Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 dennismoukhortov@mail.ru
Автор: D&I 
Дата:   18-11-07 00:28

Какая этимология у выражения "рояль в кустах"? Какие два значения этой идиомы сейчас самые популярные?

Ответить на это сообщение
 
 рояль в кустах
Автор: D&I 
Дата:   18-11-07 00:34

что мы чаще всего пониманием под выражением "рояль в кустах"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: рояль в кустах
Автор: Peter 
Дата:   18-11-07 00:47

Быстрый не мой ответ:

http://www.spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=270

.....И процентов на 90 уверена - это фраза Горина. ....И вот тут репортер восклицает: "Да, кстати, вот тут в кустах совершенно случайно оказался рояль! Вы можете нам сыграть что-нибудь!" ....

(Надо будет искать на Google или Rambler про рояль в кустах....)

Ответить на это сообщение
 
 Re: dennismoukhortov@mail.ru
Автор: Gapоn 
Дата:   18-11-07 10:48

Значение одно: заранее приготовленная "неожиданность". Смысл идиомы: достаточно топорно (грубо, плохо, нечисто) сработанная неожиданность; можно ср. с древним "а уши-то торчат!". Используется сугубо иронично.

Ответить на это сообщение
 
 Для желающих поразмышлять
Автор: VFG 
Дата:   19-11-07 08:55

http://ru.wikipedia.org/wiki/Deus_ex_machina

«Deus ex machina» ['de.ʊs eks 'maːkʰi.naː] (лат. «Бог из машины») — выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора.

...В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне...

Наиболее близкий русский аналог — «рояль в кустах»...

Ответить на это сообщение
 
 Re: dennismoukhortov@mail.ru
Автор: Рenguin 
Дата:   19-11-07 11:30

"Deus ex machina" - это "неожиданное спасение", а "рояль в кустах" -это "тщательно спланированный экспромт".

Ответить на это сообщение
 
 Re: dennismoukhortov@mail.ru
Автор: VFG 
Дата:   19-11-07 12:00

На мой взгляд, вот это пояснение: "выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне" -- к роялю в кустах очень подходит.

Ответить на это сообщение
 
 Re: dennismoukhortov@mail.ru
Автор: *мираж 
Дата:   19-11-07 12:20

VFG, не согласна.

Два эти выражения могут отдаленно в чем-то пересекаться по смыслу, но узус (хe-хe:) их соврешенно различен. Ни в одном контексте "Deus ex machina" нельзя заменить на "рояль в кустах" и наоборот. Есть определенные клише.

Ответить на это сообщение
 
 Re: dennismoukhortov@mail.ru
Автор: VFG 
Дата:   19-11-07 14:12

Не, я и не собираюсь заменять. Но "рояль" -- это именно неожиданное разрешение трудной ситуации посредством искусственного вмешательства извне. Я так понимаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: dennismoukhortov@mail.ru
Автор: Peter 
Дата:   19-11-07 15:22

Спросили два значения...

Первое - ложная импровизация актеру или зрителю.
Второе - ?

Спросили "чаще всего", т.е. ранкинг....

Ответить на это сообщение
 
 Re: dennismoukhortov@mail.ru
Автор: Тигра 
Дата:   19-11-07 20:54

"Бог из машины" для зрителя - неожиданное вмешательство свыше. "Рояль в кустах" - очевидная подставка, приготовленная кем-то из участников ситуации.

Петер, а второго и нет.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед