Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 на Новом Годе
Автор: Поэт 
Дата:   04-11-03 14:29

знакомая спросила: "нет ли у тебя телефона НН, который был у нас на Новом годе?"
правильно в/на годУ. почему же на новом годЕ?

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: mathusael 
Дата:   04-11-03 14:45

Да это старая история. Опять надо вспоминать "местную" форму предложного падежа, бывший местный падеж, отвечает на вопросы "где" и "когда" с предлогами "в" и "на". Пока он был местным падежом формы строго различались - "я был в саду", но "я ничего не понимаю в саде". Когда формы слились - пошла путаница. Тенденция такая, что форма чистого предложного потихоньку начинает вытеснять местную форму. Вы это и наблюдали.
Другой вопрос, а законно ли вообще говорить. Что "был на Новом Годе", что "Был на Новом Году" - как-то чересчур разговорно. Всё-таки, наверно - "был на Новый Год".

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: Арнольд 
Дата:   04-11-03 15:24

Поддержу mathusael ("был на Новый Год").

ЗЫ. Младшая дочь упорно говорит "у Лизы на деньрождении".

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: Wandervogel 
Дата:   04-11-03 16:06

Просто подразумевается, что кто-то был на праздникЕ, название которому "Новый год"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: GraveD 
Дата:   05-11-03 10:58

Кстати, "в <<Вишневом саде>>" или "в <<Вишнёвом саду>>"? :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: mathusael 
Дата:   05-11-03 11:32

GraveD

Похоже Вы меня поняли.

Чтобы и остальные врубились, отвечу -
«Актриса Имярекова играла в "Вишневом саде"», но «действие происходило в вишневом саду». (не бейте, пжалста, ногами, мы не за Антона Палыча, а за грамматику).

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: GraveD 
Дата:   05-11-03 11:35

Вы ещё другой нюанс не заметили. Букву ё то бишь :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: mathusael 
Дата:   05-11-03 11:37

да заметил я её. Но это не по теме.

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: GraveD 
Дата:   05-11-03 11:40

Ну я ж написал: "кстати!" Отдельну. тему заводить не хочется, потому что ответ мне представляется довольно простым и однозначным :) То есть, вопрос не располагает к продолжительной дискуссии :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: Wandervogel 
Дата:   05-11-03 12:13

О "Ё" уже столько говорилось (и здесь тоже), что это уже даже неинтересно.

Ответить на это сообщение
 
 в саде/саду
Автор: Russofeel 
Дата:   05-11-03 18:49

"был на Новый Год". - это я сумлеваюсь. скорее он придет на Новый год (винительный аккузатив)
а вот почему "я разбирась в саде"? а не в саду? не понял. проясните, пожалуйста.
ведь в саду/на берегу - это 40 исключений из предложного падежа, имеющего нормативное окончание на -е (типа в полку, на берегу).
откуда берется вариативность в саду/в саде и как это объяснить марсианину?

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: Dend 
Дата:   05-11-03 19:56

> ... почему "я разбирась в саде"? а не в саду? ...

"Всё очень просто. Нет гор золотых." (с) А. Макаревич, 1980.
Если Вы являетесь специалистом в вопросах садоводства, значит Вы разбираетесь в саде.
Если Вы наводите порядок на садовом участке—Вы разбираетесь в саду.

Ответить на это сообщение
 
 в полке / в полку
Автор: Поэт 
Дата:   05-11-03 20:20

единичный пример должен подчиняться правилам. иначе это исключение.
у нас в полку был ... / он ..???? в полке
во рту 32 зуба / у него во рте??? рана?
на бегу оторвали подметки / он занял 1-ое место в беге (= он специалист?)
на берегу лежат два трупа / ??
он пришел весь в поту / трудиться в поте лица (специалист?)
Данила прослужил якобы в тылу / он специалист по тылу
т.е. не локатив (пот, бег).
быть где / быть специалистом в чём. так ???
а упомянутые 40 исключений (-у в предложном падеже) значения не имеют?
ведь нельзя сказать "в труду", но можно "на посту".
или для части из них применимо это двойное правило? для какой? и на основании чего: краткости слова или его использования в предложении?
п.с. отвечать просьба как для марсианина

Ответить на это сообщение
 
 Re: в полке / в полку
Автор: mathusael 
Дата:   06-11-03 10:00

2Russofeel
>>> был на Новый Год". - это я сумлеваюсь. А вы не сумлевайтесь. Был на Восьмое Марта, на рождество, на пасху. Вполне винительный падеж.

Или Вас смутило нанисание "Новый Год", а не "Новый год"? Таки вроде он как праздник из двух слов, значит оба с заглавной. Хотя тут всегда была какая-то неразбериха...

>>> скорее он придет на Новый год (винительный аккузатив)
Ась? Типа, аккузативы бывают ещё и невинительные? Или масло уже недостаточно масляное?


2Поэт и марсианин
>>> быть где / быть специалистом в чём. так ???

Примерно так. А совсем точно так:

Предложный падеж с предлогами "в" и "на" для тех самых сорока исключений имеет две формы:

1. Если отвечает на вопросы "Быть где" или "быть когда" (в таком-то году), то используется форма c "-у".
2. Все остальное - с "-е"

Т.е. все Ваши 40"исключений" с "-у" на конце относятся к случаю, когда нечто _физически находится_ в этом самом исключении. Не случайно название - местная форма. Или, если речь идёт о времени - попадает во временной отрезок, им заданный. Во рту, на мосту, в семнадцатом году.

Но когда предлоги "в" и "на" не несут такой "пространственно-временной" функции - всё как обычно, как и с предлогом "о". "Заблудился в лесу", "стоял на мосту" и проч., но "проблема в некачественном лесе", "сопротивление в (радитехническом) мосте". Так же как и "заботится о лесе", "думать о мосте".

"Лес", кстати имеет еще одну, совсем уж единичную форму. В родительном падеже - "Из лесу". Но это наряду с "из лЕса".

Не все Ваших примеры - по теме. "Специалист по тылу" это вообще дательный падеж, а мы о предложном. Единственное, что могу предложить - опять-таки несколько искуственное "проблемы в тыле" - если речь идёт плохой организации тыловой работы (от вояк, впрочем, такого оборота не слышал), но "проблемы в тылу", если речь идет о конкретном месте/местах в тылу.

О "на береге" тоже не сообразишь. Но вот "В береге он увидел что-то знакомое". (А може быть даже "ласточкины гнёзда в отвесном береге"?).

В полку, во рту - немарсианских примеров на "в полкЕ", "во рте" (или "в роте"?:)))) подобрать не могу.

Ладно, я замолкаю, а то подумают, что я вторым Зализняком стать вознамерился. У него всё это расписано. И ещё есть мой любимый орфоэпический словарь под ред. Аванесова.

Ответить на это сообщение
 
 Re: в полке / в полку
Автор: mathusael 
Дата:   06-11-03 10:13

ЗЫ. Любопытная весчь. Я вордовым спеллером тот свой текст проверил... Почему он не нашел ошибку в слове "искуственное"? Это у меня глюк такой завёлся или в настройках что? И "радитехнический" тож...

Ответить на это сообщение
 
 какое правило?
Автор: Поэт 
Дата:   06-11-03 13:52

а как объяснить:
пот - "трудился в поте лица" - "пришел весь в поту"?
снег - "на снегу видны следы", "вся шапка в снегу" - "мечать о снеге летом"
свет - "на свету стоять" - "в свете событий"
mathusael, можете сформулировать правило, по которому даже "негр преклонных годов" смог бы разделить местный и предложный падеж в отношении этих 40 слов, которые имеют - е и -у в современном предложном?
я знаю только что в основном односложные

Ответить на это сообщение
 
 Re: какое правило?
Автор: mathusael 
Дата:   07-11-03 15:04

Правило только одно. Повторяю методом copy-paste:

Предложный падеж с предлогами "в" и "на" для тех самых сорока исключений имеет две формы:

1. Если отвечает на вопросы "Быть где" или "быть когда" (в таком-то году), то используется форма c "-у".
2. Все остальное - с "-е"

Формы на "-у" с предлогом "о", насколько знаю, не существует. Повторяю - речь только о предложном падеже - о ком?, о чём?

Все Ваши примеры из последнего письма вполне в эту схему укладываются. Единственое, что могу добавить, что в переносных значениях (в поте лица, в свете событий) - скорее всего будет "-е".

Однозначного алгоритма, который раз и навсегда снял бы все сложности, по-видимому, не существует. ИМХО. В современном РЯ раздедение по формам размывается и, вероятно, скоро станет достоянием истории.

Да, вот ещё у Аванесова нашёл такую фразу - в ряде случаев словоформа на "-У" признаётся не падежной формой, а устойчивым фразеологизмом - "на своём горбу", а также - в мелу, в пуху ("весь в мелу"). Подобное же имеет место для слов ж.р. - в шерстИ, в костИ ("широк в кости"), при обычных формах "в кОсти", "в шЕрсти".

Н-да... А Вы _от меня_ правила хотите... Я ещё маленький, вырасту - может научусь.:))))

Ответить на это сообщение
 
 на мосту / на причале
Автор: Поэт 
Дата:   07-11-03 17:32

беда в том, что 40 слов мужескаго роду (!) короткие. и они не корелируют:)
на мосту / на причале
в поту / в угаре
в мелу / в цементе
на горбу / на позвоночнике
на веку = на посту / на стойбище
в году / в месяце
и так далее.
уточняю вопрос: куда девается местный падеж на -у в длинных словах?
почему -у только в коротких словах?
как объяснить марисанину/иностранцу "переносные значения" (в поте лица, в свете событий) ?
спасибо за коллективные усилия.

Ответить на это сообщение
 
 Re: на мосту / на причале
Автор: mathusael 
Дата:   07-11-03 22:06

2Поэт

>>> беда в том, что 40 слов мужескаго роду (!) короткие. и они не корелируют:)

Это, типа, когда Вас послали на х..., то Вы и окажитесь на ..ю (том самом _окончании_)&

А Вы не допускаете, что это явление даже специалистами _не понято_ до конца? Вот поймут - тогда и правило сформулируют. Если язык к тому времени не изменится.

>>> уточняю вопрос: куда девается местный падеж на -у в длинных словах?
А его у них и не было. Точнее он был, но полностью совпадал с предложным. Именно по этой причине его и перестали выделять как отдельный падеж. Ну что это за падеж такой для пары-тройки сотен (включая все случаи, в. т.ч. - ж.р.) слов?

Ну уж коль скоро Вы так настаиваете, позвольте поимховать насчет причин самого явления. Только чётких правил не будет - опыта объяснений иностранцам премудростей РЯ у меня никакого, а с марсианами я что-то давно не общался.

Я вообще-то подозреваю, что Ваше пожелание объяснить "как для иностранца" объясняется практическими потребностями, ибо Вам приходится этим заниматься "в натуре". Угадал? Но - увы... Боюсь не получится.

То, что "местный падеж" существует только у коротких слов - в какой-то мере случайность. Частично можно объяснить тем, что слова из этого списка - всё больше простые, с очень и очень древними основами, а самые древние корни - вообще в большинстве односложные. Из более новых вспомнилось только "на балу". К тому же эта форма с ударной флексией, а для многосложных слов это нехарактерно.

Падеж этот, видимо, "недоделанные" наречия места в прямом или переносном значении. Для сравнения возьмите "наверху", "внизу", огромное количество используемых в значении обстоятельства фразеологизмов - "в бреду", "в пылу", "на духу", "на корню" , "на весу", "на дому", "на плаву", "на веку" и даже просторечные "на огню", "на коню", а также весьма похожий на наречие предлог "ввиду".

Ба! "На корню" - двухсложное, правда с беглой гласной. Хотя это редкий случай "приобретенной" беглости. По старым правилам
И. - корень, Р. - корене, Д. - корени, ... - IV-е (дифтонгическое) склонение старославянского языка.

Как фразеологизмы трактуются словоформы "нв бегу", "на плясу", "на ходу" и проч. Т.е. их вообще надо бы исключить из рассмотрения. Но, с другой стороны, такой фразеологизм можно образовать едва ли не от любого существительного, имеющего однокоренной глагол - "яблони в цвету", "ботинки на резиновом ходу", "разговаривал в бреду", а при желении даже - "у меня деньги в росту".

"В таком-то году" - падеж, "в таком-то часу", и "на своём веку" - фразеологизмы...

А вот словоформы означающие "в качестве основы", "с использованием" ("на меху", "в меду") трактуются как "местная форма".

Точно, без марсиан не разобраться :)))

В конце концов, не могло же такое количество "фразеологизмов" образоваться само по себе. Значит, есть (была) какая-то парадигма... Грубо говоря, эту схему и называют "вторым предложным (местным) падежом", или "местной формой".

И ещё раз - многие формы на "-у" устаревают. "В дому", "на дню", "в сахару" (ещё двухсложное!) практически перестали употребляться. Но зато всё более употребительны формы подобные "поросёнок в хрену" и "подкладка на плису".

ЗЫ Что-то я засомневался в количестве слов с местным падежом на "-у". Если считать, включая факультативные случаи ("на дубу"-"на дубе"), то, боюсь, их будет много больше... А фразеологизмов - вообще не счесть...

------------
в аду, на балу, в бою, на боку, в бору, на (самом) верху, в году, в глазу, на дубу, в дыму, на (сильном) жару, на жиру, на заду, на колу, на кону, на краю, в кругу, в ладу, в лесу, во льну, на льду, на лугу, в меду, (побелка) на мелу, на мосту, в носу, в поту, на посту, в пруду, на пару, на плоту, на (печном) поду, на полу, в полку, в пылу, в раю, в роду, во рту, в ряду, в саду, на свету, в соку, на суку, в чану, на яру
------------

Это те которые я сходу вспомнил за 15-20 мин... Причем только те, которые у Аванесова даются как "2-й предложный", _не фразеологизмы_. т.е. исключая "на бегу", "во хмелю", "в бреду", "на весу", "в (таком-то) часу" и всё прочее.

Нет, всё-таки это больше, чем просто "форма предложного".

ЗЗЫ если иностранец в состоянии понять _значение_ выражений "в поте лица" и "в свете событий", то, полагаю, понять, что значения эти переносные, не составит для него большого труда.

ЗЗЗЫ А если не в состоянии, то и объяснять бессмысленно.

ЗЗЗЗЫ еще один вариант старой мысли -

Каким же местом, вашу мать,
Россию нужно понимать?

(С) я (хотя, наверное, и не первый)

Ответить на это сообщение
 
 Вдогонку...
Автор: mathusael 
Дата:   07-11-03 22:27

во лбу, в тылу, в плену, во рву, в хлеву...
да их считать устанешь.

А какие Ваши 40? Я не ошибся - Вы считали по Зализняку? Точную ссылку не кинете?

Ответить на это сообщение
 
 в пятом часу
Автор: Russofeel 
Дата:   09-11-03 05:07

%В таком-то году" - падеж, "в таком-то часу" - фразеологизмы... %
сумлеваюсь я.
в шестом часу, в прошлом году = норма, прямое значение.

Ответить на это сообщение
 
 Re: в пятом часу
Автор: mathusael 
Дата:   09-11-03 10:58

2Russofeel
>>> %В таком-то году" - падеж, "в таком-то часу" - фразеологизмы... %
сумлеваюсь я.

А почему Вы противопоставлеете фразеологизм норме? Фразеологизмы вполне нормативы. Точно также фразеологизмы могут использовать прямое значение слова - "Верблюд на своём горбу людей возит". Под фразеологизмом надо понимать у_с_т_о_й_ч_и_в_о_е с_о_ч_е_т_а_н_и_е, т.е. такое, отдельные слова или формы слов из которого, н_и_г_д_е б_о_л_е_е н_е у_п_о_т_р_е_б_л_я_е_м_ы. Фразеологичность формы "в таком-то часу", вероятно, означает, что иначе как в сочетании с порядковым числительным (и вопросительным местоимением "который") эта форма не употребляется. "В новом/прошедшем часу" - уже какая-то натяжка,"в старом часу" - совсем уж никуда.

Впрочем, в ряде случаев я тоже "сумлеваюсь". Но всё по Аванесову. По крайней мере все формы, упомянутые у меня как фразеологизмы, у него стоят за знаком ромба. В остальных случаях прямо указывается, что у слова существует "второй предложный падеж", под которым понимается обсуждаемая форма на "-у".

Аванесова я уважаю, особенно по части стилистической характеристики слов. ("Орфоэпический Словарь Русского Языка" под редакцией Аванесова, Я пользуюсь изданием 1989г., но он уже несколько раз переиздавался )

Ответить на это сообщение
 
 Правило
Автор: Психолингвист 
Дата:   09-11-03 14:51

Правило:
В предложном падеже есть порядка 60 слов, которые оканчиваются на – у (бывший т.н. местный падеж). Они, как правило, односложные и относятся к следующим семантическим группам:
ЧАСТИ ТЕЛА
лоб во лбу (звезда горит)
нос в носу (кольцо)
СОБРАНИЕ ЛЮДЕЙ
ряд в ряду (героев революции)
на (первом) ряду (в кино)
{в т.ч. военное}
бой в бою (погибнуть)
ДЕЙСТВИЕ ИЛИ СОСТОЯНИЕ
жар в жару (тяжело дышать)
пыл в пылу (спора)
{время}
год в (прошлом) году
ПРОСТРАНСТВО
{верх}
верх на (самом) верху
рай в раю (жить)
(низ)
низ в (самом) низу
ад в аду (гореть)
{вода}
мост на мосту (стоять)
{природа}
бор в бору (гулять)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Правило
Автор: mathusael 
Дата:   09-11-03 18:04

>>> В предложном падеже есть порядка 60 слов, которые оканчиваются на – у (бывший т.н. местный падеж). Они, как правило, односложные и относятся к следующим семантическим группам...

Из всего этого безусловно справедливо только соображение об односложности. Из "семантических групп" можно не оговорок согласиться только с "простанством" (на то он и "местный"), хотя Вы и "пространство" как-то весьма вольно трактуете. В любом случае, "семантических групп" явно недостаёт - в клею, на меху, в шкафу, в быту, в году, в ладу, во мху, в зобу - это куда?

И потом слов явно больше. Будет время - посчитаю. "Под подозрение" может попасть практически любое односложное слово с фиксированным на основе ударением. Последнее, кстати, означает, что если и есть какое-то "правило", то отнюдь не "семантическое", а "орфоэпическое", связанное как раз с фиксированностью ударения на основе во всех других падежах.

И ещё. Сдаётся мне, Вы напрасно проигнорировали моё замечание, что "местный падеж" существует и у слов ж.р. - в костИ, в шерстИ, в солИ. Эти слова в какую "группу" запишем?

Ответить на это сообщение
 
 читать - можно БЕЗ оговорок
Автор: mathusael 
Дата:   09-11-03 18:06

читать -
"можно БЕЗ оговорок согласиться"

Ответить на это сообщение
 
 -и в предложном
Автор: Russofeel 
Дата:   09-11-03 22:33

%- в костИ, в шерстИ, в солИ.%
слова женского рода на -ь в предложном имеют окончание -и.
думать о матери, болтать о хренотени.
так что Психолингвист прав: окончание -у в предложном падеже имеют слова мужского рода. ведь речь шла первоначальнь о слове годУ.

Ответить на это сообщение
 
 Re: -и в предложном
Автор: mathusael 
Дата:   09-11-03 22:48

2Russofeel
>>> слова женского рода на -ь в предложном имеют окончание -и.
думать о матери, болтать о хренотени.
так что Психолингвист прав: окончание -у в предложном падеже имеют слова мужского рода. ведь речь шла первоначальнь о слове годУ.

А про такую штуку как ударение, Вы когда-нибудь слыхали? "Думать о шЕрсти", но "вывалялся в шерстИ". Именно эта форма и признаётся за "местный" падеж всеми теми, кто выделяет его у слов мужского рода. Первоночально речь действительно шла о словах м. р. на -у. Пока не было желаниия открывать Америку, я особо о ней и не вспоминал. Но когда дошли до семантических обоснований, я позволил себе напомнить, что есть ещё ряд слов которые в эти "семантические группы" не попадают. Забавно бы бвло, если бы мы начали _семантически_ обосновывать только слова м. р. Может и впрямь мех мужественнее шерсти?

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: UPS 
Дата:   10-11-03 15:28

В какой еще солИ? Надо же, никогда не слыхала. Вы так говорите?

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: mathusael 
Дата:   10-11-03 17:13

>>> какой еще солИ? Надо же, никогда не слыхала. Вы так говорите?
В значении - "вывалять в соли" - да. Ну хорошо, допустим, это сленг, но с остальныеи формами Вы согласны - в шерстИ, в костИ, в честИ, на дверИ, на осИ? И это при том, что "думать о шЕрсти, о кОсти, о чЕсти, о двЕри, об Оси". Я ведь именно на это обращал внимание. Две _строго разделяемые_ формы предложного падежа как раз и доказывают наличие "местной формы" у слов женского рода на "-ь". А из этого я делал вывод, что все умозаключения по поводу семантических правил для этого падеж, базируемых только на мужском роде - недостаточны.

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: UPS 
Дата:   11-11-03 01:17

2 Mathusael
Безусловно, Вы правы: если есть различие в ударении, значит это другая форма, и взяться ей неоткуда, кроме как из того же местного падежа, что и -У, но по другому склонению. Меня только соль поразила :).

Ответить на это сообщение
 
 Забавный пример
Автор: Р.Г. 
Дата:   11-11-03 09:54

Буквально вчера слышу краем уха, как по какому-то радио ведущий грамотно так объявляет что-то вроде: "А сейчас песня о тех, кто слишком много времени проводит в сЕти интернет" - и без паузы врубает "Девочка, живущая в СетИ...")...
============
Да, а рассказ "На солИ" есть у кого-то из классиков начала 20-го века, чуть ли не у Горького... Когда-то в школе проходился...

Ответить на это сообщение
 
 Re: на Новом Годе
Автор: mathusael 
Дата:   11-11-03 10:05

>>> Да, а рассказ "На солИ" есть у кого-то из классиков начала 20-го века, чуть ли не у Горького...
Именно так -
http://home.sinn.ru/~gorky/TEXTS/STORY/onsalt.txt

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед