Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 "Гой еси"
Автор: mathusael 
Дата:   13-10-03 15:44

Дамы и Кавалеры!
В обсуждении на "аргошном" форуме неожиданно возникла ветка, посвященная обращению "Ой ты гой еси". Проблема такая - "что такое гой" в этом заклинании? Вопрос этот, похоже, заслуживает самомтоятельной темы. Выношу сюда свою последнию реплику из того форума.
(http://gramota.ru/forum/read.php?f=6&i=178&t=178)

В порядке бреда. Я вот что подумал. Разбираясь в том, что такое гой в "Гой еси", мы как-то забыли о падежах и лицах.

1. Ни "гой" ни "еси" не изменяеися ни по лицам ни по числам. -
что "Ой ты, гой еси добрый молодец" что "Ой вы, гой еси добры молодцы"
Будь "еси" сказуемым при местоимении "ты" было бы- "Ой Вы гои/гой есте добры молодцы". Кто-нибудь знает, как оно выглядит на самом деле?
(О знаках препинания - см. ниже).

2. "добры молодцы" стоят в форме именительного а не звательного падежа и при этом из общей формы обращения никогда не выпадают... Насколько помню во всех былинах форма такая - "Ой ты гой еси князь Ярослав". Если бы это было обособленным обращением (подлежащим заключению в запятые) то - "княже Ярославе". В нашем же случае получается не "ты есть гой, имярек такой-то", "ты есть имярек такой-то". - "Ты есть добрый молодец". "Добрый молодец" - что-то вроде дополнения в именительном падеже, которое только в этой фразе и возможно. - "Аз есмь царь Иоан Васильевич".

Но "гой" тоже не может быть обращением, ибо звательный падеж был бы, наверное, "гое"(?)... Вообще получается, что _грамматически_ правильной вся эта конструкция может быть тогда и только тогда, когда "гой" есть... местоимение 2-го лица единственного числа, которое использовалось и при обращении к нескольким лицам...

Дяденьки, не бейте, лучше найдите ошибку в рассуждениях...

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: Арнольд 
Дата:   15-10-03 11:56

гой еси == are living forever -- рудиментная протяженная форма от "гоить"

Даль:
ГОИТЬ стар. говеть, жить, здравствовать; || дать, заставить жить, устроить, приютить; пригоить, пристроить; угоить, ухитить; изгой, бездомок, шатун; гой! заздравный клич. || Вологод. перм. сиб. устраивать что, убирать, приготовлять, ладить, чинить; чистить, мыть; холить; угощать и покоить; гоить и гаить зап. блюсти, хранить, холить; от этого гай, роща, ращеный береженик. || Юж. зап. лечить, заживлять. Ой гой, мата, гой, або мене замуж отдавай! зап. песня. Не гой мене, не бавь, не держи. Угоить избу, устроить, ухитить. Так не сидит, что-нибудь да гоит, работает около дома. Он всех детей пригоил, пристроил. Комната не выгоена, не выметена, либо не вымыта. Огоить в избе, убрать, вычистить. Хорошо ли вы гоили гостя? Гоить пшеницу, отвеять и вымыть в снегу, это гойная пшеница. || Гойный ряз. видный, взрачный, красивый. Гойка ж. уборка, приготовление, поправка, чистка; пирушка, попойка, угощенье. Гойно, гайно сев. зап. и сиб. логво, логовище, гнездо небольшого зверя, белки, куницы; устланный соломою свиной хлев; см. гайно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: mathusael 
Дата:   15-10-03 12:42

2Арнольд

Спасибо, конечно, но у Даля нет ответа на главный фопрос - что такое "гой" во фразе "ой ты гой еси". Что это за часть речи, какой член предложения и как всё это согласуется с грамматикой?

>>> гой еси == are living forever -- рудиментная протяженная форма от "гоить"
С переводом я абсолютно согласен. Фасмер даёт "будь здоров", что, в принципе, то же самое. Но что такое "рудиментная протяженная форма" с точки зрения грамматики русского/древнеславянского? Насколько знаю, в древнерусском и церковнославянском личная форма глагола "быть" ("еси") использовалась в синтетических формах только в сочетании с причастием на "-л" в перфекте: "Ой ты гоил еси" было бы грамматически понятно, хотя для пожелания звучит странновато (="что-то ты долго живешь"). Но там возможно именно "гоил" - причастие, не "гой". Отсюда заключаю, что имеет место нечто другое. Предположить могу следующее (либо/либо)-

1) "Гой" здесь не глагол, а что-то вроде местоимения или звательного падежа какого-то существительного ("боже упаси" <-> "гой еси"). Выглядит дико, но единственная грамматически безупречная версия.

2) Существовала какая-то неизвестная мне (именно так - я отнюдь не считаю себя крупным знатоком) форма, что-то типа перфектного императива, конструируемая как смысловой глагол в повелительном наклонении + личная форма глагола "быти". Я как-то не очень в это верю потому, что для множественного числа было бы "есте" - "Ой Вы гой есте, добры молодцы". Вы такое где-нибудь встречали? Я - нет.

Отсюда и проистекают все мои сомнения.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: Арнольд 
Дата:   15-10-03 15:22

Я полагаю, правильный ответ именно второй.
Есть такого же рода устойчивые формы, в которой спряжение глагола "быти" формально не соблюдается.

“се здрав еси; ктому не согрешай, да не горше ти что будет” (Ин. 5, 14)

"Егда снизшел еси к смерти, Животе Безсмертный" (Неделя 27-я по Пятидесятнице, гл. 2)

Аще бо грешен есмь паче всех,
но тварь есми Твоя
и верую в Тя,
могущаго нас спасти,
милостив бо еси.
(еп. Кирилл Туровский, 12-й век)

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: Арнольд 
Дата:   15-10-03 15:46

Пардон, не дописал. Само величание "гой еси" IMHO было первоначально обращением к одному лицу, потом закрепилось в этой форме, стало по сути междометием (ср. "живео", "heil", "ave", "heire", "здорово") и стало использоваться в неизмененной форме по отношению к группе лиц. У Даля именно так и трактуется ("клич").

Напр.:
Что гой еси ты, любимой мой зятюшка,
А и гой еси вы, молодцы удалыя!
(сб. Кирши Данилова)

"Есте" не используется здесь, так как нет фиксирования признака состояния "вы есте бояре", а лишь выражение продолженности глагола "гоить". Уж тогда "Гойте еси", коли на то пошло :)

Есть еще интересная форма, тоже ныне ушедшая -- с использованием глагола-связки "имати". Господа, я имею сообщить вам...

Возвращаясь к "гой еси" -- самая невероятная гипотеза была та, что "гой" тут -- единственное число от евр. "гоим" (необрезанные). "Гой еси" -- означает "ты христианин". Нда...

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: mathusael 
Дата:   15-10-03 17:34

Самое интересно в Вашей гипотезе то, что с ней невозможно спорить...

Но все-таки - что это за грамматическая форма, как образовывалась, в каких случаях использовалась? Существовало ли нечто подобное в личных неимператиыных формах? Если да - выполняло ли функцию обозначения продолженности действия (Вы это имели ввиду под "рудиментарной протяженной формой"?) или всё-таки перфекта? Если первое, то мы установим существование в древнерусском (возможно - в бесписьменную эпоху) формы тождественной англискому continuous'у. А это, скажу я Вам, не хвост собачий.

Что же касается Ваших примеров, то они вроде бы, вполне согласуются с классичской грамматикой и поэтому не могут служить аргументами в данном вопросе. Об "имати"+инфинитив подумаю. (Уж не ждёт ли нас отркрытие родства его с английским перфектом ;0)

Ну и еврейский след, конечно же. С не меньшим успехом я могу возвести слово к японскому. Гой=Го+и. Тот кто играет в го (японские шашки). Хотя по японски это будет совсем по-другому. ;0))

Ответить на это сообщение
 
 ОТ мелкое соображение
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   15-10-03 21:26

mathusael сказал:
>
> Ну и еврейский след, конечно же.

Угу, и чеченский тоже ;-)

> С не меньшим успехом я могу
> возвести слово к японскому. Гой=Го+и. Тот кто играет в го
> (японские шашки). Хотя по японски это будет совсем
> по-другому. ;0))

Одно мелкое соображение - некая совокупность из двух или трёх фонем наверняка появляется во всех языках. Чисто по теорверу ;-))) Так что след тут можно выследить практически любой. Можно привязать "гой еси" к идишским "гоям", можно и к чему-нибудь "арийскому", а можно даже и к "хую", если крепко приспичит. А ещё можно привязать к китайскому или японскому. Да хоть к новозеландско-каннибальскому - там наверняка были совокупности из двух-трёх фонем, которые, с учётом возможных сдвигов, можно подогнать хоть под русский, хоть под киргизский, хоть под навахо.

Так что я бы вообще не стал заниматься такими короткими конструкциями. С одной стороны, проследить их исторический путь практически невозможно. С другой, уж слишком часто они должны возникать сугубо случайным образом. Добавьте к последнему сомнительную фоносемантику - и и вы сможете доказать всё, что вам доказать будет угодно.

ШЬРЩ - не переоценивайте средства. В такой замысловатой области выбор средств может обуславливать выбор решений.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: Арнольд 
Дата:   16-10-03 10:09

+++ что это за грамматическая форма +++
У Хабургаева нечто подобное описывается в параграфе 286 "Перфект".

%Перфект образовывался сочетанием вспомогательного глагола "быти" в форме настоящего времени с причастным образованием прошедшего времени (на "л") от спрягаемого глагола. Значение лица и числа выражалось формами вспомогательного глагола, а причастие изменялось по числам и родам. Например, от глагола сътворити перфект спрягался так:

ед.ч. 1-е л. есмь сътворилъ (сътворила или сътворило)
ед.ч. 2-е л. еси сътворил% etc.

один из примеров
%не добро ли сЪма сЪлъ еси на селЪ твоемъ = Не доброе ли семя ты посеял на своем поле?%

%Перфект обозначал не _действие_, а _состояние_, наблюдавшееся в момент речи (на это указывала форма настоящего времени вспомогательного глагола) и являвшееся результатом действия, совершенного в прошлом (на это указывало причастное образование прошедшего времени).%

И еще одно важное замечание Хабургаева:

%Формы перфекта в старославянских памятниках, как правило, встречаются не в авторском повествовании, а в передаче диалога.%

Не в этом ли кроется вариативность формы (снисшел-милостив-здрав-гой) + еси?

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: mathusael 
Дата:   16-10-03 10:38

2Арнольд
Я, грешный, не знаю кто такой Хабургаев, но с перфектом вроде бы знаком. Я не возражаю против приведенных Вами определений. Я же о том и писал - в перфекте было бы "гоил еси" и совершенно другой смысл. Что до "вариативности" формы. Из приведенных Вами слов одно - классическое причастие на -л (снисшел), два других (милостив и здрав) - краткие прилагательные. В сочетании с личной формой "быти" они могли использоваться в составном именноv сказуемом - "Ты милостив еси" - "ты (есть) милостив". "Здрав буди" - "будь здоров" и т.д. Это совершенно другой случай. В английском тоже самое - "you are living" и "уоu are well" - совершенно _разные_ граматические формы.

2Ilyich
>>>> ...а можно даже и к "хую", если крепко приспичит
Видать приспичило. Не знаю, было ли это случайным озарением, или Вы прочитали арготическую тему (http://gramota.ru/forum/read.php?f=6&i=178&t=178), но там эту версию двигали вполне серьёзно. Я едва из кожи вон не вылез, обосновывая невозможность _фонетического_ перехода "го" в "ху". Другие аргументы уже не действовали... :0((((. То же с "гоями"-"гоимами".

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   16-10-03 16:36

mathusael сказал:
>
> 2Ilyich
> >>>> ...а можно даже и к "хую", если крепко приспичит
> Видать приспичило. Не знаю, было ли это случайным озарением,
> или Вы прочитали арготическую тему
> (http://gramota.ru/forum/read.php?f=6&i=178&t=178), но там
> эту версию двигали вполне серьёзно.

Серьёзно?! Класс!!! Да, прав был мой приятель, утверждавший, что невозможно придумать такую бредятину, которую кто-нибудь не принял бы всерьёз.

Я это дискуссию видел краем глаза, но, поскольку она быстро съехала чёрт знает куда, вчитываться не стал. Я, видите ли, по молодости лет выслушал столько версий происхождения русских, русского языка, и содержания русской истории, что меня теперь никакой оригинальной лнгвистической гипотезой чи фоменковщиной не проймёшь. Вакцинация, однако. Хроническая ;-)))

> Я едва из кожи вон не
> вылез,

Предлагаю вариант "из кожи не выпрыгнул" ;-)))

> обосновывая невозможность _фонетического_ перехода
> "го" в "ху". Другие аргументы уже не действовали... :0((((.

Да, это серьёзный случай. Тут вместо вакцинации лучше употреблять ампутацию. Тоже хроническую ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: mathusael 
Дата:   16-10-03 17:57

2Ilyich
>>> Серьёзно?!

Абсолютно серьёзно. Именно так на вопрос о гое и вышли - начали искать этимологию "хуя" и дошли до "гоя". Согласно той гипотезе "гоить" - каузатив к "жить" (это-то, видимо, так и есть), а вот "гой" - то чем "дают жизнь", так сказать, фуннкциональное определение того самого органа. Между прочим, сюда же не только еврейского "гоя", но ещё и вполне славянское "говно" приплели....

>>> Класс!!! Да, прав был мой приятель, утверждавший, что невозможно придумать такую бредятину, которую кто-нибудь не принял бы всерьёз.

Нет, Ваш приятель не до конца точен. Я бы сказал так. "Нет такой бредятины, которую еще до того, как она придумана, кто-нибудь уже не выдал бы за последнее научное достижение."

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   16-10-03 21:29

mathusael сказал:
>
> 2Ilyich
> >>> Серьёзно?!
>
> Абсолютно серьёзно. Именно так на вопрос о гое и вышли -
> начали искать этимологию "хуя" и дошли до "гоя". Согласно той
> гипотезе "гоить" - каузатив к "жить" (это-то, видимо, так и
> есть), а вот "гой" - то чем "дают жизнь", так сказать,
> фуннкциональное определение того самого органа. Между прочим,
> сюда же не только еврейского "гоя", но ещё и вполне
> славянское "говно" приплели...

Жуть! Я бросил читать эту дискуссию при первых признаках возникновения "еврейского следа". Видите ли, ну вот не верю я в то, что в соответсвующем пласте русской литературы не осталось ни одного упоминания о евреях, ни одного еврейского ругательства и т.п., за исключением пресловутых "гоев". Ну не бывает так! Вон у Шекспира есть Шейлок, и вообще у англичан была какая-то юдофобская песенка про мальчика, которого евреи зарезали (если мне память не изменяет, сюжет ещё у Чосера был обыгран) - а у русских никаких известных мне свидетельств обильного присутствия евреев нет (а ведь должны бы быть! Ведь иноверцы всё-таки. Ну наверняка особый статус имели. И наверняка их не любили. Так почему у нас так долго не было образа хитрого, коварного, жадного - как у Шекспира - иноверца-еврея, а вот якобы еврейское слово было?), но вдруг, ни с того ни с сего, якобы еврейское слово затесалось. Ну не может такого быть! Либо в России словосочетание "еврейское гетто" должно быть более естественным, чем "немецкая слобода", и всякие поцы и шлемазлы должны в тех же сказках фигурировать, либо... либо нет ;-)

> >>> Класс!!! Да, прав был мой приятель, утверждавший, что
> невозможно придумать такую бредятину, которую кто-нибудь не
> принял бы всерьёз.
>
> Нет, Ваш приятель не до конца точен. Я бы сказал так. "Нет
> такой бредятины, которую еще до того, как она придумана,
> кто-нибудь уже не выдал бы за последнее научное достижение."

Это я не вполне точен. Я уже не помню оригинальной прибаутки своего приятеля, но он не исключал и того, что свежесочинённую бредятину кто-то мог на полном серьёзе воплотить в жизнь и десятью годами раньше. Т.е. временную последовательность и причинно-следственные связи он начисто исключал. Он не утверждал, что высказанную мною бредятину некий выслушавший меня человек воспримет всерьёз - он утверждал, что где-нибудь кто-нибудь когда-нибудь непременно постарается претворить ИМЕННО ЭТУ бредятину в жизнь БУКВАЛЬНО, и даже чересчур буквально.

Ответить на это сообщение
 
 В Греции всё есть :)
Автор: Р.Г. 
Дата:   17-10-03 09:34

Похоже, что прибаутка вашего приятеля восходит к фразе какого-то известного философа, запомнившейся со времён сдачи зачётов по марксизЬму-ленинизЬму, что, мол невозможно придумать такой мудрости - и такой глупости - которую уже не высказали бы древние греки....

Ответить на это сообщение
 
 А политкоррекно ли?
Автор: Р.Г. 
Дата:   17-10-03 10:17

Сначала позвольте мелкую буквоедкость:

> mathusael сказал:
> >
> > 2Ilyich
> > >>> Серьёзно?!
> >
> > Абсолютно серьёзно. Именно так на вопрос о гое и вышли -
> > начали искать этимологию "хуя" и дошли до "гоя". Согласно той
> > гипотезе "гоить" - каузатив к "жить" (это-то, видимо, так и
> > есть), а вот "гой" - то чем "дают жизнь", так сказать,
> > фуннкциональное определение того самого органа

Тут - совершенно случайно - выпущено как раз самое важное звено той гипотезы (имхо, оно и дало первотолчок мысли неизвестного автора). В оригинале было:
"Гоить" - "давать жизнь", то, чем дают жизнь - "гоило" - вот на этом-то причинном месте и происходит собственно переход в "хуило", уже из него - нейтральное по отношению к размеру определение "того самого органа". Т. е. как раз ["гой" - то чем "дают жизнь"] - вот этого и не было.

Но вопрос в другом:
я что-то не могу припомнить, чтобы "гой еси" обращалось к женщине. Это действительно такое неполиткорректное обращение, так или иначе завязанное всё же на половые признаки, или мне память с кем-то изменяет?

Ответить на это сообщение
 
 Re: А политкоррекно ли?
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   17-10-03 10:47

Р.Г. сказал:
>
> Сначала позвольте мелкую буквоедкость:
>
> > mathusael сказал:
> > >
> > > 2Ilyich
> > > >>> Серьёзно?!
> > >
> > > Абсолютно серьёзно. Именно так на вопрос о гое и вышли -
> > > начали искать этимологию "хуя" и дошли до "гоя". Согласно
> той
> > > гипотезе "гоить" - каузатив к "жить" (это-то, видимо, так и
> > > есть), а вот "гой" - то чем "дают жизнь", так сказать,
> > > фуннкциональное определение того самого органа
>
> Тут - совершенно случайно - выпущено как раз самое важное
> звено той гипотезы (имхо, оно и дало первотолчок мысли
> неизвестного автора). В оригинале было:
> "Гоить" - "давать жизнь", то, чем дают жизнь - "гоило" - вот
> на этом-то причинном месте и происходит собственно переход в
> "хуило", уже из него - нейтральное по отношению к размеру
> определение "того самого органа". Т. е. как раз ["гой" - то
> чем "дают жизнь"] - вот этого и не было.

Ну, ладно, дарю ещё одну гипотезу - если память мне не изменяет, "хуй" по-китайски означает "уметь" (помимо прочего). Так что "гой еси добрый молодец" есть исковерканный вариант "умелый добрый молодец" - нормального обращения к сантехнику из китайской диаспоры, издревле проживавшей в районе Китай-города.

Логично? По-моему, вполне.

Да, кстати, заодно и поговорка "Чем большой предмет иметь, лучше маленьким уметь" тоже явно имеет китайские корни...

> Но вопрос в другом:
> я что-то не могу припомнить, чтобы "гой еси" обращалось к
> женщине.

Это что, я вообще не помню, чтоб в сказках к женщинам толком обращались. Разве что к Бабам-Ягам. А с остальными обходились довольно-таки беззвучно. "Раз - и квас!", как говорит моя дочь ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 Сказка - ложь, да...
Автор: Р.Г. 
Дата:   17-10-03 12:44

Речь-то была не о сказках, вернее - не о них только. Если "гой еси" - обращение к мужчине и исключительно к нему - это должно быть как-то связано со значением слова. Из "здоровый", "добрый", "нашего роду" (и даже из бредового "еврейского следа":( ) половые различия как-то не просматриваются.

1) Может - в порядке бреда - тут что-то связанное с военным делом? Мог "вой" перейти в "гой" или наоборот? "Воин" как кеннинг мужчины - дело обычное... И утвердительная форма тогда понятна бы: "Ой ты, воин\защитник\надежа-и опора, царь Иван Васильевич...."

2) А "гайдук" тут мимо не проезжал? Что за корень в "гайдуке"? "Гойда!" тут не родственно?
=======================================================
>Так что "гой еси добрый молодец" есть исковерканный вариант "умелый добрый молодец" - нормального обращения к сантехнику из китайской диаспоры, издревле проживавшей в районе Китай-города.

Не-а, это наследие Ига мунгальского: по-ихнему "щит" - "хуяк", отсюда пошли "хуйнуть" - ударить щитом (весьма эффективный приём в бою)и "охуячить" - ударить по щиту (по модели "ошеломить"), пожелание "на х..." - просто калька древнегреческого пожелания вернуться "на щите" - ну а потом по обычной системе образования эвфемизмов слово прешло на то, что наиболее тщательно прикрывали-защищали (буквально "прятали за щит") - как и поныне делают футбольные за_щит_ники в стенке...

Логика - она посильнее Фауста Гёте....

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: mathusael 
Дата:   17-10-03 13:24

Послушайте, доны, можно попросить хоть ненадолго прекратить это ёрничество? Ну порезвились и будя. Меня всё-таки интересует ответ на вопрос, а не способности к фиглярству.

Ответить на это сообщение
 
 Есть такое...
Автор: Р.Г. 
Дата:   17-10-03 13:41

...распространённое нарушение нетикета - самозваная модерация.
============================




А есть ещё такое эвристическое правило для тех, кого и в правду интересует ответ на вопрос и только это (при мозговом штурме соблюдение этого правила критично):
не можешь найти ответа - не учи, как не надо его искать.

--------------
Ничего личного - констатация фактов.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Есть такое...
Автор: mathusael 
Дата:   17-10-03 14:16

А никто Вас и не модерирует. Просто обидно стало, что те кто может действительно ответить вынуждены не захотят всё это читать и уйдут с темы. Как это и случилось с Ilyich'ом на "арго".

Знаете, для мозгового штурма нежно иметь ещё и мозги.

--------------
Ничего личного - констатация фактов.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: mathusael 
Дата:   17-10-03 14:31

А никто Вас и не модерирует. Просто обидно стало, что те, кто может действительно ответить, не захотят всё это читать и уйдут с темы. Как это и случилось с Ilyich'ом на "арго".


Знаете, для мозгового штурма нежно иметь ещё и мозги.


--------------
Ничего личного - констатация фактов.

Ответить на это сообщение
 
 Вкусная опечатка! Спасибо!
Автор: Р.Г. 
Дата:   17-10-03 15:06

mathusael сказал:
>
> Знаете, для мозгового штурма _нежно иметь_ ещё и мозги.

Такие случайно не бывают: под локоть толкает сами знаете кто:)...

Ответить на это сообщение
 
 Пожалуйста.
Автор: mathusael 
Дата:   17-10-03 15:13

Как раз на Ваш размер.
--------
Над кем смеётеcь? (c) Самизнаетекто.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: Арнольд 
Дата:   17-10-03 15:23

+++ Что за корень в "гайдуке"? "Гойда!" тут не родственно? +++
Да, тюркское "айда" (хайда). Императив "Пошёл!". Отсюда и фамилия "Гайдар".

Ответить на это сообщение
 
 Увы мне... Гой политкорректен еси
Автор: Р. Г. 
Дата:   17-10-03 19:56

Добрался до поисковика - и вопрос решен в момент без шуму и пыли: таки плохо я помню сказки:
"Гой еси" вполне обратимо и к женщинам - т. е. сколь было непонятно, столь и осталось :(.

И "х@$" и "воин" отдыхают. Соответственно.
===============================================
..........................
Пошел Соломан-царь за женой,
Приехал ко синю морю.
Васиньки Поповича дома не случилося.
– Гой еси, моя молода жена,
Пойдем домой да скоро-наскоро.–

Публикуемый текст записан в 1942 году на Средней Печоре от А.А. Шишиловой. (Былины Печоры и Зимнего берега Белого моря, № 16).
==============================================

ВОЛХЪ ВСЕСЛАВЬЕВИЧЬ
.
(Древнiя Россiйскiя стихотворенiя. Кирша Даниловъ ).


Волхъ говоритъ, какъ громъ гремитъ:
" А и гой еси, сударыня матушка,
25. " Молода Марфа Всеславьевна! "
................................

(Песни, собранные П. Н. Рыбниковым).
=====================================================

ИВАН ДУДОРОВИЧ
И СОФЬЯ ВОЛХОВИЧНА
Ещё был-жил Иван, да сын Дудорович.
Он ходил-гулял да по чисту полю.
Он стрелял свою стрелочку калёную;
Застрелил свою стрелочку в окошечко
Еще к той ли к Софьюшке к Волховичне.
Ай первы послы к Софье на двор пришли:
«Уж ты гой еси, Софьюшка Волховична!
Ты отдай нам стрелочку калёную
Ещё нашему Иванушку Дудоровичу —
..........................

(Песни древней Руси)

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: UPS 
Дата:   18-10-03 05:23

А кто-нибудь знает, откуда взялся еврейский гой? Может, это он и есть? Сомнительно, конечно, но у них же много славизмов. А кстати, у братьев славян он водится или только у русских?

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: Арнольд 
Дата:   18-10-03 13:08

+++ но у них же много славизмов +++
Славизмов много в идише, а в иврите их можно пересчитать по пальцам одной руки. Балаган, сарафан...
Гоим -- чисто семитское слово и известно со времён кодификации Мишны. Когда славян еще в проекте не водилось. Согласно преданию Торы, Сим (Шем), сын Ноя (Ноаха), дал начало семитам, Иафет(Яфет) остальным народам (гоим). То есть гоим означает _все остальные народы_ (не еврейские). Яфетические, по определению акад. Марра. Это просто определение, ничего обидного.
Посмотрите [Быт 17:5], где Господь говорит Авраму, что его имя теперь "Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов". Вот эта новая буква гортанная буква hей в имени Авраham происходит от ивритского "ав hамон гоим" букв. "отец множества народов".

"Гоить" же (каузатив к жить) - слово чисто индоевропейское, ни малейшего отношения к еврейскому слову не имеющее.

Фасмер:
ГОИТЬ
го/ить, го/ю "ухаживать, откармливать", диал. севск., вост.; ср. укр. гоi'/ти "исцелять", болг. гоя/ "откармливаю", сербохорв. го\jити, словен. goji/ti, чеш. hojiti "лечить", польск. goic/, в.-луж. hojic/ "исцелять", н.-луж. gojis/. Каузатив в отношении к греч. "буду жить", арм. keam "я живу" (из *gii_a:mi), лит. gi\jo "ожил"; см. И. Шмидт, KZ 25, 79; Траутман, BSW 75.

ГОЙ
"будь здоров!", др.-русск. гои "рах, fides, amicitia", изгои (см.), сербохорв. го^j, род. п. го\ja, стар. "мир", словен. go\j, род. пю go/ja м. "уход, присмотр", чеш., слвц. hoj "изобилие". Сюда же го/ить.
Родственно лит. gaju\s "легко вылечивающий", atgaju\s "освежающий, оживляющий, набирающий силы", др.-инд. ga/yas м. "дом, двор, хозяйство", авест. gaya- "жизнь, время жизни". Другая ступень чередования -- в жить; см. Лескин, Bildg. 256; Бернекер 1, 319; Траутман, BSW 75; Уленбек, Aind. Wb. 77, 101; Розвадовский, RO 1, 103; М. -- Э. 1,559; В. Шульце, Kl. Schr. 201. О значении см. также Соловьев, Semin. Kondakov 11, 285.

В белорусском языке до сих пор "загоить" - "заживлять".

И Бога ради, больше здесь не ищем еврейского следа. Я пошутил, а вы приняли всерьёз? Точно гласит весёлая поговорка: Алэ идн - инвалидн, алэ гоим - мешугоим :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: mathusael 
Дата:   18-10-03 14:29

>>> Согласно преданию Торы, Сим (Шем), сын Ноя (Ноаха), дал начало семитам, Иафет(Яфет) остальным народам (гоим)

Что-то Вы совсем про детей Хама забыли. Это случайно? А то ведь практически все несемитские народы, с которыми соприкасались первые потомки Авраама были как раз хамитами... Как-то в этой связи тезис "гоим"="Потомки Иафета" выглядит странновато....

>>> И Бога ради, больше здесь не ищем еврейского следа. Я пошутил, а вы приняли всерьёз? Точно гласит весёлая поговорка: Алэ идн - инвалидн, алэ гоим - мешугоим :)

Вы-то пошутили. Но эта "версия", увы, болталась на форуме и до Вас.
И её первые авторы отнюдь не позволяли делать однозначных выводов о шутке. Я, говоря об абсурдности "еврейского следа", совсем не Ваши реплики имел ввиду...

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: UPS 
Дата:   19-10-03 06:09

2 Арнольд
Спасибо за очень интересного еврейского гоя. За поговорку, кстати, тоже :))! В иврите-то я ни бе ни ме, так что откуда ж мне знать. А с русским - вроде тоже разобрались. За что, опять же, Вам спасибо.
А если Вы соберетесь отвечать Мафусаилу - может, сделаете новую ветку? Интересно же, а сюда уже лазать далеко, да и не по теме. Как выяснилось :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: Арнольд 
Дата:   21-10-03 13:29

>> совсем про детей Хама забыли. Это случайно?
Склероз! Ханаан и его отроки тоже были гоим. Даже самаряне, хотя они признавали Сущего...
>> эта "версия", увы, болталась на форуме и до Вас
Впервые я эту "версию" прочёл в "Красной Бурде" году в 1993...

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: Арнольд 
Дата:   21-10-03 13:36

UPS >> За поговорку, кстати, тоже :))! В иврите-то я ни бе ни ме, так что откуда ж мне знать
Поговорка не на иврите, на идиш. Который есть почти что немецкий. Просто ряд самых важных слов из Талмуда взяты в идиш из древнееврейского, "гой" и "гоим" тоже туда же попали.
Я в иврите тоже не разбираюсь, но многое бессистемно читал, вот и вытаскивается из головы по ассоциации.
Пора приканчивать тред, а то уж совсем в офф уйдём :)

Ответить на это сообщение
 
 ну вот не верю я в то, что в соответсвующем пласте русской литературы не остало
Автор: ц 
Дата:   04-02-05 03:24

>ну вот не верю я в то, что в соответсвующем пласте русской литературы не >осталось ни одного упоминания о евреях, ни одного еврейского >ругательства и т.п., за исключением пресловутых "гоев". Ну не бывает так! >Вон у Шекспира есть Шейлок, и вообще у англичан была какая-то >юдофобская песенка про мальчика, которого евреи зарезали (если мне >память не изменяет, сюжет ещё у Чосера был обыгран) - а у русских >никаких известных мне свидетельств обильного присутствия евреев нет (а >ведь должны бы быть!

См. былину "Илья Муромец и Жидовин" http://books.swarog.ru/books/pesni/byliny/01-kiew/ilja/ilja04.php

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: mathusael 
Дата:   06-02-05 14:41

>>>См. былину "Илья Муромец и Жидовин"
Спасибо, да вот тема заглохла уж больше года.
Может наверх её вытащить?

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Гой еси"
Автор: заснеженный гость 
Дата:   25-10-05 23:00

Мое почтение господа!
Года три назад попалась мне книга, автора к сожалению нет помню, но наш
сибиряк по тексту, где автор в биографичном ключе рассказывает о себе и вкрапляет некую информацию о племени Гойев. Которые вроде как ведут корни от чуди подземной.. Гойи, по мнению автора, были люди, вкусившие
подземной Соли, и от того не находившие покоя на Земле... Синонимом Гою приводится изГои... Возможно это имеет символичный смысл-познавший истину, а может и нет...

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед