными гомосексуальными тенденциями.

Так что сосредоточтесь лучше на аргументировании своих высказываний по вопросам орфографии не своими половыми проблемами, а правилами русского языка. Если научитесь это делать, так и позориться не придётся.

Ответить на это сообщение
 
 Re: критерий оценки :)
Автор: ДпО 
Дата:   10-01-04 05:42

%%? Так Вы еще и на Пушкину необыкновенно похожи:%%

Ой, не хвалите меня так! Аллах свидетель, я этого не заслуживаю. Я гораздо хуже :)

По-моему, чтобы писать хорошо на нашем языке, нужно в первую очередь выучить правила :) А остальное, авось, и приложится.

Ответить на это сообщение
 
 ;-)))
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   10-01-04 16:34

ДпО сказал:
>
> %%Не, ну не скажите! Судя по моему личному опыту, всё-таки
> многое, в т. ч. и в способах аргументации (гы), промеж мужчин
> и женщин заметно отличается.%%
>
> Скорее не в способах аргументации, а в особенностях поведения
> при её отсутствии ;)

Гы. Хорошо сказано. Главное - каждый может трактовать эту фразу в свою пользу ;-) Или во вред ;-))) Поскольку сказано, что отличаются, но вот "кто лучше" - неясно. Очевидно, это что-то вроде теста: все люди делятся на тех, кто считает это комплиментом, и тех, кто считает наездом.

И только жабы впадают в ступор - что ж тут имелось ввиду?

Ответить на это сообщение
 
 Re: критерий оценки :)
Автор: adada 
Дата:   10-01-04 17:56

%%По-моему, чтобы писать хорошо на нашем языке, нужно в первую очередь выучить правила :) А остальное, авось, и приложится.%%

Прошу прощения, вынужден слегка возразить, боюсь, что я все еще полагаю (это -- поглаживания! хотя известно, что цели, в данном случае, с "дпо", они достичь не помогут), -- для хорошего письма в 1-ю руку нужно выучиться хорошо думать (в той мере, в коей возможно преодолеть "вредные" гены).
А правила чистописания... "если правила мешают нам выиграть. надо менять правила" (не помню, кто этому учил, Хэм?)

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Dend 
Дата:   10-01-04 20:01

2ДпО.
Ильич писал:
>Очевидно, это что-то вроде теста: все люди делятся на тех, кто считает это комплиментом, и тех, кто считает наездом.

Интересно, а что говорит психоанализ в данном случае, когда забыта третья категория: те, кто считает это простой констатацией факта :)
:)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уникален ли русский язык?
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   10-01-04 21:11

Dend сказал:
>
> 2ДпО.
> Ильич писал:
> >Очевидно, это что-то вроде теста: все люди делятся на тех,
> кто считает это комплиментом, и тех, кто считает наездом.
>
> Интересно, а что говорит психоанализ в данном случае, когда
> забыта третья категория: те, кто считает это простой
> констатацией факта :)
> :)

Эти люди явно не представляют ни малейшего интереса для психоанализа. Они, как и те, кто видит возможность двух взаимоисключающих интерпретаций, годяться только на то, чтобы чистоту эксперимента портить ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: ;-)))
Автор: ДпО 
Дата:   10-01-04 21:18

%% Поскольку сказано, что отличаются, но вот "кто лучше" - неясно. %%

Дык в том-то вся и прелесть, что на самом деле никто не лучше и не хуже :)
Просто традиционно в хамстве на гендерные темы оскорбляется не свой пол, а противоположный. Таким образом, отличие выражается в том, что мужчины перед перечнем оскорблений произносят "все бабы..." (или аналоги), а женщины - "все мужики..." (или аналоги). Также имеется разница в лексике и фразеологии. Мужчины чаще прибегают в хамстве к словам и выражениям: "дуры", "б***", "истерички", "женская логика", "розовые сопли", "убралась бы лучше на кухне"; а женщины - к словам и выражениям: "козлы", "кобели", "алкаши", "мужской шовинизм", "тупая казарма", "сменил бы лучше носки".

Так что я, пожалуй, склоняюсь в этом вопросе к мнению Dend'a и предлагаю считать это простой констатацией факта :) Без всякой дискриминации :)))

Ответить на это сообщение
 
 безнадёжна.
Автор: Сергей Г. 
Дата:   10-01-04 22:12

Если для Вас мои замечания о мужской и женской логике -- половой вопрос, то лучше я Вас стороной обойду.

Ответить на это сообщение
 
 Re: BTW о порогах
Автор: LM 
Дата:   12-01-04 05:24

планка

Ответить на это сообщение
 
 Re: ;-)))
Автор: Dend 
Дата:   12-01-04 22:38

> ... традиционно в хамстве на гендерные темы оскорбляется не свой пол, а противоположный. Таким образом, отличие выражается в том, что мужчины перед перечнем оскорблений произносят "все бабы..." (или аналоги), а женщины - "все мужики..." (или аналоги) ...

Ну, не скажите... Припоминаю "Все мы, бабы, стервы ... " (С)Какая-то визгливая истеричка, как бишь её там... :)
:)

Ответить на это сообщение
 
 Re-e:
Автор: adada 
Дата:   12-01-04 23:42

Быть знаменитым некрасиво... -- не о хамстве ли это?

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед