Автор: Арнольд
Дата: 18-04-03 15:07
Возможно, скрытый дисфемизм прояснит "Историко-этимологический словарь" Черных:
ИМЕТЬ, имею (...)
О.-с. *jьmeti {тут "е" с птичкой, то есть ять}, 1 ед. *jьmamь. Корень *jьm-
(<*ьm-), тот же, что в о.-с. *jьmo {тут "о" с хвостом, то есть юс большой}
(инф. *jeti {тут "е" с хвостом, то есть юс малый} > др.-рус. _яти_) --
"возьму", "схвачу"; имперфектив -- о.-с. *jьmjo {снова "о" с хвостом} (>
др.-рус. _емлю_) [инфинитив *imati] -- "беру", "захватываю" [ср. совр. рус.
_взять_ -- _взимать_, _понять_ -- _понимать_, _обнять_ (:_объять_) --
_обнимать_ и пр.].
См. также:
http://www.ruthenia.ru/logos/personalia/plutser-sarno/04_ms.htm
А. Плуцер-Сарно, Матерный словарь как феномен русской культуры
|
|