Автор: adada
Дата: 12-09-03 10:57
Начну с оправданий.
1. Перед г-ном Затулиным и программой "Материк".
Остыв и осев, узнал имя контригрока, заодно и то, что эта программа выстрелила еще весной, а "куля" (слово польское, украинское, возможно, антирусское) попала в меня в сентябре.
2. Перед ув. "Ilyich the Toad".
В подчеркнутой Вами фразе "что с языками перспективнее быть более толерантным" я разговорно сглотнул кусочек, возвращаю: "что в случае с языками перспективнее быть более толерантным". Так, вроде, еще куда ни шло...
Конешно, стараюсь следить за своей речью, но что толку! Тем не менее, приятно, что области определения наших языковых функций совпадают, и я понят Вами, спасибо!
3. Перед ув. "Юлией Зайцевой".
За то, что никак не могу подобрать достойных аргументов. чтобы уговорить :)
А теперь по существу.
%%словарь, будет его разделение (ряд кнопочек%%
Возьмите сборники "Новое в русской лексике. Словарные материалы...", выходившие (не знаю, как теперь) п/р Н. З. Котеловой.
У каждой статьи есть кнопочка, астериск -- если слово приобрело новое значение, микрошрифт -- если оно сугубо окказиональное. И ничего.
Да, в названии сборников НЗК пришлось употребить эвфемизм, мол, не словарь, а полуфабрикат, но было видно, что автор-редактор несколько иначе относился к языку, чем ортодоксы.
Эфир (в смысле телерадио), тюб, рацуха, лейбл, коры, пенсы, саберб -- такие слова были извлечены из "авторитетных" (так было надо!) изданий. Прошло 25 лет, посмотрите, какие слова вошли в нормативный корпус, какие -- исчезли, а какими узуально пользуются русские люди, невзирая на нормировщиков.
Ладно, раньше был аргумент -- норма литературного языка, альтернативного разговорному. А теперь, какой литературы язык укладывается в основание? Литература овец или козлищ?
%%нам, клятым москалям? Уж оставьте нам наш собственный язык%%
Государственный или русский?
По-перше, признаюсь: русский я, но, к сожалению, не только украинского, или английского, или чувашского (языки взяты не наугад), но и русского языка наравне с Вами не знаю, уверен. Но гнетет (интонируя для полемики) меня не это. Хуже, когда некий фараон строит пирамиду, на вершине которой возлежит блок языковой нормы, а под ней куча не мала камней-словариков числом поболе 25-ти (ЮЗ!), в результате чего владеть языком означает ворочать всей этой грудой.
Верхний блок -- для школьников, остальные -- для?
По-друге, честно признаюсь, если речь идет государственном языке, готов вести себя прилично, согласно закону об этом языке, не бороться с ним, тут я -- "жё пас" (из Олжаса Сулейменова).
Но уж если гутарим о языке без хищного двуглавого лейбла, то тут мы с вами на равных, независимо от гражданства, не правда ли!?
Поэтому еще раз сформулирую заглавную гипотезу.
Если язык искусственно не сдерживать, даже поощрять вливания "иностранщины", точнее, регулировать с геополитических позиций (страшно сказать!; но за этот пассаж вините Бжезински), не послужит ли сие близлежащим народам на пользу?
И замечу, что ответ -- по существу -- пока не дан!
%%чего русским нужны ваши помылки%%
Чтобы легче Зощенко вместе с "ЮЗ" читать :)
Приехали мы в междуречье Дона и Днепра. сели играть в, извините, домино, вдруг как закричат "помылся! помылся!" Оказывается, я совершил п`омылку...
Или говоря, поехали в Сл`авянск! Нет, отвечаю, могу только в Слав`янск. Снобизм своего языка демонстрировал.
А теперь предлагаю, чтобы не дистанцироваться по оси москали-хохлы, начать подвижку -- языковую. В летописи заглянуть. Пирамиду фараона перетряхнуть.
|
|