Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Почему сущ.
Автор: Московченко 
Дата:   11-01-08 19:07

Мне встречалось использование сущ. "кофе" среднего рода, хотя словари указывают на принадлежность к муж.роду. Вопрос спорный, если рассматривать его с точки зрения морфологического анализа. Помогите!

Ольга

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Кот Мартовский 
Дата:   11-01-08 19:18

С чем помочь, конкретно?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Peter 
Дата:   11-01-08 19:47

Ольга, в словаре трудностей (в печатном издании 2004 г.): В непринужденной устой речи слово кОфе нередко употр. в ср. роде. Кофе остыло. Я обменял на это кофе коробку табака.

В одном справочнике: слово кофе - м.р. но допустимо употребление в форме ср.р. (в разговорной речи).

(коФе Kaffee нем. мужского рода, но кафЕ Café Kaffeehaus нем. ср. рода. В швейцарском диалекте кофе ср. рода - напиток в чашке, а м.р. - жидкость, боб, порошок, экономическая вещесть).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Кот Мартовский 
Дата:   11-01-08 19:55

И что?
Peter, Вы как вообще вопрос Ольги поняли?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Peter 
Дата:   11-01-08 21:35

Кот, да я понял - и нашел, что в устной речи кофе среднего рода допустимо . (Кофе вместе с кафе в обучении произходят и мне известны...).
Потом я лишно добавил, как это по-немецки, предполагая, что кофе/кафе через нем.язык)
А морфологический анализ - окончание на -е.

Московченко не зказала, где ей встречалось "среднее" кофе.

Заблудался я?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Peter 
Дата:   11-01-08 21:39

исправляюсь: Московченко не сказала, где ей встречалось "средний" кофе.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Peter 
Дата:   11-01-08 21:40

исправляюсь2: Московченко не сказала, где ей встречался "средний" кофе.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Букволюб 
Дата:   11-01-08 21:59

Собственно, Петер всё сказал. От себя лишь добавлю, что употребляю "кофе" в среднем роде без страха попасть в безграмотные, ибо этот род в обозримом будущем скорее всего и станет нормой. Ведь окончание у "кофе" как у слов среднего рода, а в сознании нет никаких поводов цепляться за грамматический род предмета. Вот "шимпанзе" -- это другое дело...

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Филидор 
Дата:   11-01-08 22:08

Кто хочет, чтобы кофе было мужского рода, пусть говорит и пишет "кофий". Или "кофей". И все проблемы улетучиваются. Или выпадают в осадок..

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Тигра 
Дата:   11-01-08 22:08

Посмотрим на название темы: "Почему сущ.". Потом в тексте говорится о роде "с точки зрения морфологического анализа".

Я тоже не понимаю, о чём задаётся вопрос.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Филидор 
Дата:   11-01-08 22:10

Букволюб, только щас обратил внимание, какой у Вас звучный провайдер. :=)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Филидор 
Дата:   11-01-08 23:00

Опа-на. А теперь поменялся на обычный МТУ-НЕТ. Прямо какая-то миражь!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Peter 
Дата:   11-01-08 23:55

Наифно-дилетантский морфологический анализ:
=========================================

Там вмешивается кофе, что совершенно нормальное слово (с.р.), с кофей или кофий, что тоже нормально (м.р.). А кофей из англ. Coffee или голл. Koffie (Фасмер). Если в И.п., Р.п., В.п. или П.п., несклоняемость слова "кофе" не обнаруживается.

Его близнец, кафе, имеет ударное окончание на -е или -э. Поэтому не в ряду русских слов и не склоняется. Это так ни кафо ни кафё. Никакой кафей не помогал на мужской род. Произхождение от французкого/немецкого Café (Фасмер) со значением же "кафе" (Café de Paris, Café Kranzler, Cafe Sacher и т.п.)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Эль 
Дата:   12-01-08 00:12

- Если в И.п., Р.п., В.п. или П.п., несклоняемость слова "кофе" не обнаруживается.
Гениально, Петер! А ведь эти падежи самые частотные. Видно, придется-таки "кофю" когда-нибудь начать склоняться, а не только быть среднего рода.
Букволюбу: Но вообще-то употребляя то, что "в обозримом будущем станет нормой", как раз и рискуете попасть в безграмотные - именно здесь и возникают колебания и оценки (см. соседнюю ветку).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Букволюб 
Дата:   12-01-08 03:28

Для Эль:

Ну из-за одного только "кофе -- оно" я врядли прослыву плебеем, если только не начну оное ещё и склонять. Но на это у меня язык пока не поворачивается, ведь "-е" это часть корня-таки. Хотя... кто знает, может доживём и до академической нормы "кофю".

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Кот Мартовский 
Дата:   12-01-08 12:15

Я думаю, после таких пояснений Ольга сюда - ни ногой.
Но если заклянете, всё-таки объясните, в чем вопрос-то был.
Почему среднего рода? Почему мужского? Или почему существительное?
И какое вообще отношение к этому имеет морфологический анализ.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Abramovna 
Дата:   12-01-08 14:03

Проблема стара, как и анекдот из советских времен:
ГРУЗИН В КАФЕ: Одын кофе, пжста!
ОФИЦИАНТКА: Какой грамотный товарищ! Первый раз сегодня кофе правильно заказали!
ГРУЗИН: И одын булка, пжста!

Мужской род - от "кофея". Тенденция - к среднему роду.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Эль 
Дата:   13-01-08 20:23

Да какая статья - это давно известное общее место. Всегда так и объясняют средний род "кофя", но обратите внимание на добавление Петера: чтобы начать склоняться по 2 скл. - ср. роду, важно, чтобы это -о/-е было еще и безударным.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Кот Мартовский 
Дата:   14-01-08 09:48

>>>>Да какая статья - это давно известное общее место. Всегда так и объясняют средний род "кофя", но обратите внимание на добавление Петера: чтобы начать склоняться по 2 скл. - ср. роду, важно, чтобы это -о/-е было еще и безударным.

Это он просто историю плохо знает. Метром, пальтом - и проч. Изначально оба слова были мужского рода. Да и причин нет выделять обычные русские слова с ударным окончанием из общей массы, парадигма склонения - та же.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Эль 
Дата:   15-01-08 18:56

" Метром, пальтом - и проч. Изначально оба слова были мужского рода" - это как??? В языке-источнике, что ли? так он нам не указ.
А куда делись два поста Идущего, на которые я отвечала? Его что, вообще ... того?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Кот Мартовский 
Дата:   15-01-08 21:20

>>>" Метром, пальтом - и проч. Изначально оба слова были мужского рода" - это как??? В языке-источнике, что ли? так он нам не указ.

Да нет, в русском. "А метро сверкнул перилами дубовыми" Вам знакомо?
Ну и всякие "теплый пальто" времён Пушкина и чуть позднее:
===
И сказать ли? Я даже сделал попытку примириться с русским падежным окончанием слова пальто.
Конечно, это для меня трудновато, и я по-прежнему тяжко страдаю, если в моем присутствии кто-нибудь скажет, что он нигде не находит пальта или идет к себе домой за пальтом.
Но все же я стараюсь не сердиться и утешаю себя таким рассуждением
- Ведь, - говорю я себе, - вся история слова пальто подсказывает нам эти формы. В повестях и романах, написанных около середины минувшего века или несколько раньше, слово это печаталось французскими буквами:
“Он надел свой модный paletot”.
“Его синий paletot был в пыли”.
По-французски paletot - мужского рода, и даже тогда, когда это слово стало печататься русскими буквами, оно еще лет восемь или десять сохраняло мужской род и у нас. В тогдашних книгах мы могли прочитать:
“Этот красивый пальто”,
“Он распахнул свой осенний пальто”.
========
(С) Чуковский, "Живой как жизнь"

>>>>А куда делись два поста Идущего, на которые я отвечала? Его что, вообще ... того?
Вроде того

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Эль 
Дата:   16-01-08 11:32

Ясно, спасибо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Peter 
Дата:   16-01-08 15:06

Кот Мартовский >>По-французски paletot - мужского рода, и даже тогда, когда это слово стало печататься русскими буквами, оно еще лет восемь или десять сохраняло мужской род и у нас. В тогдашних книгах мы могли прочитать:

Это и может объяснить, почему "кофе" подтягивает (?) на средный род. Более удивительно, что "кофе" не склоняется, м.б. пишется кофе, но думается кофи ? Мой иностранный слух не может различить. Peter.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Кот Мартовский 
Дата:   16-01-08 15:28

Несклонение кофе - историческая традиция. Как и мужской род.
Какой-то прямой аналогии с "пальто" не вижу. Точнее говоря, она есть, не конкретно с пальто а со всеми словами иноязычного происхождения (особенно французскими) на -о и -е. В русскому языке эти окончания свойственны среднему роду. Ничего удивительного, что многие, если не все, такие слова постепенно переходят в средний род, а потом и в категорию склоняемых. Вопрос только в скорости такого приспособления.

А то процитированое Вами - текст не мой, а из книги Корнея Ивановича Чуковского "Живой как жизнь".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Саид 
Дата:   16-01-08 17:02

> ...со всеми словами иноязычного происхождения (особенно французскими) на -о и -е.

Да, слова из французского и не могли прийти в русский с "унаследованным" средним родом, так как там имеются только мужской и женский. Однако с "русской" точки зрения многие из таких слов очень похожи на существительные среднего рода.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему сущ.
Автор: Букволюб 
Дата:   17-01-08 03:08

Петер: ...Более удивительно, что "кофе" не склоняется...

Полагаю, норму несклоняемости таких слов как "кофе, пальто" установил не народ, а всё-таки наши филологи, в общем-то имея вескую причину на это. Ведь конечные гласные "е,о" являются не падежным окончанием, а частью корня.

Букволюб

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед