Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 OFF: надписи на книгах
Автор: Фенечка Пелешевская 
Дата:   13-12-03 03:27

(прошу прощения за оффтоп и буду благодарна за ссылки на сайты, где можно задавать подобные вопросы)

Уважаемые все,
не помните ли вы какие-нибудь более или менее оригинальные надписи на книгах, которые вам (или не вам) дарили? Я в ужасе - нужно надписать шесть книжек, а в голову ничего не приходит.
Дэдлайн - следующая суббота.

Ответить на это сообщение
 
 Re: OFF: надписи на книгах
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   13-12-03 13:20

А что за книжки? В смысле жанра?

ЗЫ: если автором является Фенечка Пелешевская, напишите просто: "Почитай Фенечку!" Если нет - "Почитай меня!" ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: OFF: надписи на книгах
Автор: IF 
Дата:   13-12-03 15:28

Вот некоторые, наверное, не очень оригинальные надписи в подаренных мне книгах:

Книга - подарок от коллектива:
"С днём Рождения, N! Ричард"
"Желаю счастья и здоровья! Редькин"
"Успехов в филологии, самой лучшей науке в мире! Шура"
"Больших побед... Сергей"
"Ещё не всё выпито! Слава"
"Выше нос! Лена"

"N-у, неоднократному победителю игры "Грамотей" Е.Ш."

"N-у на добрую память. [Автор]"

"Que no pasen en soledad tus cien an~os!" [Книга "Сто лет одиночества" Г. Гарсиа Маркеса]

"Aprenda portugue^s! Mil abraços. Alberto".

Одну книгу я купил накануне своего дня рождения и надписал: "Самому себе от самого себя. С Днём рожденья, дорогой N.!"

Ответить на это сообщение
 
 Re: OFF: надписи на книгах
Автор: Фенечка Пелешевская 
Дата:   14-12-03 03:27

Спасибо, Ильич и IF!
Ужас в том, что все книги нужно надписать по-разному (адресаты знакомы между собой, не могу же я шесть раз переписывать одно и то же), и, к тому же, событие, в честь которого производится дарение, не должно упоминаться. И мои отношения с адресатами обыграть тоже трудно...
Жанры - нон-фикшн и контемпорари рашн литриче. Меня среди авторов нет :)))
Мне хотелось чего-то с переподвывертом. Что-нибудь вроде: "NN, который(-ая) доставляет мне столько удовольствия" (слизано у автора какого-то американского то ли детектива, то ли дамского романа). Но я это уже использовала.
А представляете, как сами авторы-то страдают?!!!

Ответить на это сообщение
 
 писи на книгах
Автор: Russofeel 
Дата:   16-12-03 16:59

надпись не должна быть более 12 слов, а то за границу могут не выпустить как общенациональное достояние.
вот из моих примеров:
в знак дружбы
в знак добрых отношений
Дорогой НН, на самую добрую память
Дорогой НН с надеждой получить когда-нибудь что-нибудь подобное в качестве ответного дара
Уважаемому НН, с самым глубоким уважением, от автора
это на тот случай, если ничего в голову не лезет.
правда, я не припомню случаев получения/дарения книг от не-автора:(

Ответить на это сообщение
 
 Re: ... на книгах
Автор: Фенечка Пелешевская 
Дата:   17-12-03 04:00

О! А не моветон ли - надписывать книги, не тобою написанные??
Книги и правда редко дарят почему-то... дурацкая поговорка, что ли, действует?

Ответить на это сообщение
 
 редактор
Автор: Психолингвист 
Дата:   17-12-03 04:19

если не ваторы, то мне дарили книги люди, которые редактировали их, или писали предисловия, или были в соавторах, или хотели меня заполучить в качестве автора. т.е. была какая-то задача.
вопрос в том, какую задачу ставите Вы, даря книгу, написанную не вами. от этой печки и надо плясать в придумывании надписи.
п.с. а что за дурацкая поговорка?

Ответить на это сообщение
 
 Вообще-то - моветон.
Автор: mitry 
Дата:   17-12-03 12:08

Да-с. Ежели сам - не автор и нигде в выходных данных не значишься, не надо на книге делать от себя надписей. Заодно - от скольких забот себя избавляешь, даря чужие книги... :)
Однако загадочное слово какое - моветон. Чьей мове? Какой именно тон? Тайна веков... :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: OFF: надписи на книгах
Автор: Dend 
Дата:   17-12-03 22:26

mitry, издеваться изволите, или...

Ответить на это сообщение
 
 Re: OFF: надписи на книгах
Автор: adada 
Дата:   17-12-03 23:41

Кажется, успеваю вставить лыко в стрОку...

Вы можете воспользоваться слегка модифицированным старинным приемом, оттиснув на каждой книге: "Украдено из библиотеки Фенечки Пелешевской". Что вполне бонтонно, если кража первая.

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Гениально
Автор: Фенечка Пелешевская 
Дата:   18-12-03 07:00

:)))))))

Ответить на это сообщение
 
 Re: OFF: надписи на книгах
Автор: mitry 
Дата:   18-12-03 11:03

Dend
Вы меня удивляете, коллега. Какие могут быть издевательства, когда затронут столь серьезный и фундаментальный вопрос - к тому же, еще совершенно неисследованный.
Неужели Вам неинтересно, какой именно тон французы предлагали придать (украинской?) мове? Быть может, присутствующие здесь специалисты по истории французского языка прольют свет на эту загадку?
:)

Ответить на это сообщение
 
 Re: OFF: надписи на книгах
Автор: adada 
Дата:   18-12-03 12:27

2 mitri
Идея с "мове" захватывающая, только не ограничивайте себя одним-двумя языками, берите ширьше! Вам потребуется помощь даже не поли-, а омниглотов. Вот один из них, возможно, единственный: брайтоновец Саймон Эйдж (знает китайский, японский, испанский, итальянский, португальский, эсперанто, уэльский, латинский, венгерский, турецкий, шотландский, гэльский арабский).
http://www.omniglot.com

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: :)
Автор: adada 
Дата:   19-12-03 10:19

Не достанется ли ададе? на память? сканкопии в "из даренного и освЕщенного посвящениями": http://adada.nm.ru/donory/donory.htm

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: OFF: надписи на книгах
Автор: mitry 
Дата:   19-12-03 11:49

Да. Свершилось. Вчера я медитировал, выстроив пирамиду из трех книг академика Фоменко, и мне открылась истина.
Дело в том, что широко известное "французское" слово "моветон" родилось из языка древних укров. Когда нецивилизованные и не умеющие себя вести в цивилизованном обществе древние французы забредали в мегаполисы древних укров, они, естественно, на каждом шагу нарушали этикет, глазея по сторонам и восхищаясь вслух в соответствии со своими нецивилизованными привычками: "Ох, ипит твою мать! Ах ты, мать твою ипи, красота-то какая!". И прохожие древние укры делали им замечания, укоризненно говоря: "Мове - тон!" (То есть - придай своей мове тон, подобающий сему цивилизованному мегаполису, и не ругайся матом, как малый ребенок.) Проникшись величием цивилизации древних укров, древние французы возвращались домой и задирали нос перед соплеменниками, обзывая их, еще не приобщившихся к цивилизации, непонятным, но уже вошедшим в моду иноземным словом "моветон"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: OFF: надписи на книгах
Автор: Фенечка Пелешевская 
Дата:   21-12-03 05:49

В общем, наплевала я на бонтон и всё же подписала. Совершенно бездарно обыграв-таки личные обстоятельства.

Adada, я не решилась на такие экстремальности... :) В следующий раз попробую.

Ответить на это сообщение
 
 Re: редактор
Автор: Фенечка Пелешевская 
Дата:   21-12-03 05:51

Ой, забыла ответить в прошлый раз...

Одариваемые (уже одарённые, то есть) - дети и подростки разного возраста, они родственники (между собой, в смысле). Я вообще не знаю, что принято дарить подросткам, да и шесть серьёзных подарков никак в мою зарплату не укладываются, поэтому купила книжки - хорошие, по-моему. Но ведь их поставят потом рядом на полку, и я подумала - нужно, чтобы на каждой книжке осталось свидетельство того, что её подарили именно тебе, а не твоему брату. Чтобы это была твоя книжка. А то у них и так всё общее, кроме зубных щёток, - семья большая.

Дурацкая поговорка - это про книгу, которая лучший подарок. Из чего обычно делается вывод, что это худший подарок. Он и правда не самый политкорректный - вроде ты обязан прочитать книгу, если тебе её подарили. Я помню, мне то ли на восьми-, то ли на девятилетие подарили "Айвенго". Ой, ужас!

У меня одна из выигранных на Эхе книжек (Зингера) подписана Нателлой :-Р А остальные если и подписаны, то тоже авторами, и только две - дарителями.

Ответить на это сообщение
 
 Re: OFF: надписи на книгах
Автор: Арнольд 
Дата:   22-12-03 10:07

Может, "моветон" искаж. "нате вам!", а? Наоборот если прочесть.

Ответить на это сообщение
 
 Всё проще:)
Автор: Р.Г. 
Дата:   22-12-03 10:15

Арнольд сказал:

>
> Может, "моветон" искаж. "нате вам!", а? Наоборот если прочесть.

Не, это просто с аглицкого "move a tone" - типа, "смени тон, ты..." :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: OFF: надписи на книгах
Автор: adada 
Дата:   22-12-03 10:30

2 Арнольд
%%"моветон" искаж. "нате вам!"%%
2 Р.Г.
%%"move a tone" - типа, "смени тон, ты..."%%

Позвольте навсегда передать вам незаслуженный упрек ФП в гениальности (Гиляй тоже не возражает).

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед