Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 снова ё (помогите, пожалуйста!)
Автор: GraveD 
Дата:   26-08-03 14:37

Пытаюсь внести посильный вклад в популяризацию буквы ё:

Являюсь владельцем и администратором IRC-канала (чата) "викторина", где посетители отвечают на вопросы робота. База довольно большая: около 150 тыс. вопросов. Часть из них взята из различных справочников и энциклопедий, где буква "ё" печаталась как "е". Я стараюсь постепенно вносить изменения в базу вопросов и внедрять любимую букву :) Но не всегда могу найти достоверную и однозначную информацию для проверки. Пока несколько вопросов к участникам форумов (простите за избитость темы):

Алехин или Алёхин?
Артем или Артём(город)?
Артемово или Артёмово?
Чебышев или Чебышёв?

Отдельная история со словом "фьёрд" (именно в таком написании). Не знаю, откуда оно взялось в базе вопросов, но в большинстве энциклопедий и справочников этот термин отсутствует. Исключение -- Российский Энциклопедический словарь. И кажется, я втречал это слово на каком-то географическом сайте, где определение немного отличалось от того, что соответствовало слову "фьорд(фиорд)". А в РЭС даже иностранная этимология другая: если мне не изменяет память, норвежская у слова фьёрд и шведская у фьорд. Что вы думаете об этом? В Справочном бюро не дали однозначного ответа.

Ответить на это сообщение
 
 Re: снова ё (помогите, пожалуйста!)
Автор: Юлия Зайцева 
Дата:   26-08-03 15:01

Точно знаю, что почтеннейший Пафнутий Львович был Чебышев, а не Чебышёв.
Артём и Артёмово - по логике через "ё", поскольку произойти от чего-то, кроме имени Артём, они вряд ли могли.
А вот с Алёхиным - загадка. Припоминаю, что когда-то давно тренер по шахматам говорил мне, будто он на самом деле был Алехин, но за точность его информации не ручаюсь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: снова ё (помогите, пожалуйста!)
Автор: GraveD 
Дата:   26-08-03 18:29

Снова неоднозначно :)

Но всё равно спасибо, города хоть исправлю.

Ответить на это сообщение
 
 Ищите и обрящете.
Автор: Риф 
Дата:   26-08-03 19:15

http://gramota.ru/mag_arch.html?id=286
В одном из тех, на которые там есть ссылки, кажется, есть и АлЕхин...

Ответить на это сообщение
 
 Re: снова ё (помогите, пожалуйста!)
Автор: Арнольд 
Дата:   27-08-03 09:27

C Артёмом: хотя он и произносится [ортйом], и в словаре "Артём (Приморск. кр., РФ)", часто пишется Артем.
Вообще ё пишется так де-факто только тогда, когда это может вызвать неоднозначное восприятие. Так было всегда -- в том числе и до революции.
Ср. Все хотят гулять - всё хотят гулять.
Изменить этот расклад крайне сложно.

Что до Алехина, то вот что говорит историк Виктор Чумаков:
%знаменитый русский шахматист - чемпион мира Александр Алёхин на самом деле был Алехиным. Он очень возмущался и обижался, когда его фамилию на турнирах писали неправильно. Дело в том, что он - из дворянского рода Алехиных. А обыватели думали, что его фамилия - производная от фамильярного варианта имени Алексей - «Лёха».%
http://www.eg.ru/Print.mhtml?PubID=1195&Part=10

2GraveD: Ваш сайт вызвал интерес у одной моей знакомой, которая пишет работу по замене кириллических названий на омографические латинские. Расскажите, как викторина стала буктопухой? Отчего викторина именно так была записана, а не viktorina? Если есть что рассказать.

Ответить на это сообщение
 
 Викторина (буктопухе - полный облом:) )
Автор: Р.Г. 
Дата:   27-08-03 09:49

Неведомо где и неведомо когда (возможно, в перестроечном "Огоньке"?) читывал, что викторина прямого отношения к виктории не имеет, к латинице и латинизированному Западу - тож. Якобы это сугубо наше советское изобретение годов 30-х: придумали конкурс к какому-то празднику, а красиво назвать не могли. И тут приходит то ли Светлов, то ли ещё кто из писателей (на которых со времён Пушкина принято навешивать все анекдоты) (кто тогда был главредом в "Огоньке"?) - и решает вопрос в момент:
- Как зовут автора придумки? Виктор? Вот и назовите "викторина".

Достоверность анекдота оценить не могу, за что купил - за то и продаю.
Но чисто фонетически, имхо, ухо не режет - так могло быть, новоизобретённые имена на "-ина" тогда были в языковой моде: Октябрины, Сталины и прочие Тракторины шли косяком...

Ответить на это сообщение
 
 Re: снова ё (помогите, пожалуйста!)
Автор: GraveD 
Дата:   27-08-03 10:32

С удовольствием.

В Интернете такая традиция существует довольно давно и объясняется просто.

Когда только начинали развиваться глобальные компьютерные сети, стали появляться русскоязычные чаты, участниками последних (как, впрочем, и русских эхо-конференций Fido) были в основном люди, так или иначе связанные с компьютерами: программисты, администраторы ЛВС и т.д. Многие из них отлично знали английскую раскладку клавиатуры: такая уж специфика работы, а русский набор представлял определённые трудности. Кроме того, -- возожно, это и является основной причиной -- в чате было много русскоязычных пользователей, которые выходили в Интернет через т.н. терминалы -- устройства, представляющие собой трёхцветный монитор и клавиатуру с сетевым адаптером, подключённые к супервайзеру -- большому компьютеру под управлением ОС Unix. На таких махинах печатать по-русски было просто невозможно.

В общем, причин несколько, но их можно обобщить: если для пользователя чата русский набор был труднодоступен или невозможен, то обычно использовалась транслитерация, реже -- crazy russian (та самая омографическая замена).

Иногда причиной также являлась невозможность ПО чат-сервера создавать русские псевдонимы или названия чат-комнат. Так появились, например, Bonpoc, He3HauKa, #KPoBaTKa и, возможно, #BuKToPuHa.

P.S. А я разве где-то оставлял адрес сайта и... называл слово "буктопуха" ? :)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ищите и обрящете.
Автор: GraveD 
Дата:   27-08-03 10:34

Вы знаете, не нашёл :(

Ответить на это сообщение
 
 OT хасан
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   27-08-03 23:31

Арнольд сказал:
>
> 2GraveD: Ваш сайт вызвал интерес у одной моей знакомой,
> которая пишет работу по замене кириллических названий на
> омографические латинские. Расскажите, как викторина стала
> буктопухой? Отчего викторина именно так была записана, а не
> viktorina? Если есть что рассказать.

Гм, а ваша знакомая поэму про XACAH'а знает? Ну, понятно, тут и без арго не обошлось, но опыт написания довольно пространного текста на русском средствами латинской графики был впечатляющим...

Ответить на это сообщение
 
 Re: снова ё (помогите, пожалуйста!)
Автор: Арнольд 
Дата:   28-08-03 09:07

=>GraveD
Большое спасибо за объяснения.
+++ А я разве где-то оставлял адрес сайта и... называл слово "буктопуха" +++
Оставляли на соседней ветке адрес сайта (вернее, адрес картинки с "детскими" рисунками). У меня просто глаз заряжен на омографы, я уцепился и посмотрел весь сайт :)) Так, знаете, в баньку захотелось...
А "буктопуха" было на сайте (как собирательное).

=>Ilyich the Toad
+++ поэму про XACAH'а +++
Это Вы http://www.tema.ru/rrr/ruslat/ имеете в виду? Кажется, шел разговор. И про OBEC PACTET тоже.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед