Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Очень долго жданный ответ родного Справочного бюро (о "вы")
Автор: GraveD 
Дата:   10-10-03 14:04

Добрый день. Помогите, пожалуйста.

"Здравствуйте! Такой вопрос...

Пишу рекламный текст для буклета. В тексте обращаюсь к потребителям. Нужно ли писать Вы (Ваш, Вас и проч.) с большой буквы?
Заранее спасибо".

Насколько я понимаю, речь идёт об обращении к каждому потребителю. Простите, что избито, но возник спор. Ссылался на ваш "Письмовник", но, по-видимому, неубедительно: там нет ни слова о рекламных проспектах.

Как всё-таки правильно?

Спасибо.
Андрей
Ответ справочной службы русского языка

Следует исходить из того, что рекламные проспекты (как интернет-сайты) адресованы многим лицам. Следовательно, следует писать вы со строчной буквы.

--

Вот так. Прокололись все, выходит? :) (И slovari.ru в т. ч.)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Очень долго жданный ответ родного Справочного бюро (о "вы")
Автор: ДпО 
Дата:   10-10-03 14:23

Нет, никто не прокололся. Просто в данном случае, как справедливо заметил ранее Ильич, следует разделять грамматический и психологический аспекты. Если имеется противоречие между ними, то рассмотрите свой мотив. Если Вы мотивированы на получение наилучшего результата от рекламы, то следует предпочесть тот подход, который Вас к нему приведёт. Употребление слова "вы" со строчной в данном случае граматически верно, но противоречит Вашему мотиву, поскольку рядовой носитель русского языка уже приучен к грамматически неправильному, но более позитивно воздействующему обращению с прописной. Поэтому при грамотном употреблении имеется риск негативной реакции на Ваше обращение. Если Вы хотите исключить возможность такой р-ии (т.е. следовать Вашему мотиву и дальше), то пишите его с прописной, хотя это и безграмотно. А если у Вас какой другой мотив имеется, то Вам следует его предварительно изложить.
Такая вот циничная позиция. Зато работает :)

ЗЫ. Ой, как долго я тут не была и сколько интересного пропустила!... :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Очень долго жданный ответ родного Справочного бюро (о "вы")
Автор: GraveD 
Дата:   10-10-03 14:33

Всё красиво, как и раньше у вас получалось, но! Как тогда быть с ответом slovari.ru? :) В последнем предложении они писали, что жёстких норм нет, а возможность выбора — имеется :)

P.S. Давно, действительно. На мой вз, вас очень не хватало! :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Очень долго жданный ответ родного Справочного бюро (о "вы")
Автор: mathusael 
Дата:   10-10-03 15:20

2GraveD
>>> Всё красиво, как и раньше у вас получалось, но! Как тогда быть с ответом slovari.ru?
Все-теки "словари" рассматривает вопрос не только с позиций чистой грамматики, не в пример "грамоте", которая до таких мелочей как речевой этикет, стиль, менталитет читателей и проч. обычно не опускается. Любой вопрос, требующий действий за рамками последовательности "открыл словарь"-"посмотрел"-"ответил", ставит "грамоту" если не в тупик, то в состояние неизбежного тайм-аута. Мне, кажется, наш коллективный разум, ведомый мудрым Ильичом Зеленым (в смысле - не лысым и не звезданутым) выработал-таки правильный подход. Считайтесь с психологией охмуряемого контингента и пишите "Вы" с семиаршинной буквы.

2ДпО
>>> ЗЫ. Ой, как долго я тут не была и сколько интересного пропустила!... :)
Да уж. Мы тут совсем пораспустились без присмотра-то (;0)).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Очень долго жданный ответ родного Справочного бюро (о "вы")
Автор: GraveD 
Дата:   10-10-03 15:22

"Все-теки "словари" рассматривает вопрос не только с позиций чистой грамматики"

Но их ответы вряд ли грамматике противоречат.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Очень долго жданный ответ родного Справочного бюро (о "вы")
Автор: mathusael 
Дата:   10-10-03 15:30

>>> Но их ответы вряд ли грамматике противоречат.
Да я,вроде, ничего против и не высказвал. Но уж коли всяческие юридические нормы во главе с "УК" требуют многочисленных "комментариев" и "рекомендаций по практическому применению", то что говорить о правилах грамматики, которые даже их авторам не всегда понятны?

Ответить на это сообщение
 
 ОТ лишь частный случай
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   10-10-03 15:45

ДпО сказал:
>
> Нет, никто не прокололся. Просто в данном случае, как
> справедливо заметил ранее Ильич

Hey, Beavis, we're famous! We gonna score now!

> Такая вот циничная позиция. Зато работает :)

Работает. Увы. "Вы" и "вы" - это ещё что... Обратили б *вы* внимание на область дизайна - тут пошлость торжествует вовсю. В результате имеем море продуктов типа "Русский/ая/ое ...", с непременными надписями на псевдоижице, плясками под гармошку, цветными платочками, Хохломой и золотыми куполами (хорошо хоть, блин, автомат Калашникова к чисто русским "проявлениям" никто ещё добавить не догадался). А всё "Московское" непременно должно иметь букву "М", якобы стилизованную под зубец Кремля (на деле буква, как и все остальные буквы, плавно перетыривается из ранних работ Броуди).

Избыточная "капитализация" (дело касается не только "Вы". Всяк кулик норовит название Родного Болота с Одних Прописных навалять, в стиле "Государственная Дума") - лишь частный пример разгула бестолковщины и дурного вкуса.

Повбывав бы.

Простите, на душе накипело :(((

> ЗЫ. Ой, как долго я тут не была и сколько интересного
> пропустила!... :)

"Бить будете, папаша?" Мы вроде тихо старались себя вести и приём лекарств не пропускать ;-)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Очень долго жданный ответ родного Справочного бюро (о "вы")
Автор: Юлия Зайцева 
Дата:   14-10-03 12:02

%%Как тогда быть с ответом slovari.ru? :) В последнем предложении они писали, что жёстких норм нет, а возможность выбора — имеется :)%%

Если Вы представите себе, что среди читающих Ваш буклет не окажется выступающих в качестве представителей предприятий, то, возможно, такое написание и будет оправдано. Хотя, конечно, в правилах имеется чёткая оговорка: обращение с прописной должно употребляться не только по отношению к одному лицу, но ещё и к конкретному, известному, а не элементу множества.
Но если Ваш буклет будет, допустим, рассылаться по именной почтовой рассылке (у нас этого добра полно бывает), то тут уместна прописная. Вот отсюда и возможность выбора, которая, между прочим, имеется у Вас всегда :)
Кроме того, эта норма вообще сейчас сильно дрейфует в сторону прописной. Так что о жёсткости её, к сожалению, говорить не приходится.

ЗЫ. Я тоже чертовски рада снова видеть всю честную компанию! :)
А лекарства главврач отменил. Женевкая конвенция - не хвост собачий :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Очень долго жданный ответ родного Справочного бюро (о "вы")
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   14-10-03 21:15

Юлия Зайцева сказал:
>
> Кроме того, эта норма вообще сейчас сильно дрейфует в сторону
> прописной. Так что о жёсткости её, к сожалению, говорить не
> приходится.

... а мне лично хотелось бы в сторону строчной. Если я к индивидууму обращаюсь во множественном числе - неужели это не является достаточной демонстрацией уважения? Так какого ж рожна ему ещё и с прописной желается? Ну куда ж больше-то, а? Ведь в устной речи В\в неотличимы, и, тем не менее, обращение на "вы" каждый воспринимает, как более "уважительное", нежели обращение на "ты". Не слышит он прописной буквы, и всё-таки понимает, что к нему обращаются вежливо.

> ЗЫ. Я тоже чертовски рада снова видеть всю честную компанию! :)

А уж мы-то как соскучились! Совсем без присмотра стосковались пациенты... Стокгольмский синдром, или как его там ;-)))

> А лекарства главврач отменил. Женевкая конвенция - не хвост
> собачий :)

А это какая-такая невская конвенция? Какого года? А то ведь псориаз всё ещё временами лечат ипритом, так что... одно обнадёживает - у нас тут не "кожвен", а скорее "психдиспансер" ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Очень долго жданный ответ родного Справочного бюро (о "вы")
Автор: Dend 
Дата:   14-10-03 22:37

>Если я к индивидууму обращаюсь во множественном числе - неужели это не является достаточной демонстрацией уважения? Так какого ж рожна ему ещё и с прописной желается? Ну куда ж больше-то, а?

Мне так кажется, что и в само обращение во множественном числе дрейфует от "уважения" к "степени знакомства" как бы вы родного отца ни уважали, вы к нему обратитесь, наверное, "ты, папа", а не "Вы, папа". А вот к тестю, пожалуй, "Вы, папа"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Очень долго жданный ответ родного Справочного бюро (о "вы")
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   14-10-03 23:38

Dend сказал:
>
> >Если я к индивидууму обращаюсь во множественном числе -
> неужели это не является достаточной демонстрацией уважения?
> Так какого ж рожна ему ещё и с прописной желается? Ну куда ж
> больше-то, а?
>
> Мне так кажется, что и в само обращение во множественном
> числе дрейфует от "уважения" к "степени знакомства" как бы вы
> родного отца ни уважали, вы к нему обратитесь, наверное, "ты,
> папа", а не "Вы, папа". А вот к тестю, пожалуй, "Вы, папа"...

Да это-то понятно. Более того, именно обращение на "ты" может быть свидетельством взаимного уважения, переросшего в дружбу. Скажем, я некоторым студентам\студенткам предложил общаться "на ты". И так оно и пошло-поехало. С моей стороны сей акт есть признание студентов равными, достойными общения "на равных". И они это прекрасно понимают. Тем более что им известно, что я не всякому общение "на ты" предложу. Они прекрасно знают, что многие их ровесники подобного предложения не удостаиваются. Они даже знают, что "Вы" я могу выговаривать с подчёркнутым сарказмом, а вот тем, которые "на ты", сарказма не достаётся.

Не о том речь. Я по-прежнему не понимаю, какого рожна от меня "Вы" требуют именно с прописной. Ну и так ведь ясно, что я имел в виду не "слушь, ты, козёл!", а скорее "послушайте, уважаемый!" Уж если в устной речи собеседник, не видя размера буквы, понимает, что я к нему обращаюсь вежливо - так какого ж лешего ему приспичило к размеру этой самой буквы на письме придираться?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Очень долго жданный ответ родного Справочного бюро (о "вы")
Автор: GraveD 
Дата:   15-10-03 09:58

Кстати, моё отношение к рекламному проспекту, в котором ко мне обратятся на "ты" будет _резко_ отрицательным.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Очень долго жданный ответ родного Справочного бюро (о "вы")
Автор: Dend 
Дата:   15-10-03 19:06

2GraveD:
Это, наверное, от целевой аудитории зависит: какому-нибудь несовершеннолетнему, который ещё не привык, что "Вы" может относиться именно к нему, "вы" и уж тем более "Вы", наоборот, покажется холодным и отстранённым...

2Ильич:
Наверное, Вы правы насчёт пуризма -- потому же, почему мы слышим "апильсин", но хотим, чтобы было написано "апельсин"...

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед