Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Ляпы
Автор: Natalia 
Дата:   09-06-03 13:54

Расскажу наш местный прикол:

Мне пришло извещение из "Электросвязи"
(они больше не будут счета по почте рассылать). Но дело не в этом. Я чуть
не упала от их "гениальности"!!!

Вот фраза из этого извещения:
"Благодарим вас за проявленное понимание и участие в процессе изучения
возможности упрощения процедуры выставления счетов за услуги связи."

Как вам 7 существительных подряд? :))))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ляпы
Автор: Nastya 
Дата:   09-06-03 21:59

ХА-ХА-ХА

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ляпы
Автор: Wandervogel 
Дата:   10-06-03 12:25

Дело даже не в существительных, дело в том, что сплошной родительный падеж... =)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ляпы
Автор: Борода 
Дата:   10-06-03 12:29

нормальный "советский" (но не русский) язык ;-)
почитайте какие-нибудь ДСПшные инструкции или документы в большой конторе (особенно государственной) - там и не такое встретите

Ответить на это сообщение
 
 Бывает...
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   10-06-03 15:34

Natalia сказал:
>
>
> Вот фраза из этого извещения:
> "Благодарим вас за проявленное понимание и участие в процессе
> изучения
> возможности упрощения процедуры выставления счетов за услуги
> связи."
>

Эээ, вы ещё не видали тех перлов, какие изредка можно встретить в научных статьях. Что самое забавное - читателю "всё понятно", и потому перлы он редко замечает.

Так бывает с людьми - привыкают к какому-нибудь "жаргону", от бюрократического до химического, и начинают выдавать фразы, в которых "всё, что нужно, сказано", всё правильно, но выглядит - уродливо.

Лично я с такими перлами стараюсь бороться (например, если речь идёт о статье, где я упомянут в качестве одного из авторов). Статья, конечно - не поэма, но и её, поднатужившись, можно привести в "литературный" вид. Изящества слога, понятно, не будет, но и "раскручивать" предложение типа приведённого выше читателю не придётся.

Ответить на это сообщение
 
 "А мог бы и чикнуть" (с)
Автор: Арнольд 
Дата:   10-06-03 16:46

"Благодарим вас за проявленное понимание и участие в процессе изучения
возможности упрощения процедуры выставления счетов услуг связи филиала предприятия электросвязи города!"

Ответить на это сообщение
 
 советский язык
Автор: Психолингвист 
Дата:   11-06-03 01:21

Чуковский это называл канцеляритом, а в словаре советского языка такого рода вещи называются просто канцелярским стилем (и относят из в основном к 30-40 годам, язык Жданова, и в меньшей степени Суслова - 70-е гг.).
Кстати, язык юридический не менее запутанный. В юриспруденции даже есть идея, что надо всё выразить в одной фразе. Так что дело не столько в языке, сколько в нежелании ориентироваться на читателя. Ну не нужен он. Главное высказаться. Даже прочитать своё некогда, какой тут читатель.

Ответить на это сообщение
 
 Re: советский язык
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   11-06-03 14:30

Психолингвист сказал:
>
> Кстати, язык юридический не менее запутанный. В юриспруденции
> даже есть идея, что надо всё выразить в одной фразе.

Мне кажется, тут проблема в том же, что и с научными статьями - я бы и не против не перегружать фразу, но, если я не вставлю то-другое "уточняющее" слово, выйдет "слишком широко". Непременно мне надо уточнить, что восстановление было не просто так, а именно гидридным переносом, катализируемым комплексами иридия с хиральными бис-фосфинами. Причём в заголовке мне всю эту чачу надобно непременно впендюрить в одну фразу ;-)

Подозреваю, что и с юристами так же - не всунешь в формулировку ВСЕ детали, потом секир башка может случиться ;-))) А всунешь - ну, будет тяжеловесно и уродливо, но зато в суде поканает, никто не придерётся, что, мол, неоднозначно... ;-))) Так что, полагаю, они как раз очень даже "ориентируются на читателя", просто читатель у них несколько иной - крючкотвор вместо ценителя словесности.

Ответить на это сообщение
 
 Re: родительный падеж :(
Автор: Юлия Зайцева 
Дата:   11-06-03 17:00

%%Мне кажется, тут проблема в том же, что и с научными статьями - я бы и не против не перегружать фразу, но, если я не вставлю то-другое "уточняющее" слово, выйдет "слишком широко".%%

Во-во. Именно так! Самые суровые творческие муки посещают именно тогда, когда пытаешься убрать хотя бы один родительный падеж из десятка или впендюрить хоть один предлог в монолитный поток терминов. А ведь из песни слова не выкинешь. Вот пишу я, допустим, какую-нибудь фигню "о целесообразности применения метода расчёта коэффициента ранговой корреляции Кендалла для исследования тесноты связи между шкалами семантического дифференциала". Родительный на родительном и родительным погоняет. И никак не вывернуться! Выкину "применения" - лажа выйдет. Выкину "метода расчёта" - ещё корявее, потому что не коэффициент применяется, а метод. Выкину "ранговую", так какой-нибудь студент подумает, что она параметрическая... ну и так далее.

Родительный падеж - это такая засада!..
И ни черта с ним сделать не получится. Это точно. Такая уж судьба поганая... :(

Ответить на это сообщение
 
 Re: родительный падеж :(
Автор: Василий 
Дата:   14-06-03 12:07

Пиши уж сразу не по-русски, если тебе мозгов не хватает.
Где ты эту галиматью выкопала:
"о целесообразности применения метода расчёта коэффициента ранговой корреляции Кендалла для исследования тесноты связи между шкалами семантического дифференциала".
И чем тебе не угодил родительный падеж?

Ответить на это сообщение
 
 Наш человек! ;-)
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   16-06-03 13:52

Юлия Зайцева сказал:
>
> %%Мне кажется, тут проблема в том же, что и с научными
> статьями - я бы и не против не перегружать фразу, но, если я
> не вставлю то-другое "уточняющее" слово, выйдет "слишком
> широко".%%
>
> Во-во. Именно так! Самые суровые творческие муки посещают
> именно тогда, когда пытаешься убрать хотя бы один родительный
> падеж из десятка или впендюрить хоть один предлог в
> монолитный поток терминов. А ведь из песни слова не
> выкинешь. Вот пишу я, допустим, какую-нибудь фигню "о
> целесообразности применения метода расчёта коэффициента
> ранговой корреляции Кендалла для исследования тесноты связи
> между шкалами семантического дифференциала". Родительный на
> родительном и родительным погоняет. И никак не вывернуться!

Ох, и не говорите! Я, в меру своих, даже стараюсь прилизывать фрагменты, написанные другими соавторами (поскольку набираю, "иллюстрирую" и т.п. именно я. Ну, просто у меня это получается на порядок быстрее, чем у всех остальных авторов, вместе взятых). И с моей "правкой" люди обычно не спорят и даже признают, что от неё жизнь становится лучше. Но сплошь и рядом попадаются именно такие песни, из которых слова не выкинешь. И хотел бы как-нибудь "по-человечески" сказать, а нельзя. Не навалишь туда кучей "препаративный... тандемный... асимметрический... катализируемый... гомогенный..." - и кирдык, выйдет нечто совсем из другой оперы. И ни один редактор такого не примет. И будет совершенно прав, поскольку название статьи, попавшее в какой-нибудь index, должно сразу давать понять читателю - бежать ли ему к полке с соотв. журналом, или погодить. И в основном тексте то же самое, хотя и не столь драматично. Не включишь все детали и оговорки - получится, что Ты лично создал Небо и Землю, а не выполнил некоторое вполне частное исследование ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 Хамить не надо по телефону!
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   16-06-03 14:01

Василий сказал:
>
> Пиши уж сразу не по-русски, если тебе мозгов не хватает.
> Где ты эту галиматью выкопала:
> "о целесообразности применения метода расчёта коэффициента
> ранговой корреляции Кендалла для исследования тесноты связи
> между шкалами семантического дифференциала".

Молодой человек, если вы никогда не слышали о корреляциях и дифференциалах, это ещё не означает, что они не могут являться предметом исследования.

> И чем тебе не угодил родительный падеж?

... и если вы не в состоянии полностью прочитать сложное предложение и не страдаете чувством юмора, это ещё не значит, что хамство в адрес дамы является допустимым...

Ответить на это сообщение
 
 Re: ещё бы :)
Автор: Юлия Зайцева 
Дата:   16-06-03 17:26

%%. Не включишь все детали и оговорки - получится, что Ты лично создал Небо и Землю, а не выполнил некоторое вполне частное исследование ;-)))%%

Именно!!! Вот такой вот незавидный выбор: или родительные падежи раскручивать, или прослыть пустобрёхом. Эх, прописать бы в ГОСТе каком-нибудь пердельное кол-во родительных падежей, чтоб не мучиться каждый раз...

ЗЫ. Жаль, что Василий убёг уже, а то б я полюбовалась, как он будет выражать понятия "коэффициент ранговой корреляции", "опрос по методу семантического дифференциала" и "мат. методы в социальной психологии" без заимствованных слов :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: ещё бы :)
Автор: Russofeel 
Дата:   17-06-03 05:45

Да, рано Василия прогнали. его бы на русскость раскрутить в той же лингвистике (как по-русски она должна называться?). куда ни кинь, то морф, то фонема, то синтаксема, то ноэма, то еще какой-нибудь алломорф. и куда только Бодуэн-де-Куртене (он же Иван Александрович, если не ошибаюсь) смотрел?

Ответить на это сообщение
 
 Re: родительный падеж :(
Автор: крис 
Дата:   01-11-05 14:56

Помогите, пожалуйста! Я учительница русского языка, и следующая наша тема - родительный падеж. Когда-то я выучила маленькое стихотворение, которое начиналось так: "Учили учили мы несколько дней, самый трудный из падежей..." Но дальше я уже не знаю. Мне хотелось бы показывать это стихотворение ученикам, чтобы они легче выучили окончания род. падежа.

Если кто-нибудь знает продолжение, пусть посылает мне на мой адрес, а если знаете что-то похожее, я буду очень рада!!!!

Спасибо большое
Крис

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед