Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Belvaljak 
Дата:   06-04-03 00:16

Иосиф Бродский против Владимира Путина
------------------------------------------------------------------------
(02.04.03)

Призрак бродит по России…
Призрак кретинизма.

Поистине, пути Господни – неисповедимы!

Вряд ли Нобелевский лауреат подозревал, что ему придется
когда-либо выступать в дискуссии против президента России.
А заодно - и против Софокла, хотя и Неокретинского.
Да еще – после своей смерти.
Хочется заметить, что и Софокл Платонович до самого
последнего времени тоже не предполагал, что его скромная
персона может привлечь внимание самого Нобелевского
лауреата, ныне покойного.
Хотя это здорово смахивает на мистику, но на сайте
«Русский язык/Языковые ошибки…/ Руководители задают
«норму языка»», (http://www.gramota.ru/forum/list.php?f=8)
каждый может прочитать, как всемирно известный поэт
«громит» В.В.Путина, а заодно и психоневролингвопатолога
Софокла, попавшего под «горячую руку».
За ошибки «руководителя» В.В. Путина в произношении и
за неправильные взгляды Софокла на пути развития русского
языка!
Притом делается это «на полном серьезе», хотя исключительно
усилиями лингвиста по имени-нику Ага.
Для удобства дальше будем называть его Оппонентом.

Так вот, без всяких ссылок на первоисточник, г-н Оппонент
приводит довольно длинное «неотправленное письмо» Бродского,
адресованное, по мнению Оппонента, лично Софоклу.
Оставляя доказательство достоверности этого письма и
этичности его использования к месту (и не к месту), в случае его
достоверности, за Оппонентом, коротко рассмотрим затеянную
им дискуссию по существу.
Начинает г-н Оппонент с сетований на то, что руководитель
В.В.Путин «сбивает с панталыги» честной русский народ,
неправильно, по мнению Оппонента, произнося слово
«обеспечЕние».
(«Ах, Моська! Знать она сильна, что лает на Слона…»).

Затем (31.01.03 в 21-12) заявляет, что БЕЗУСЛОВНО
правильно говорить «обеспЕчение».
Потом, уже в двух других местах (04.02.03 в 13-35
и 08.02.03 в 03-22) очень подробно разъясняет УСЛОВИЯ
этой БЕЗУСЛОВНОСТИ.
Оказывается, что, хотя и «печЕние» и «обеспечЕние»
происходят от одного и того же глагола «печь», но для проверки
правильности произношения надо выбирать, по мнению Оппонента,
не это слово, а разные (другие) слова.
Это, как в старом анекдоте о сумасшедших: в левую стенку
нельзя забивать гвозди от правой стенки!
В этом и заключается мудрость, по мнению г-на Оппонента.
При этом он не замечает, что язык, который он ревностно
отстаивает, УЖЕ ПРЕВРАТИЛСЯ, на самом деле, в тот
РУСКИЙ, против которого так возражал Нобелевский лауреат
Иосиф Бродский, привлекаемый г-ном Оппонентом себе на
помощь.
И если бы г-н Оппонент хотя бы немного проанализировал
документы времен Бродского, то узнал бы, что поэт ВСЕГДА
произносил «обеспечЕние». Хотя бы потому, что тогда ВСЕ
ТАК ГОВОРИЛИ.
И все тогда говорили «сша», «вэ-эм-эф», «каратэисты»,
«эр-эс-эф-эс-эр» и т.п.
И никаких трудностей произношения при этом не испытывали.
Более того, до сих пор так говорит большинство настоящих,
совсем не обязательно старых, интеллигентов.
А если копнуть чуть глубже, то легко убедиться, что
большинство тех ИСКЛЮЧЕНИЙ и словарей-уродов, на
которые ссылается г-н Оппонент, «изобретены» в те годы, когда
Бродский жил в моем городе, а именно в годы попыток Хрущева
стать в одночасье «шибко грамотным».
И Бродский, вместе с другими интеллигентами, не принял
Хрущевских реформ языка, хотя большинство словарей и
«правил» тогда уже были переделаны и переизданы не очень
добросовестными и уж совсем небескорыстными «новаторами».
А некоторые были даже «переутверждены» в угоду правителю.

Вот против ЭТИХ реформ, на самом деле, выступал Бродский!
ИМЕННО ЭТИ реформы не приняла научная общественность
страны.
И никогда этими уродливыми словарями не пользовалась.

Только в смутное время (развала СССР), когда в силу известных
и неизвестных причин самые образованные и принципиальные
специалисты вынуждены были уйти из филологии и лингвистики,
В МУТНОЙ ВОДЕ снова всплыли ТЕ САМЫЕ «реформаторы».
И вот без всяких официальных реформ сейчас они «у власти»
в лингвистике. Наступило «де-факто» их «второе пришествие».
Это ОНИ сейчас насаждают, и довольно успешно, СВОИ правила
и СВОИ
словари, прежде всего – переизданные и «переутвержденные»
во времена Хрущева.
Это ИМ удалось менее чем за десять последних лет до неузнаваемости
извратить русский язык, оболванить его, заставив огромную страну
произносить такие слова-уродцы, как «сэшэа», «энлэо», «вэмээф» и т.п.

И именно ОНИ теперь, используя классический прием всех
профессиональных интриганов, громче всех кричат, протестуя против
реформ в языке, зная, что речь идет, на самом деле, прежде всего, о
ликвидации насажденных ИМИ нелепостей и уродств нынешнего
«руского».
И г-н Оппонент давно уже говорит «по-руски», сам о том, похоже,
не подозревая!
А мы, включая покойного Иосифа Бродского, которого Оппонент
с весьма сомнительной степенью этичности попытался привлечь
в союзники, и вся истинная русская интеллигенция – являемся
ПОБЕЖДЕННЫМИ в это смутное время.
Хотя НАШЕ дело и правое, но не мы, а ВЫ победили, неофициально,
«де-факто» проведя и проводя те реформы языка, против которых
выступал в свое время Нобелевский лауреат.
………………………………………………………………………………..
После длительной и плодотворной дискуссии лично с Софоклом
Платоновичем, психоневролингвопатологом, вынужден официально
заявить, что по своим взглядам на современный русский язык
Софокл – редиска, нехороший человек.
И что я, Belvaljak, его точку зрения, выраженную в пассаже
«Призрак бродит…», не разделяю. Категорически!
… За исключением…

И еще уточняю, что лично Я - тоже категорически против реформ
языка.
Но только против ТЕХ реформ. Тех, которые фактически подпольно
уже проведены «НАШИМИ» т.е. ВАШИМИ Хрущевскими
«новаторами»- неокретинистами, настойчиво старающимися
установить порядок в нашем языке, полностью подобным порядку
в наших общественных туалетах, в строгом соответствии с ИХ
менталитетом.

Должен признаться, что когда по радио или телевидению произносят
«сэшэа», «вэмээф» или другие, подобные им, слова – уроды, меня
каждый раз передергивает. В буквальном смысле. Физически
(или физиологически?). Как от удара электрическим током. Десятки
раз на дню. В течение более десяти лет.
И таких людей лично я знаю десятки. По всей стране – их миллионы.
Миллионы людей, физически страдающих от нестерпимо извращенного
«руского»!
И поневоле вспоминаются слова Игоря Талькова, сказанные им
(правда, по другому поводу) в стихотворении и песне «Россия»:
«Как ты могла себя отдать
На растерзание вандалам!»
Вандалы – это вы, господа квазиученые филологи-лингвисты,
допустившие и допускающие этот вандализм в языке.

ПРИЗРАК кретинизма явно превращается
в ПРИЗНАК КРЕТИНИЗМА!

Подробнее об этом (и не только) см. сайт http://antikretin.narod.ru

Кроме сказанного, хочется отметить одну весьма «перспективную»
тенденцию, изобретенную «новаторами»: вступать в заочные
безответные дискуссии с великими (без их ведома), и привлекая на
свою сторону других великих. И тоже – без их ведома. А еще
лучше – давно ушедших в мир иной.
Образец такой дискуссии мы только что обсудили.

Может быть, все же, этичнее оставить кесарю кесарево,
а слесарю – слесарево?
И пусть себе Слоны гуляют сами по себе, без Мосек!

Беляев В.Я.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Арнольд 
Дата:   06-04-03 13:10

+++ хочется отметить одну весьма «перспективную»
тенденцию, изобретенную «новаторами»: вступать в заочные
безответные дискуссии с великими +++
Похоже, Вы "изобрели еще одну тенденцию" (Sic!) -- спорить с самим собой. Неплохо получается, продолжайте...

Ответить на это сообщение
 
 Э, это ещё что!
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   07-04-03 15:04

Арнольд сказал:
>
> +++ хочется отметить одну весьма «перспективную»
> тенденцию, изобретенную «новаторами»: вступать в заочные
> безответные дискуссии с великими +++
> Похоже, Вы "изобрели еще одну тенденцию" (Sic!) -- спорить с
> самим собой. Неплохо получается, продолжайте...

Это ещё что! Я знаю одного кренделя, который в ng до пяти ответов самому себе посылает по каждой теме - причём строго иерархически, т.е. третий ответ комментирует второй, который комментирует первый и т.п. Причём в каждом письме полностью цитируется предыдущее (точнее, ВСЕ предыдущие до пятого колена).

Ну что делать - хочется человеку общения, а его давно уже никто всерьёз не воспринимает. Вот он и следует предложению "go consummate yourself" совершенно буквально ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Арнольд 
Дата:   07-04-03 16:30

+++ Ну что делать - хочется человеку общения, а его давно уже никто всерьёз не воспринимает. +++
Дык надо бы сменить ру... то есть форум.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Борода 
Дата:   08-04-03 12:46

Флуд г-на Belvaljak'a заставил меня открыть Орфографический словарь под ред. Ожегова и Шапиро 1957 года (насколько я понимаю, данный словарь после утверждения Свода правил орфографии 1956 года, кажется, особое "уважение" Н.С. Хрущева тогда еще не развилось). Словарь дает ЕДИНСТВЕННО ПРАВИЛЬНЫЙ вариант - обспЕчение.
Впрочем, каюсь, я такой же "интеллигент" ;-), как и г-н Belvaljak: говорю обеспечЕние, а обеспЕчение мне режет слух

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Арнольд 
Дата:   08-04-03 13:55

Я всю жизнь говорил обеспечЕние, а когда узнал, "как правильно", со скрипом заставил себя перестроиться. И сейчас говорю "обеспЕчение" уже не задумываясь, "на автомате". Как и "включИт", "баловАть" etc. Но это рецепт еще тот, врагу не пожелаю. А как возьмут нормировщики и пересобачат назад?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Риф 
Дата:   08-04-03 18:40

Не беспокойтесь! Belvaljak же говорит, что ВАШИ рулят!
Вы сами-то себя читаете - хотя бы, здесь? Вы НОРМАЛЬНЫМ РУССКИМ ЯЗЫКОМ можете изъясняться, г-н антиллигент? Вы ЗДЕСЬ - НА ГРАМОТА.РУ - не обходитесь без англо-американских вставок, без жаргона...
Так что, ВАМ бояться нечего... ВАШИ правят бал...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Борода 
Дата:   08-04-03 19:37

Милостивый государь мой, не могли бы Вы объяснить, что означает "Ваши" и как Вы "Ваших" отличаете от "Наших"?

P.S. Надеюсь, мой русский язык Вас устраивает ;-)

Ответить на это сообщение
 
 Всё очень просто
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   09-04-03 14:34

Борода сказал:
>
> Милостивый государь мой, не могли бы Вы объяснить, что
> означает "Ваши" и как Вы "Ваших" отличаете от "Наших"?
>

Да тут всё просто. Вы внимательно осмотрите все сообщения, отправленные Belvaljak'ом за много месяцев. Везде, собственно говоря, он пишет одно и то же (непонятно только, зачем так часто) - "они" суть последние интеллигенты, "они" "нам" русский язык подарили, "они" и с Бродским на дружеской ноге. А мы - смерды, холопы, люмпены, дарованый "нам" язык испортили заимствованиями и жаргоном, а затем Лопатина ввезли в запломбированном вагоне. А ещё "мы" интеллигентов убили, в землю закопали и на могилу плюнули. Хотелось бы сказать "аминь", да непонятно, откуда эти призраки недорезанных "интеллигентов" с регулярностью, достойной лучшего применения, являются, бия себя в грудь, громко кричат: "МЫ - ИНТЕЛЛИГЕНТЫ, соль земли русской!" (как это, право, эээ... "интелигентно", что ли... вот всё это - "мы" да "ВАШИ"...) и терзают нас по ночам своими "сша", "динамитом" и прочими кошмарами.

И так - каждый месяц. При обострениях - чаще.

Ну что поделать, хочется человеку поголосить вопиюще в пустыне. Нормальные дискуссии его не устраивают (там ведь, знаете, и собеседника слушать приходится), а уж дело делать (детей, к примеру, в школе учить, или словарь на "грамоте" усовершенствовать) и вовсе лень, надо ему просто свой одинокий голос возвысить. А потом ещё и ещё раз.

Ответить на это сообщение
 
 Вот только причем здесь Бродский???
Автор: Борода 
Дата:   09-04-03 14:57

Бродский - мой любимый поэт, но вряд ли язык его стихотворений можно принять за эталон литературного языка. Взять, к примеру, мое любимое стихотворение "Пятая годовщина":
"ее затянУт мох или клочки лишая (яный англицизм - Борода), гармонии тонов и проч. (вслух читается как написано, без расшифорвки сокращения - Борода) не нарушая"

Ответить на это сообщение
 
 А при чем здесь все остальные?
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   09-04-03 15:33

Голубчик, эдак вы ещё спросите, а причем здесь вообще спор между Belvaljak'ом и Ага, приключившийся НА ДРУГОМ форуме, и зачем громить Ага там, где его нет?

Человеку просто хочется осуществить древнейший пропагандистский трюк - дегуманизацию противника. Объявляешь оппонента "чужим" (армянином, евреем, коммунистом, демократом, "вашим", "нашим") - и готово. Он априори во всём на свете виноват, и выслушивать его совершенно ни к чему (и даже грех). А ты, по контрасту с ним, делаешься белым и пушистым радетелем за чистоту родной культуры и последним хранителем Грааля, обороняющим его от тёмных сил, захвативших родную страну.

Если вы поднимете архивы данного форума, то обнаружите, что сие страстное, но бессвязное (и зачастую откровенно неверное) послание звучит здесь далеко не в первый раз. И поначалу народ даже пытался что-то серьёзно обсуждать - пока все не поняли, что послания вывешиваются вовсе не для этого, а лишь для того, чтобы "заклеймить".

Ну, а раз человек тебя слушать не собирается - чего же ради с ним спорить?

Ответить на это сообщение
 
 Ууу... как всё запущено
Автор: Борода 
Дата:   09-04-03 15:37

Понял: очередное проявление весеннего обострения :-)))
Неплохо бы обязать провайдеров при подключении к Интернету требовать от подключаемых справку из ПНД ;-)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Софокл 
Дата:   09-04-03 21:16

Борода сказал:
>
> Милостивый государь мой, не могли бы Вы объяснить, что
> означает "Ваши" и как Вы "Ваших" отличаете от "Наших"?
>

Ориентация
-----------------
( по просьбе трудящихся )
------------------------------------------------
Определить Вашу ориентацию между НАШИМИ
и не НАШИМИ

поможет быстрый алгоритм:

1. Слово «сэшэа» - правильное?
-да – перейти на 4,
-нет – перейти на 5,
- не знаю – перейти на 2.
2. Энлэо существует?
- да – перейти на 4,
- не знаю, существуют ли эн-эл-о - перейти на 5.
- не знаю – перейти на 1,
………………………………………………….
- после 10 циклов перейти на 3.

3. Сообщите через «Вече» дополнительные данные:
- Ваш знак по Зодиаку,
- цвет глаз Вашей жены (мужа),
- размер бюста Вашей секретарши (секретаря),
- Вашу ориентацию в пространстве,
- Вашу сексуальную ориентацию.
4. Вы относитесь к НАШИМ.
5. Вы не относитесь к НАШИМ.

09.04.03, Софокл, алгоритмолог.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Арнольд 
Дата:   10-04-03 14:29

Я так понимаю, г-н Софокл говорит "эс-ша-а"? Прямо шибболет какой-то. Тут же, у переправы, и закалают.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Софокл 
Дата:   11-04-03 22:21

Арнольд сказал:
>
> Я так понимаю, г-н Софокл говорит "эс-ша-а"? Прямо шибболет
> какой-то. Тут же, у переправы, и закалают.

Удивительно, но некоторые нарочито делают вид, что не знают совершенно
естественного и правильного произношения: "сша".
Так произносили с времен образования этого США.

И не надо убеждать, что "сш" произнести труднее, чем "см". Скорее -
наоборот! "Сша" не менее естественно и правильно, чем "сми".
Естественно, если не считать большинство в нашей стране дебилами
или имеющими "фефекты ечи", как выразился один из участников
этого форума.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Арнольд 
Дата:   12-04-03 13:31

+++ естественного и правильного произношения: "сша".
Так произносили с времен образования этого США. +++
Это высказывание неверно. Вплоть до начала прошлого века (точнее, до 1920-х годов) Америку называли Северо-Американские Соединенные Штаты (САСШ). Произносилось "Эс-А-Эс-Ша". В трудах проф. И. А. Ильина подобное написание продержалось вплоть до его последних работ 1949-1954 года ("Наши задачи"). А это был необычайно образованный человек, прекрасно знающий язык. См. статью "О русскомъ правописанiи" http://speakrus.narod.ru/articles/il-pr1.htm

Что до "сша", то давайте обратимся к словарю "Русское словесное ударение. Словарь имён собственных." Автор Ф. Л. Агеенко.
М.: ЭНАС, 2001.

Словарь имён собственных
США [сэ-шэ-а] - Соединенные Штаты Америки

Уважаемый Софокл, конечно, скажет, что Агеенко, соавтор М.В. Зарвы -- тоже не "наш", у него фефекты, идёт-де на поводу у кретинов... Вот я и говорю -- тут же закалают.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Софокл 
Дата:   12-04-03 18:29

Арнольд сказал:
>
> +++ естественного и правильного произношения: "сша".
> Так произносили с времен образования этого США. +++
> Это высказывание неверно. Вплоть до начала прошлого века
> (точнее, до 1920-х годов) Америку называли
> Северо-Американские Соединенные Штаты (САСШ). Произносилось
> "Эс-А-Эс-Ша". В трудах проф. И. А. Ильина подобное написание
> продержалось вплоть до его последних работ 1949-1954 года
> ("Наши задачи"). А это был необычайно образованный человек,
> прекрасно знающий язык. См. статью "О русскомъ правописанiи"
> http://speakrus.narod.ru/articles/il-pr1.htm
>
> Что до "сша", то давайте обратимся к словарю "Русское
> словесное ударение. Словарь имён собственных." Автор Ф. Л.
> Агеенко.
> М.: ЭНАС, 2001.
>
> Словарь имён собственных
> США [сэ-шэ-а] - Соединенные Штаты Америки
>
> Уважаемый Софокл, конечно, скажет, что Агеенко, соавтор М.В.
> Зарвы -- тоже не "наш", у него фефекты, идёт-де на поводу у
> кретинов... Вот я и говорю -- тут же закалают.

Вот, наконец, и прозвучало вслух имя того "Герострата", который начал (начал?) убивать русский язык.
Лучше спросить Игоря Кириллова, Валентину Леонтьеву и других
замечательных дикторов радио и ТВ, как надо ПРАВИЛЬНО
читать США, ФРГ, ВМФ, НЛО и им подобные.
"Забыть Герострата!" - бы....

Ответить на это сообщение
 
 сэ-шэ-а
Автор: Арнольд 
Дата:   13-04-03 16:32

Добавлю кротко -- дикторы не на пустом месте так говорят, а имеют обязательный словарь к.ф.н. Майи Владимировны Зарвы и словарь Аванесова. Так (сэшэа) в этих словарях уже без малого тридцать пять лет, более ранних изданий не встречал.

Не будем дикарями! Это не в порядке наезда на героя античной драматургии, просто цитирую название статьи. Почитайте.

http://www.litrossia.ru/litrossia/viewitem?item_id=16004

Насчет титанов дикторского труда -- не знаю, звуковая память у меня подкачала. Одно скажу -- пулемётное [сша] в речи молодых корреспондентов настораживает. А как Вы произнесёте "СШ" (средняя школа, самоходное шасси, сборная шина, северная широта, синдром Шегрена)?

Ответить на это сообщение
 
 ША!
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   14-04-03 17:16

Софокл сказал:
>
> И не надо убеждать, что "сш" произнести труднее, чем "см".
> Скорее -
> наоборот!

:-))))))))))) Блестяще!

Ну, в общем, произнести-то и в самом деле легче.

Но ведь надо же, чтоб ещё и поняли, что это не "шша", а именно "с-ша". Право же, не дураки придумали идею промеж согласных иногда гласные звуки втыкать. Те, кто до этого додумался, явно маяли рацию...

> Естественно, если не считать большинство в нашей стране
> дебилами
> или имеющими "фефекты ечи", как выразился один из участников
> этого форума.

Вообще-то этот участник, помимо фефектов, поминал ещё и такие вещи, как помехи и ограничения частотного диапазона передачи. А ещё может напомнить о резонансе "коробки" приёмника. В т.ч. и телевизионного. Упомянутый участник, бесспорно, не Бетховен, но подобные вещи слышит совсем неплохо и понимает, какие искажения они могут вызывать.

Кстати, за установление радиосвязи на местности у этого участника пятёрка была. Он даже ухитрился супостату передачу свистом забить. Хотя... кто знает, может, это был не супостат, а заправщик с аэродрома?

Впрочем, он ведь уже обо всём этом говорил... и даже говорил о том, что уже об этом говорил... чёрт его знает, вероятно, он, что называется, "любит троицу" ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 плохой\хороший
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   14-04-03 17:37

Арнольд сказал:
>
> Добавлю кротко -- дикторы не на пустом месте так говорят, а
> имеют обязательный словарь к.ф.н. Майи Владимировны Зарвы и
> словарь Аванесова. Так (сэшэа) в этих словарях уже без малого
> тридцать пять лет, более ранних изданий не встречал.

Вообще-то и этот вопрос с "ненашими" уже давно обсуждался. Помнится, Тамара давным-давно высказала простую и совершенно справедливую точку зрения - даже если Лопатин ей лично не симпатичен, она, как профессиональный редактор, обязана пользоваться его словарём как нормативным. С такой позицией трудно не согласиться - в самом деле, если каждый сочтёт, что он грамотнее словаря и святее Папы, получится сущий бардак и недопустимый в серьёзном деле релятивизм.

Помню, когда в последний раз пришлось пользоваться старым ГОСТом на оформление библиографии - я страшно плевался, но ГОСТу следовал. ГОСТ, бесспорно, уродлив до безобразия. Но куда деваться-то?..

Но некоторым ведь хочется быть святее Папы...

Ответить на это сообщение
 
 Re: сэ-шэ-а
Автор: Belvaljak 
Дата:   15-04-03 21:17

Арнольд сказал:
> А как Вы произнесёте
> "СШ" (средняя школа, самоходное шасси, сборная шина, северная
> широта, синдром Шегрена)?

"СШ" произносится тоже легко и естественно: "эс-ша", поскольку
не существует букв "сэ", "мэ", "шэ" и т. п.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ША!
Автор: Belvaljak 
Дата:   15-04-03 21:39

Ilyich the Toad сказал:
> вещи, как помехи и ограничения частотного диапазона передачи.
> А ещё может напомнить о резонансе "коробки" приёмника. В т.ч.
> и телевизионного. Упомянутый участник, бесспорно, не
> Бетховен, но подобные вещи слышит совсем неплохо и понимает,
> какие искажения они могут вызывать.
>
> Кстати, за установление радиосвязи на местности у этого
> участника пятёрка была. Он даже ухитрился супостату передачу
> свистом забить. Хотя... кто знает, может, это был не
> супостат, а заправщик с аэродрома?

Мне очень приятно ощаться с коллегой: я по первому образованию - радиоинженер. И тоже понимаю Ваши теоретические предположения.
Но до Ваших теоретических предположений были десятки лет
практики. Когда и приемники и передатчики имели значительно более
узкий частотный диапазон, коробки приемников и громкоговорителей-
тарелок и бубнили и шипели.
И десятки лет дикторы произносили "сша", "вэ-эм-эф", "эс-эс-эс-эр"
и даже "эр-эс-эф-эс-эр", что вообще немыслимо для наших современных
дикторов.
А слушатели и "видетели" их отлично понимали через свои "бубнилки"
и "шипелки".
Чем мы хуже?

Ответить на это сообщение
 
 Re: ША!
Автор: Belvaljak 
Дата:   16-04-03 21:28

Ilyich the Toad сказал:
> Право же, не дураки придумали идею промеж
> согласных иногда гласные звуки втыкать.

А "вэмээф" и "энлэо" тоже легче произносится, чем естественно:
"вэ-эм-эф" и "эн-эл-о"?
Что здесь надо втыкать, кроме мозгов?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Арнольд 
Дата:   18-04-03 14:57

А почему СШ [эс-ша], а США [сша]? Нет ли в этом скрытого антиамериканизма?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: NN 
Дата:   18-04-03 15:06

И почему эн-эл-о, а не эн-эль-о? Хотя мне-то [энэло] привычнее, чем [энлэо]

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Belvaljak 
Дата:   19-04-03 21:27

Арнольд сказал:
>
> А почему СШ [эс-ша], а США [сша]? Нет ли в этом скрытого
> антиамериканизма?

Давным - давно существует (неотмененное?) правило, что аббревиатура
читается как простое слово, если это слово получается (США -сша,
СМИ - сми), либо по названиям букв, из которых аббревиатура состоит
(СШ - эс-ша, НЛО - эн-эл-о, ВМФ - вэ-эм-эф) И пусть американцы
спят спокойно!
Буквы с названием "эль" в русском не существует! Это уже ответ для "NN".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: NN 
Дата:   19-04-03 23:39

"Буквы с названием "эль" в русском не существует!"

Вы, извините, наверное, давно в букварь заглядывали...
Именно так буква Л называется по меньшей мере полтора века. Вот Вам стишок Д. Минаева:

Прошла молва, что в граде А
Сгорел в избе крестьянин Б,
Дал яд вдове наш медик В,
Сбил нос слуге помещик Г,
Был пьян в суде защитник Д;
Сорвал колье с девицы Е,
Быв в кураже, исправник Ж.
"Иск о козе" затеял З,
Из-за пари, с соседом И;

NB! Пьет бочкой эль художник Л,

Бьет окна всем чиновник М;
Как диоген, неряшлив Н,
Пуст, как дупло, аптекарь О.
На трех повес П, Р,и С
Есть гнев у дев Т, У и Ф.
Зла, как блоха, майорша Х;
Раз на крыльце прибила Ц,
Ругнув с плеча Ч, Ш и Щ.
Из высших сфер с княгиней Ъ
Шуры-муры корнет Ы
завел теперь в салоне Ь,
В чем поощрять их стала (Ять),
А князь в Москве в отделе Э
Жену свою забыл для Ю...
Так пишут нам про те места
Учитель Я с дьячком (Фита

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Belvaljak 
Дата:   26-04-03 22:14

Эль - это сорт пива.
А буква "Л" 50 последних лет имела название "эл".
Правда, может НАШИ изменили? От них все можно ожидать!
Буду благодарен за ссылку возрастом менее 50 лет

Ответить на это сообщение
 
 Re: ША!
Автор: Belvaljak 
Дата:   26-04-03 23:20

Ilyich the Toad сказал:
>
> Но ведь надо же, чтоб ещё и поняли, что это не "шша", а
> именно "с-ша". Право же, не дураки придумали идею промеж
> согласных иногда гласные звуки втыкать.

Ильичу

У Вас, наверное, хранятся копии писем миллионов возмущенных трудящихся, адресованные ЦК КПСС, Советскому и Российскому правительствам и лично «дорогому Ильичу», с требованием немедленно переименовать неразборчивое «сша» в благозвучное «сэшэа», «вэ-эм-эф» и «эн-эл-о» в «вэмээф» и «энлэо», а каратэистов и ушуистов – соответственно, в «каратистов» с «ушистами»?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: NN 
Дата:   26-04-03 23:55

>Эль - это сорт пива.

Проницательно. Но, если Вы обратите внимание, в этих стихах рифмующиеся части написаны в одну строчку. Так что Минаев рифмовал "эль" - "Л". Рифмовал точно, так же точно, как "избе" -"Б" ([бе]) и пр. Просто произношение названий букв с тех пор успело измениться. Но не всех. "Л" как раз не изменило.

>А буква "Л" 50 последних лет имела название "эл".

n последних лет буква "Л" имеет название "эл" в просторечии. После того, как отвердели другие согласные в названиях букв, поддерживать мягкость единственного названия все труднее, и Бабайцева с Чесноковой, видимо, уже от этого отказались; однако словарь Ожегова-Шведовой

http://don.sitek.net/home/ozhegov/abc.html

и автор пособия, размещенного на этом портале

http://www.gramota.ru/litnevskaya.html?part1.htm

придерживаются пока старой нормы.

>Правда, может НАШИ изменили? От них все можно ожидать!

Изменяют потихоньку. "Эль" на "эл". Вы в их числе. Да и все мы.

>Буду благодарен за ссылку возрастом менее 50 лет

Ну, вот они были приведены. Но Вы, полагаю, можете счесть их результатом работы "наших". Поэтому предлагаю найти старое издание Ожегова (для чистоты эксперимента - пусть будет одно из первых 7 изданий, чтобы Шведова не могла руку приложить) и справиться там. В городских библиотеках (особенно в читальных залах) такие издания еще можно найти.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Иосиф Бродский против Владимира Путина
Автор: Belvaljak 
Дата:   27-04-03 13:13

Ув.NN!

Я благодарю Вас за конструктивный исчерпывающий ответ.

Ответить на это сообщение
 
 Итоги
Автор: Belvaljak 
Дата:   27-04-03 13:18

Итоги дискуссии

Милостивые государи и государыни!
Ваши выступления по затронутым вопросам были чрезвычайно интересны, строго
по теме, исчерпывающе содержательны и лаконичны.
Уровень Вашей компетентности, образованности и широта Вашей эрудиции – безбрежны,
Ваша вежливость и культура – выше всяких похвал!
Стиль выступлений – рафинированно корректен, а юмор – так тонок и изящен.
Особенно изысканны и убедительны были аргументы типа «сам дурак» и комплименты автору в стиле «прОшэ пана до гыллЯкы» (укр. с польским прононсом),
а также «позвольте Вас выйти вон». За которые – особое спасибо!
Благодарю всех участников за деловую, содержательную и весьма полезную дискуссию,
позволившую четко выяснить «кто есть ху» (цитата из М.С. Горбачева).

С ув. BelValJak

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед