Автор: Belvaljak
Дата: 06-04-03 00:16
Иосиф Бродский против Владимира Путина
------------------------------------------------------------------------
(02.04.03)
Призрак бродит по России…
Призрак кретинизма.
Поистине, пути Господни – неисповедимы!
Вряд ли Нобелевский лауреат подозревал, что ему придется
когда-либо выступать в дискуссии против президента России.
А заодно - и против Софокла, хотя и Неокретинского.
Да еще – после своей смерти.
Хочется заметить, что и Софокл Платонович до самого
последнего времени тоже не предполагал, что его скромная
персона может привлечь внимание самого Нобелевского
лауреата, ныне покойного.
Хотя это здорово смахивает на мистику, но на сайте
«Русский язык/Языковые ошибки…/ Руководители задают
«норму языка»», (http://www.gramota.ru/forum/list.php?f=8)
каждый может прочитать, как всемирно известный поэт
«громит» В.В.Путина, а заодно и психоневролингвопатолога
Софокла, попавшего под «горячую руку».
За ошибки «руководителя» В.В. Путина в произношении и
за неправильные взгляды Софокла на пути развития русского
языка!
Притом делается это «на полном серьезе», хотя исключительно
усилиями лингвиста по имени-нику Ага.
Для удобства дальше будем называть его Оппонентом.
Так вот, без всяких ссылок на первоисточник, г-н Оппонент
приводит довольно длинное «неотправленное письмо» Бродского,
адресованное, по мнению Оппонента, лично Софоклу.
Оставляя доказательство достоверности этого письма и
этичности его использования к месту (и не к месту), в случае его
достоверности, за Оппонентом, коротко рассмотрим затеянную
им дискуссию по существу.
Начинает г-н Оппонент с сетований на то, что руководитель
В.В.Путин «сбивает с панталыги» честной русский народ,
неправильно, по мнению Оппонента, произнося слово
«обеспечЕние».
(«Ах, Моська! Знать она сильна, что лает на Слона…»).
Затем (31.01.03 в 21-12) заявляет, что БЕЗУСЛОВНО
правильно говорить «обеспЕчение».
Потом, уже в двух других местах (04.02.03 в 13-35
и 08.02.03 в 03-22) очень подробно разъясняет УСЛОВИЯ
этой БЕЗУСЛОВНОСТИ.
Оказывается, что, хотя и «печЕние» и «обеспечЕние»
происходят от одного и того же глагола «печь», но для проверки
правильности произношения надо выбирать, по мнению Оппонента,
не это слово, а разные (другие) слова.
Это, как в старом анекдоте о сумасшедших: в левую стенку
нельзя забивать гвозди от правой стенки!
В этом и заключается мудрость, по мнению г-на Оппонента.
При этом он не замечает, что язык, который он ревностно
отстаивает, УЖЕ ПРЕВРАТИЛСЯ, на самом деле, в тот
РУСКИЙ, против которого так возражал Нобелевский лауреат
Иосиф Бродский, привлекаемый г-ном Оппонентом себе на
помощь.
И если бы г-н Оппонент хотя бы немного проанализировал
документы времен Бродского, то узнал бы, что поэт ВСЕГДА
произносил «обеспечЕние». Хотя бы потому, что тогда ВСЕ
ТАК ГОВОРИЛИ.
И все тогда говорили «сша», «вэ-эм-эф», «каратэисты»,
«эр-эс-эф-эс-эр» и т.п.
И никаких трудностей произношения при этом не испытывали.
Более того, до сих пор так говорит большинство настоящих,
совсем не обязательно старых, интеллигентов.
А если копнуть чуть глубже, то легко убедиться, что
большинство тех ИСКЛЮЧЕНИЙ и словарей-уродов, на
которые ссылается г-н Оппонент, «изобретены» в те годы, когда
Бродский жил в моем городе, а именно в годы попыток Хрущева
стать в одночасье «шибко грамотным».
И Бродский, вместе с другими интеллигентами, не принял
Хрущевских реформ языка, хотя большинство словарей и
«правил» тогда уже были переделаны и переизданы не очень
добросовестными и уж совсем небескорыстными «новаторами».
А некоторые были даже «переутверждены» в угоду правителю.
Вот против ЭТИХ реформ, на самом деле, выступал Бродский!
ИМЕННО ЭТИ реформы не приняла научная общественность
страны.
И никогда этими уродливыми словарями не пользовалась.
Только в смутное время (развала СССР), когда в силу известных
и неизвестных причин самые образованные и принципиальные
специалисты вынуждены были уйти из филологии и лингвистики,
В МУТНОЙ ВОДЕ снова всплыли ТЕ САМЫЕ «реформаторы».
И вот без всяких официальных реформ сейчас они «у власти»
в лингвистике. Наступило «де-факто» их «второе пришествие».
Это ОНИ сейчас насаждают, и довольно успешно, СВОИ правила
и СВОИ
словари, прежде всего – переизданные и «переутвержденные»
во времена Хрущева.
Это ИМ удалось менее чем за десять последних лет до неузнаваемости
извратить русский язык, оболванить его, заставив огромную страну
произносить такие слова-уродцы, как «сэшэа», «энлэо», «вэмээф» и т.п.
И именно ОНИ теперь, используя классический прием всех
профессиональных интриганов, громче всех кричат, протестуя против
реформ в языке, зная, что речь идет, на самом деле, прежде всего, о
ликвидации насажденных ИМИ нелепостей и уродств нынешнего
«руского».
И г-н Оппонент давно уже говорит «по-руски», сам о том, похоже,
не подозревая!
А мы, включая покойного Иосифа Бродского, которого Оппонент
с весьма сомнительной степенью этичности попытался привлечь
в союзники, и вся истинная русская интеллигенция – являемся
ПОБЕЖДЕННЫМИ в это смутное время.
Хотя НАШЕ дело и правое, но не мы, а ВЫ победили, неофициально,
«де-факто» проведя и проводя те реформы языка, против которых
выступал в свое время Нобелевский лауреат.
………………………………………………………………………………..
После длительной и плодотворной дискуссии лично с Софоклом
Платоновичем, психоневролингвопатологом, вынужден официально
заявить, что по своим взглядам на современный русский язык
Софокл – редиска, нехороший человек.
И что я, Belvaljak, его точку зрения, выраженную в пассаже
«Призрак бродит…», не разделяю. Категорически!
… За исключением…
И еще уточняю, что лично Я - тоже категорически против реформ
языка.
Но только против ТЕХ реформ. Тех, которые фактически подпольно
уже проведены «НАШИМИ» т.е. ВАШИМИ Хрущевскими
«новаторами»- неокретинистами, настойчиво старающимися
установить порядок в нашем языке, полностью подобным порядку
в наших общественных туалетах, в строгом соответствии с ИХ
менталитетом.
Должен признаться, что когда по радио или телевидению произносят
«сэшэа», «вэмээф» или другие, подобные им, слова – уроды, меня
каждый раз передергивает. В буквальном смысле. Физически
(или физиологически?). Как от удара электрическим током. Десятки
раз на дню. В течение более десяти лет.
И таких людей лично я знаю десятки. По всей стране – их миллионы.
Миллионы людей, физически страдающих от нестерпимо извращенного
«руского»!
И поневоле вспоминаются слова Игоря Талькова, сказанные им
(правда, по другому поводу) в стихотворении и песне «Россия»:
«Как ты могла себя отдать
На растерзание вандалам!»
Вандалы – это вы, господа квазиученые филологи-лингвисты,
допустившие и допускающие этот вандализм в языке.
ПРИЗРАК кретинизма явно превращается
в ПРИЗНАК КРЕТИНИЗМА!
Подробнее об этом (и не только) см. сайт http://antikretin.narod.ru
Кроме сказанного, хочется отметить одну весьма «перспективную»
тенденцию, изобретенную «новаторами»: вступать в заочные
безответные дискуссии с великими (без их ведома), и привлекая на
свою сторону других великих. И тоже – без их ведома. А еще
лучше – давно ушедших в мир иной.
Образец такой дискуссии мы только что обсудили.
Может быть, все же, этичнее оставить кесарю кесарево,
а слесарю – слесарево?
И пусть себе Слоны гуляют сами по себе, без Мосек!
Беляев В.Я.
|
|