Автор: Арнольд
Дата: 01-08-03 08:52
+++ Спасибо, Арнольд. О чем мы спорим? Пора закрывать тему +++
Да, я тоже так думал, но... как же, закроешь тут.
+++ Есть слово "идя", есть. Но было оно не всегда. Сомневаюсь, что найдете его у классиков XVIII-XIX веков. +++
+++ Появилось оно, вроде бы лет сто назад. +++
А.Ф.Писемский, "Мещане" (1877) http://lib.ru/LITRA/PISEMSKIJ/meschane.txt
% - Трюфели-c! Трюфели! - говорил в это время Янсутский, идя за лакеем,
подававшим это блюдо Хмурину.
%
+++ До этого было только "идучи" (ударение на 1-ом слоге). +++
Согласен. В словаре Даля (1862-1866) только "идучи". Вообще первая половина 19-го века -- время метаморфоз деепричастных форм: у Пушкина только "вышед", а у Лескова и Куприна уже только "выйдя".
+++ И "езди" - тоже новая норма. Лет тридцать назад оно было еще просторечно-разговорным. +++
Источник не подскажете? В словаре Ушакова (1935-1940) без всяких помет.
http://ushdict.narod.ru/037/w11192.htm
% ЕЗДИТЬ, езжу, ездишь, несов.
1. Те же знач., что у глаг. ехать, но с той разницей, что ехать обозначает движение в один прием или в одном направлении, а ездить - движение, повторяющееся и совершаемое в разное время, в разных направлениях. Предпочитаю ездить по железной дороге. Ездить на трамвае. Люблю ездить верхом. Мы часто ездим за город. Он постоянно ездит в Москву. Не езди на стуле, сиди смирно. %
+++ "простая речь" - это хорошо и культурно, потому как понятно +++
+++ А вот в словарях "просторечие" означает "низкую культутру речи" +++
Это связано с двумя смыслами слова "простой" -- как антоним "вычурного" и как антоним "благородного". Вот как объясняется термин "просторечие" в энциклопедии.
%Просторечие, слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, имеющие оттенок упрощения, сниженности, грубости ("башка", "кишка тонка"; "бечь" вместо "бежать"; "вчерась" вместо "вчера"; "молодежь" вместо "молодёжь" и др.). П. характеризуется яркой экспрессией, стилистической сниженностью, граничит с разговорными элементами литературной речи, а также с диалектизмами, арготизмами, вульгаризмами. Состав и границы П. исторически изменчивы. В западноевропейской лингвистике термином "П." (английское popular language, немецкое Volkssprache) обозначают конгломерат отклонений от "стандартного" языка: сленгизмы, модные фразы, прозвища и т.п. Стилистическая окрашенность П. делает его средством экспрессии в художественных произведениях и в общеупотребительном литературном языке.%
|
|