Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Об ответах на олимпиаду
Автор: Владина 
Дата:   16-11-07 12:18

Вопрос изложила в письме. Что вы об этом думаете?
Уважаемые администраторы, члены Жюри Олимпиады. Не могли бы вы объяснить, какими источниками руководствовались при ответе на вопрос №2 Интернет-олимпиад? Дело в том, что в справочнике Розенталя, в опубликованном на Вашем портале кратком теоретическом курсе русского языка Е.И. Литневской, а также в других доступных мне источниках говорится, что род несклоняемых существительных, обозначающих географические названия, определяется по грамматическому роду существительного, выступающего в роли родового понятия (река, город и т.д.). Соответственно, корректно говорить и писать олимпийский Сочи, вечерний Хельсинки и т.д. А у Розенталя оговаривается, что случаи употребления вроде "новые Сочи" требуют правки. Чем же вызвано наличие среди правильных вариантов "олимпийские Сочи" и "вечерние Хельсинки", "солнечный Брешиа (город)"?
Разумеется, указанный источник (Е. А. Левашов. Географические названия: Словарь-справочник. СПб., 2000) - справочник географический, а не по теории русского языка.
Кроме того, в случаях типа забытые Заветы Ильича (колхоз) в литературе рекомендуют употреблять родовое понятие, чтобы избежать отсылки к прямому значению словосочетания. Следовательно, корректно наименование забытый колхоз Заветы Ильича.
С нетерпением жду разъяснений.
Владина, участница Интернет-олимпиады.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Об ответах на олимпиаду
Автор: VFG 
Дата:   16-11-07 13:35

Я думаю, что солнечный Брешиа - это правильно, а название колхоза нужно закавычить.

Ответить на это сообщение
 
 Не в Сочах...
Автор: adanet 
Дата:   16-11-07 14:28

"Олимпийские Сочи" - это круто. Мало нам шторма...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Об ответах на олимпиаду
Автор: Редакция портала 
Дата:   16-11-07 14:46

Владина, ответили Вам по электронной почте.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Об ответах на олимпиаду
Автор: kjui_2001 
Дата:   16-11-07 16:57

Здравствуйте. Не могли бы Вы мне опубликовать источники на сайте? Владина, если Вы здесь, обнародуйте, пожалуйста, присланное Вам. Дело в том, что меня тоже этот вопрос оченно интересует.
С уважением,
Екатерина.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Об ответах на олимпиаду
Автор: Владина 
Дата:   20-11-07 09:48

Здравствуйте, Инна!

Рады будем объяснить нашу позицию.

1. Словарь Левашова является лингвистическим, а не энциклопедическим
справочником. Иначе бы родовые пометы (равно как и сведения о словоизменении
и др.) в нем просто не приводились.
2. Справочники (в том числе книги Д. Э. Розенталя) дают общие рекомендации,
но в ряде случаев не могут заменить собой словари. Названия городов - как
раз такой случай. Род многих названий (например, города Брешиа) нельзя
выяснить при помощи справочника, так как употребление таких названий в речи
не регулируется справочниками, а зависит от сложившейся в языке традиции.
Что касается Сочи, то, согласитесь, приведенный в задании вариант
"олимпийское Сочи" в любом случае требует правки - мы лишь привели те
варианты, которыми можно заменить некорректное сочетание.

С уважением,
редакция портала.

Ответить на это сообщение
 
 Большая Брешиа
Автор: Кот Мартовский 
Дата:   20-11-07 10:27

Соглашусь со всем, кроме применимости этих доводов к конкретному случаю г. Брешиа.

Что бы там ни говорил словарь, но немотивированный родовым словом женский род топонимов на -иа вызывает крепкие сомнения.
Занятно, что сложившееся написание провинции тяготеет (если я правильно оценил ситуацию - не знаю, как организовать достоверную выборку) к Брешия, что вполне соответствует женскому роду, а города - к Брешиа, сохраняя тем самым мужской род родового слова.

Есть сомнения и другого плана. Употребление подобных названий (на -иа) без родового слова - достаточно редкий случай. По крайней мере в Интернете я не нашёл ни одного заведомого случая употребления топонима с согласованными словами. Сомнительно, что в такой ситуации вообще можно говорить о какой-то "сложившейся традиции".

Кстати, что там в словаре насчет склоняемости?

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед