Автор: Ilyich the Toad
Дата: 10-09-03 20:21
mathusael сказал:
>
> Так как выглядит та фраза в "безошибочном" Орлове?
Фишка в том, что у меня нет "заведомо безошибочного" Орлова. У меня есть самый первый книжный вариант, дословно переизданный с журнального. И я лично засёк там (и там, и там) пару ошибок. Так что я не могу поручиться, что там (и там, и там) нет ошибок, которые я пропустил.
А вообще Орлов, конечно, герой. Стиль несколько тяжеловесен, но внимание к языковым тонкостям бесспорно. Скажем, "имел в виду" ;-) А уж перлы типа "будучи находясь"...
И, конечно, блестящий портрет Москвы - и "исторический", и "географический". Просто прелесть. Помню, давным-давно искал одну хитрую контору в Замоскворечье, и ненароком обнаружил, что у Орлова чуть ли не карта (в "Альтисте Данилове") зашита, в то время как бегающие кругом дети "новых русских" не могут вспомнить названия ближайшей церкви (и, соответственно, переулка), а дети "новых азербайджанских" вообще с трудом понимают, что именно я говорю. В итоге, когда я уже натёр обе ноги, на правильный след меня вывела одна странная девушка в дурацом синем вязаном берете, которая смогла транслировать "советские" названия переулков в "возвращённые досоветские", и пара работяг, торчавших из канализационного люка (они, по какому-то загадочному стечению обстоятельств, знали, что я должен миновать дверь с надписью "Обувь" и дверь с надписью "П..!", и войти в третью, безо всякой надписи. Понятия не имею, откуда им это было известно - вряд ли они прежде интересовались перспективами восстановления данных с винчестера со сгоревшим контроллером).
Есть многое на свете...
|
|