Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   23-10-07 10:07

Лоб и чело - есть ли разница?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: VFG 
Дата:   23-10-07 10:19

Словарь архаизмов дает толкование "чело" как "лоб", но с пометой -- поэт., ритор. Думаю, в этом и разница.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   23-10-07 10:28

Я не стороник: "просторечное", "архаизм", "историческое"... В некоторых случаях, такого не может быть. Это отмашка, это непонимание.
По-моему, "лоб" и "чело" - хороший пример, чтобы показать, что "архаизм" - это отмашка.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: VFG 
Дата:   23-10-07 10:55

О, извините, Пар, это я по ошибке в вашу ветку влезла. Больше не буду.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   23-10-07 11:51

VFG:
> Больше не буду.

:(
А мне бы хотелось...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   23-10-07 15:39

У Даля: чело горы, чело реки, чело войска.
И раз чело = лоб, то - лоб горы, лоб реки, лоб войска?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Ленока 
Дата:   23-10-07 15:49

А чем лоб горы хуже носа самолета?

Ответить на это сообщение
 
 Пар, смотрите ширше
Автор: VFG 
Дата:   23-10-07 15:54

ЧЕЛО2 ср.
1. Сводчатое отверстие в передней части русской печи.
2. Отверстие в плавильной печи, через которое бросается топливо.
3. Входное отверстие берлоги.

Вот где простор фантазии.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   23-10-07 16:13

Ленока:
> А чем лоб горы хуже носа самолета?

У горы нет лба, и у реки нет лба, и у войска нет лба. Все эти примеры говорят о том, что "лоб" и "чело" - разные понятия.

VFG, ну, вот! Чело = лоб или чело = отверстие? А может и то, и другое? Тогда об архаизме забываем. Одно заявление опроверг!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: VFG 
Дата:   23-10-07 16:38

>> Тогда об архаизме забываем.

С чего бы это забывать? Лоб как часть физии архаично будет как раз чело. С поэтическим уклоном притом.

Но это я так, мимоходом. Более не смею мешать. Рассуждайте далее сам с собой -- как Вы привыкли.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   23-10-07 18:01

VFG:
> С чего бы это забывать? Лоб как часть физии архаично будет как раз чело. С поэтическим уклоном притом.

C того и забываем, что это не архаизм, а вполне самостоятельное понятие. Чело - это не лоб. И тем более - не отверстие печи, берлоги.

> Рассуждайте далее сам с собой -- как Вы привыкли.

Рассуждать-то не о чем. Кабы искал некие неизвестные мне черты, тогда "да", а с "челом" мне всё ясно.
Чело - не лоб и не отверстие печи. Сможете найти общее у лба и у отверстия? Попробуйте, может получится найти и то, что такое чело. Это же так просто! И примеры-то все подтверждают...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   23-10-07 19:54

Пар:

> У Даля: чело горы, чело реки, чело войска.

У Даля же: "Глава, голова чего-либо, начало или верх, перед". Отсюда — и "лоб", и "отверстие" (главное), и всё прочее, вплоть до "начальника" с "челюстью". Проглядели? Не верю. Значит, провокация. Зачем?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   23-10-07 20:27

Саид:
> У Даля же: "Глава, голова чего-либо, начало или верх, перед". Отсюда — и "лоб", и "отверстие" (главное), и всё прочее, вплоть до "начальника" с "челюстью". Проглядели? Не верю.

Я что-то не понял вопроса!
Но отвечу. Даль не даёт определения "чело". Он не знает что это такое, поэтому и накидывает все, услышанные им выражения, чтобы вы сами над этим подумали.
Что такое чело? Это не лоб, и не отверстие, и не перед, и не глава, и не голова, не начало и не верх, и уж, конечно, не часть головы от темени до бровей.
Хотя все примеры от Даля очень даже ничего, только самую суть никак не показывают. Вот ведь незадача!

> Значит, провокация. Зачем?

Ну, правильно, есть такое, потешаюсь малость!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   23-10-07 23:31

Пар:

> Но отвечу. Даль не даёт определения "чело". <...> Хотя все примеры от Даля очень даже ничего, только самую суть никак не показывают.

Если так считаете — зачем на него ссылаться? Опять провокация?
Однако почитайте Фасмера: убедитесь, что Даль ("Глава, голова чего-либо, начало или верх, перед") прав.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 07:15

Саид:
> Если так считаете — зачем на него ссылаться?

Пример говорит о нахождении понятия, а не о самом понятии. Чело находится - "Глава, голова чего-либо, начало или верх, перед". Что же такое чело?
Вы согласны с Далем, что чело это "глава, голова чего-либо, начало или верх, перед", тогда скажите что такое: "чело горы", когда есть "верхушка горы"; скажите, что такое: "чело реки", когда есть "исток реки"; что такое "чело войска", когда есть "перед войска"? Что такое челобитная? Что такое чёлка?

> Опять провокация?

Учу вас думать своей головой. Начните с того, что два разных слова говорят о двух разных понятиях, то есть чело не может быть лбом. Или все уже согласились с этим?

Ответить на это сообщение
 
 Что имеем?
Автор: Gapоn 
Дата:   24-10-07 08:43

Чело - лицо обыкновенное. "Визитная карточка" индивида, главная его часть, являющаяся как бы "входом в личность". Отсюда и присвоение этого термина остальным "входам".

Даль - собиратель всячины, не систематизатор. Не стоит судить его строго! Даже его правщик-издатель Б.де Кортунэ не справился. Вот и имеем "лоно" - среди всего прочего - пол-тела от груди до колен...

Претензии надо предъявлять тем нашим современникам, кто носится с Далем как с писаной торбой. И мистификаторам всякого рода...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Тигра 
Дата:   24-10-07 09:14

Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 09:17

Нет, чело это не лицо.
Чело связано со лбом и волосами.
Для сравнения - чело Кашпировского и чело Фёдора Емельяненко:
http://pics.utro.ru/utro_photos/2006/12/19/708big.jpg - фото Кашпировского;
http://heavyweight.ru/content/view/537/84/ - фотки Емельяненко и др.
Догадаетесь ли что такое чело?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   24-10-07 09:38

Чело - цело - голо - голова.

Человек = головак - существо, главная часть которого - голова

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 10:36

Нет, чело не голова.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bon-bon 
Дата:   24-10-07 10:46

Пар: Что такое чело? Это не лоб, и не отверстие, и не перед, и не глава, и не голова, не начало и не верх, и уж, конечно, не часть головы от темени до бровей.

Ах, господи, неужели это....!?!?!?
Нет-нет, молчу, не смею произнести.
Да и вы, Пар, никому-никому не говорите!
А то вдруг... Не дай Бог!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 11:00

bon-bon, а по ссылкам ходили? На фотографиях этсамое есть?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bon-bon 
Дата:   24-10-07 11:12

Боже упаси - по ссылкам!
Вы же лучше знаете!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 11:27

bon-bon, раз догадались, тогда мне не придётся напоминать куда вам надо пойти!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Helena 
Дата:   24-10-07 11:34

bon-bon, Вы куда-то на время исчезали, поэтому, вероятно, подзабыли: здесь и нахамить могут. :(

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bon-bon 
Дата:   24-10-07 11:44

Пар, очень тонко.
Хочется добавить: только с вами...
Но ведь вы заняты, у вас миссия: скрыть от всех истинное знание.

.......................................................

Helena, я всё помню, просто меня "прикололо" то, что происходит на этой ветке.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 12:08

bon-bon = посылаемое, пар = посылатель (а не посланник) - так что идите-ка на своё этсамое: чело печи, чело реки, чело горы... и становитесь лидером!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 12:10

Helena, вы-то тут чего отмечаете сь?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bon-bon 
Дата:   24-10-07 12:35

Перед мудрыми - умолкаю...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 12:53

bon-bon:
> ...просто меня "прикололо" то, что происходит на этой ветке.

Себе на уме прохожий! Плин, ненавижу таких!

Лоб и чело - разные понятия. Однако словари этого не понимают и вводят людей в заблуждение. Как определить, что такое чело? Просто посмотреть, что у человека в верхней части головы (там, где лоб). Посмотреть, заметить... ну, а потом искать подтверждение в самом русском языке. "Чело войска", "чело реки", "чело горы" - хорошее подтверждение тому, что чело - не лоб.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: VFG 
Дата:   24-10-07 13:01

>> Себе на уме прохожий! Плин, ненавижу таких!

Найдите хоть кого-нибудь, кто полюбил здесь вас!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 13:20

VFG:
> Найдите хоть кого-нибудь, кто полюбил здесь вас!

Ещё одна шипучка!
Голубушка, я - м, а не ж! И озадачен точным знанием, а не поиском любовников. Ежели не понимаете это, то мне вас не жаль...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 13:26

Трупики, ваше место в курилке. Не суйтесь со своими разборками куда не следует.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: VFG 
Дата:   24-10-07 13:32

Ваша озадаченность/озабоченность еще не дает вам права высказываться об участниках форума неподобающим образом.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 13:45

VFG:
> Ваша озадаченность/озабоченность еще не дает вам права высказываться об участниках форума неподобающим образом.

А ваша даёт?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: VFG 
Дата:   24-10-07 13:50

Если Вы рассчитываете, что я продолжу эту приятную беседу -- тем более в Вече -- Вы ошибаетесь. Озабочивайтесь далее в одиночку.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 14:13

Вот и ладненько, покидайте! Не забудьте увести за собой других гламурщиков.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   24-10-07 14:40

Пар, да Вы, в натуре, антисоциальный элемент. Нафиг Вы здесь паритесь — уму нерастяжимо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 15:17

Ну, и об этом уже говорилось - для меня некоторые вопросы легче решаются, когда есть противостояние. А вопрос о "чело - не лоб" - это уж так - ради вашего интереса, может кому пригодится. Хотелось бы также поведать вам (грамоте) различие между "длань" и "ладонь" (я это понимаю).
А вот различие "войско" и "рать" грамота не потянет, это точно! Умишком слабоваты, подтверждением тому всякие выскочки, а также ветка Хи-хи.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Helena 
Дата:   24-10-07 15:35

>грамота не потянет, это точно! Умишком слабоваты<

"Вот народец!"
"Эх, жалко - королевство маловато, разгуляться негде!"

© Великий Е. Шварц.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 15:44

Helena, привыкайте читать до конца: "подтверждением тому всякие выскочки, а также ветка Хи-хи".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Букволюб 
Дата:   24-10-07 16:18

Читая сообщения некоторых "ников", вспоминаю белорусскую поговорку "усрамся, но не сдамся". (Саид поправит, если орфографию переврал.)

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   24-10-07 16:34

Чё тут поправлять, разве что союз заменил бы:
"Усяруся, але не здадуся".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 16:37

Букволюб. Кабы камень в мой огород, то моё упорство обосновано точностью и правильностью - я же не придурок, чтобы от этого отступать! В отличие от некоторых, свои ошибки смело признаю. Мало ошибаюсь, но пример (как признаюсь) можете найти в ветке: " Правильно ли?", автор: XBK.
А вот упорство верующих Розенталю, действительно ставит в тупик (хотя бы в вопросе одл/надл).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   24-10-07 18:46

Внезапно к теме.

А вот челядь, это что такое, человеки? Или так себе челяки какие-то?

Ещё одна загадка.
В Куликовой битве был такой герой Челубей.
Насквозь татарин, особенно вот ихнее турецкое "бей".
Только этот знак турецкого княжеского рода вполне меркнет перед простым русским переводом: чело-бей, в лоб стало быть. Или Человекобивец.
Но здесь как-от всё-таки зазвучивает и лоб-луб Чё-лоб-бей, типа чего, мол всё в лоб, да в лоб, не надоело ль, дескыть. Пора мол и разок по лбу

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 19:51

Владимир К.:
> А вот челядь, это что такое, человеки? Или так себе челяки какие-то?

Не задавался таким вопросом. И думаю, что он не относится к данной ветке. Это скорее вопрос сходного слога в словах разного рода (области).

> В Куликовой битве был такой герой Челубей.
Только этот знак турецкого княжеского рода вполне меркнет перед простым русским переводом: чело-бей, в лоб стало быть. Или Человекобивец.
Но здесь как-то всё-таки зазвучивает и лоб-луб Чё-лоб-бей, типа чего, мол всё в лоб, да в лоб, не надоело ль, дескыть. Пора мол и разок по лбу.

А здесь вижу смешение и довольно-таки путанное.
1) русское "чело" приравнивается к татарскому "Челубей";
2) и уже татарское "Челубей" разбирается, будто русское "чело";
3) потом вывод делается не к "Челубей", а к "чело".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   24-10-07 20:29

Ещё одна попытка вразумить верующих.
Чело - это не лоб. Чело связано со лбом и волосами.
Посмотрите на фотографии Емельяненко и Кашпировского, сравните хотя бы их чёлки, может на этот раз придёт что-нибудь в голову?
http://heavyweight.ru/images/Fedor_Emelianenko/Fedor_Emelianenko_8.jpg
http://pics.utro.ru/utro_photos/2006/12/19/708big.jpg

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   24-10-07 21:20

Парит высокий лоб
Чело от пара млеет
В ту голову хоть что б!
Лишь пар там видно веет

Ответить на это сообщение
 
 Re: ... ещё чирикает ...
Автор: bob 
Дата:   24-10-07 22:27

И он их поправил (в кальсонах был князь),
Ботинки не жмут, остальное – не грязь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   24-10-07 23:08

Да, князь очень кстати вдруг высунул лоб.
Видаца не спится, чело б не свело б,
В кальсонах горошина? - так её штоб!
Да нет, боль такая, как будто там боб.

И князь так ответил, кряхтя и плюясь,
Кальсоны встряхнул и пошёл восвоясь

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   25-10-07 07:08

А что ж вы, любезные,
где кальсоны нашли?
Вопрос о "челе", в начале стоит!
Вам, видно, о Паре приятнее знать.
Ну, что ж, лихоимцы, давай, сочиняй,
Всю ветку изгадили 'нежным' словцом,
Понятно всё с вами - кто с боб, кто под К!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   25-10-07 07:51

>Букволюб: "усрамся, но не сдамся".

Скорее "усраёмся, но не сдаёмся!"

Так больше героизма

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   25-10-07 08:06

Владимир К.:
> Скорее "усраёмся, но не сдаёмся!" Так больше героизма

Клин! Не понятно, в чей огород камень? Кабы в мой, то отвечаю - вам виднее, вы ж производитель усраения!
А что недержание нынче в цене? Могли бы дождаться решения вопроса и потом клацкали зубами, ежели вопрос :eek: ! Ан нет, клацкать надо бес повода?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   25-10-07 08:09

*без

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Тигра 
Дата:   25-10-07 08:58

А мне больше нравится бес повода. Без разочарования, бес распутства, бес повода. Хорошо звучит.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   25-10-07 09:04

Да нету камня в огороды
Тут юмор общеприводной,
Нам больше б пара и свободы
Мы все б довольствались собой

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   25-10-07 09:06

Хотел оставить, но передумал. Будем считать, что есть два варианта с "с" и с "з". ;)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   25-10-07 09:11

Тогда уж бес расчарования

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   25-10-07 09:17

Тык я про Челубея.

В науке должон продвигаца положительный момент. Вот я нашёл реальный варьянт нащёт этимологизации из далеко не ходить по-русски: Чело-бей, или человм-бей, или [в] чело бей.
ВАот это есть явная положительность продвижения науки вперёд. То есть сейчас уже опосля моих умозаключительных процессов нельзя просьтак отмахнуть и сказать - а, мол, эт был такой татарин. Раз (или хошь рас?) варьянт найден какой хучь ни на есть корявово свойства, ответом должон быть сытветсвущий варьянт на той стороне. Сказал татарин - давай татарскую этимологию. Да хошь башкирскую или каку другу из ихново семейства. А нету - тык жми на кнопочку, выпущай пар и не сотрясайси тут всей атмосферой

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   25-10-07 09:44

Владимир К.:
> Сказал татарин - давай татарскую этимологию.

Мне татарская неизвестна. Русское "чело" не есть татарское "челу". Русское "бей" не есть татарское "бей". Языки разные; слова похожие, но говорят о разном.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   25-10-07 09:57

А где доказательства, что всё это - татарские слова? А может это из папуа-Новая Гвинея?
Ну вот по-персидски чиль - сорок. Бей - это я знаю называется так князь в КРЫМСКО-ТАТАРСКОМ и турецком языках. А они немного отличаются от других тюркских. Это "сельджукидские" языки. И в остальных тюркских слову БЕЙ соответствует БЕК. А ещё есть БАЙ - означает "богатый". Например Бай-Куль - "богатое озеро" (а это наш Байкал).

Ну так если строго подходить, как Вы к моим рассуждениям, то и Челу не совпадает с чиль, и бей не совпадаетс ни с беком, ни с баем.

Поэтому хотелось бы видеть именно доказательство, а не простое отмахивание

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   25-10-07 10:49

Владимир К., к чему вы клоните? Поясните суть своего вопроса.
Считаете, что слово: "челубей" имеет отношение к слову: "чело"? Связываете "челубей" со лбом и, соответственно, "чело" со лбом? Ну, так давайте всё же разберёмся с этим самым "чело"!
Заметьте также "у" в слове: "челУбей". Это либо русский падеж, либо иностранное перенятие, либо "челу" + "бей", либо "чел"+"у"+"бей". Найти двусоставное слово русского языка, где бы "у" выступало соединительным союзом, трудновато.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   25-10-07 11:37

Вообще против моей версии работает такая приставка в персидском языке. Она соответствует нашему союзу И. Например Ману ту - я и ты. И есль чиль - сорок, тогда чилу-бей может быть двухкорневое слово. Ну, то, что в татарском полно персидских слов, это, наверное, известно. Например татарское (не крымское!) название Бахти-мир означает счастливый эмир.

Но всё-таки, вдруг здесь мы имеем давнее употребление русского слова "чело". У вполне может образоваться как произнесение гласной О. В волжских говорах Окают "аж до Уканья". Говорят не пОйдём, а даже почти пУйдём.
Поэтому вполне Челубей - это чело-бей.

Между прочим, мы знаем, что совершил этот "татарский" герой. Он сразился с Пересветом и оба погибли. Причём можно вполне сказать, что по доблести оба героя оказались равными. Только один был русским, другой - татарским.

Ну а ещё мы знаем из тех же источников, что с двух сторон в Куликовской битве участвовали и русские, и татары - на обеих сторонах. Ну там ещё много было народу - не о том речь.

А вот у нас было 2 героя. Русских. И похоронены они оба рядышком.
Только об одном мы знаем, что он совершил, а о другом - нет.

И есть ещё два героя о которых мы знаем, что они совершили, но знаем где похоронен только один из них.


Так вот теперь, первая пара героев - это Пересвет и Ослябя.
Вторая - Пересвет и Челубей.
Если у имён вторых участников этих пар оставить только согласные то пролучится: СЛБ - ЧЛБ.
Но так как С может переходить в Ц и в Ч, то не кажется ли Вам, что при опеределённом НЕОРДИНАРНОМ взгляде на нашу историю, можно было бы попробовать представить такую картину.
Состоялась битва. Причём её началом послужил честный рыцарский поединок двух героев, в котором оба погибли.
То есть поединок - символ самой битвы. А битва - суд, боевой способ решения какого-то очень важного спора.
Поэтому герои - оба. И логично было бы их вместе и похоронить

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   25-10-07 12:08

Владимир К.:
> Но всё-таки, вдруг здесь мы имеем давнее употребление русского слова "чело".

Может прежде узнаем что такое чело?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   25-10-07 12:23

В этой связи интересно бы уточнить, что означает "Ослябя".

У Фасмера как-то невнятно, от осёл? ослятя?
Но есть ещё украинсий "осэлэдэц". Может быть, это как-то "лоб с оселедцем, чёлкой?

Пример аналогичный: "татаро-монгольский" Субудай-багатур вдруг окажется постым нашим парнем "Чубатый богатырь"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   25-10-07 12:26

простым

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   25-10-07 12:47

Владимир К., а под двух Пересветов "лоб" с "челом"... похоже подзабыли?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   25-10-07 13:12

Эээ, да ты меня не слушышь совсем?

Вот тогда даю другой талчёк развитию сюжета:

слово ОСТОЛОП как соотносится с челом, чёлкой, лбом и осэлэдцем?

Вот тут и будит полная разгадка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   25-10-07 14:38

Владимир К.:
> Вот тогда даю другой талчёк развитию сюжета:

Да, чё вы огорчились! Смарите выше - пытаюсь у вас выудить способ привязки к Челубею, а вы меня тянете к Ослябя. "Куликовская битва" = "чело"? Это действительно странно!
Эдак затылок можно связать с ледовым побоищем, а шею со второй мировой.
Извините, конечно, Владимир К., но мне дальше понятия: "чело" не хотелось уходить.
И ещё раз, не обижайтесь, пожалуйста, у вас же совсем другой вопрос выходит.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Букволюб 
Дата:   25-10-07 17:10

Хотя у меня и есть некие мысли о разнице между "лоб" и "чело", но я, умудрённый недавним форумным опытом, не буду здесь высказывать своё мнение тем людям, у которых, похоже, уже изначально есть мнение собственное, однако, некоторые любопытные (для меня) неэтимологические сопоставления, ради прочих любопытствующих, всё же изложу. (Это всего лишь сопоставления без выводов, которые каждый может сделать сам, буде захочет.) Итак:
Если сложить порядковые номера букв азбуки в этих словах, то имеем:
ЧЕЛО -- 25+6+13+16=60. Числом 60 помечен 15-й аркан, который в "европейских" системах имеет одним из заголовков "Логика".
ЛОБ -- 13+16+2=31. Номер 31 в азбуке имеет буква "э". В русском языке имеется междометие "э!".

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Букволюб 
Дата:   25-10-07 17:29

П.С. Символ 15-го аркана -- стрела летающая по кругу.

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   26-10-07 08:44

Таааак... Значит стрела вокруг башки на аркане... Уже продвижка.

А я вот чё подумал пока в душе мылси.

Чело - шелом. Шлем то есть. А он ещё назывался "шишак". (ну ет просьтак)
А ещё хорошее русское слово чалма (от шелома (шлм) чалма (члм)) вообще не отличается. У Сигизмунда Герберштейна, между прочим, на картинках вообще все русские носят на голове вот эти самые тюрбаны.
Но отсюда же (может быть) есть и восточное "салом алейкем" - евр. "шелом - алейхем".
Тоись как бы движение этакое головой - челом маленько, мол.
А ещё вспоминается обычай при благословении целовать в лоб, отсюда может быть произошло слово человать-целовать. Поцелуй - почелуй.

>Пар:..."Куликовская битва" = "чело"? Это действительно странно!

Дествительно странно то, что Вы почему-то заставляете твердить только одно слово, не пытаясь найти его следы в каких-либо других местах - да хоть бы и на поле Куликовом

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 09:08

Владимир К.:
> Чело - шелом. Шлем то есть.

"Чело" - связано со лбом и волосами. "Шлем" и "шелом" - разные вещи, на столько разные, что удивительно, почему их путают!?

> Дествительно странно то, что Вы почему-то заставляете твердить только одно слово, не пытаясь найти его следы в каких-либо других местах - да хоть бы и на поле Куликовом/

Я ж писал уже - прежде надо определить само понятие: "чело", а потом искать подтверждение его определения в самом русском языке, то есть в выражениях: "чело войска" (хотя и перед, но не совсем), "чело горы" (кстати, не обязательно верхушка), "чело реки" (вовсе не исток), "чело печи" (никакое не отверстие) и в словах: "челобитная", "чёлка".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 09:24

Шлем и шелом - один из них имеет удлинение к ушам (типа - ушанка с опушенными ушами), а другой - сделан короче, то есть типа тюбетейки.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   26-10-07 09:25

Мы или не понимаем друг друга...

Что значит "хотите определить понятие". Слово и понятие - не совсем одно и то же. Понятие - вернее некоторый интервал понятий из понятийного пространства - относящееся к конкретному слову с течением времени может меняться. Вы берёте слово, которое сейчас употребляется редко, и собираетесь "выяснить понятие". Те понятия, которые закладывались в это слово когда-то, теперь уж давно а) оказались перенесёнными на другие слова (лоб, например); б) сохранились в виде следов или словесного родства в других словах, которые могут прямо сейчас и не соотноситься с этим словом (лом алейкум, например, или "целовать").

Есть такие буквочёты, которые считают, что само звучание какого-то слова - и даёт уже некоторое понятие. И начинаются всякие складывания каких-то цифр, определение "понятий" конкретных звуков и т. д. Вы такой буквочёт что ли?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   26-10-07 09:30

"Шлем и шелом - один из них имеет удлинение к ушам (типа - ушанка с опушенными ушами)" - такие фасоны шлемиков (вязаных или шитых) имели хождение, видимо, в Вашем детсадике. В других детсадиках могло быть и иначе

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 12:17

Владимир К.:
> Что значит "хотите определить понятие"...

Понятие - это что-нибудь, что можно иметь в виду.
Понятию НЕВОЗМОЖНО измениться. Как это, например, восходу Солнца (понятию: "восход") измениться на всплытие светила!? Коли понятие названо определённым словом, то это слово закрепляется за понятием навеки вечные. Сместить слово с понятия невозможно, ну, разве что потерять понимание этого самого понятия, что, кстати и наблюдается в общественности с разными словами и понятиями.
___________________________

Шлем закрывает уши и при этом имеет литую конструкцию (может закрывать скулы и челюсти). Шелом не закрывает уши, но может дополняться 'довесками' или подвижными частями.
Вот шлем:
http://io.com.ua/1326362

Вот шелом:
http://io.com.ua/831730
http://www.podaripodarok.ru/cat/p11909
http://www.podaripodarok.ru/cat/p11911

И это тоже шелом, хотя имеют подвижные части для защиты головы ниже:
http://www.vokrugsveta.ru/img/upload/9752.jpg
http://www.hrono.ru/img/russia/shlem_nev.jpg

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 12:36

"Ворота" и "врата"; "град" и "город"; "враг" и "ворог"; "брег" и "берег"; "хлад" и "холод"... - среди этих слов нет ни одного архаизма, разговорного, литературного, просторечного, устаревшего...
Лапшу про архаизмы вешайте тому, кто книжки покупает. У всех этих понятий есть чёткие черты и определения.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   26-10-07 12:50

И везде под (или над) приведёнными Вами картинками надписи: Шлем, шлем...
Вы что, не верите написанным под картинками словам?

Восход происходит от глагола "восходить", то есть неторопливо подниматься вверх.
Восток - "востекать".
Соответственно, закат - закатываться, запад - западать.

Как Вы думаете, если бы те, кто придумал все эти слова, жили при этом в южном полушарии, они бы назвали стороны света - запад и восток - точно так же как называются сейчас?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 13:11

Владимир К.:
> И везде под (или над) приведёнными Вами картинками надписи: Шлем, шлем... Вы что, не верите написанным под картинками словам?

Неубедительный утвет.

> Восход происходит от глагола "восходить", то есть неторопливо подниматься вверх.

Глагол: "восходить" указывает на определённое действие, оно-то и является понятием. Понятие - это то, что можно иметь в виду.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   26-10-07 13:40

Пар:

> Коли понятие названо определённым словом, то это слово закрепляется за понятием навеки вечные.

Чушь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 14:30

Обоснуйте.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 14:39

Есть действие (понятие): "восходить" и есть к этому действию слово из русского языка: "восходить". Попробуйте это слово 'отодрать' от своего собственного понятия.
Ребята, здесь бы вам надо понимать что такое толк и что такое смысл - ОСНОВА ЯЗЫКА.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   26-10-07 15:18

Пар:

> Обоснуйте.

Чушь, содержащуюся в Ваших утверждениях, должны обосновывать Вы сами.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   26-10-07 15:47

Есть слово "восходить", а есть куча понятий: восходит солнце, восходят на гору, восходят политики в своей карьере на Олимп власти.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 16:18

Автор: Саид:
> Чушь, содержащуюся в Ваших утверждениях, должны обосновывать Вы сами.

Неправильный ответ. За свои слова отвечайте. Я ж тоже так могу "нет" да "чушь" и больше ни гу-гу. Не солидно, Саид! По-детски это как-то.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 16:21

Автор: Владимир К.:
> Есть слово "восходить", а есть куча понятий: восходит солнце, восходят на гору, восходят политики в своей карьере на Олимп власти.

Речь не о куче понятий, а о том, что понятие невозможно изменить. Меня именно это задело. Как это - изменить то, что можно иметь в виду!? Например, я имею в виду понятие: "чело" и как я это понятие могу изменить?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 16:24

Допускаю, что вы хотели сказать о чём-то другом, а не об изменении понятия: "Понятие - вернее некоторый интервал понятий из понятийного пространства - относящееся к конкретному слову с течением времени может меняться".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   26-10-07 16:39

Пар:

> Я ж тоже так могу "нет" да "чушь" и больше ни гу-гу.

Дык Вы ж так и делаете: "Коли понятие названо определённым словом, то это слово закрепляется за понятием навеки вечные".

С какого фонаря Вы это взяли? Какие провели исследования, приведшие Вас к такому выводу? Да понятия сплошь и рядом меняют свои названия, а одни и те же слова в разные моменты времени соотносятся подчас даже с совсем непохожими понятиями. Если Вы этого, сидя в Нижнем (или в Верхнем, или в каком-нибудь Боковом — неважно), не наблюдаете, это совсем не значит, что явление отсутствует. Ну а если у Вас есть серьёзные аргументы — чё ж Вы их прячете?

> За свои слова отвечайте.

Переборчик: много на себя берёте. Или только интересуетесь?
Обоснуйте сначала свои слова, плз.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 17:48

Автор: Саид:
> С какого фонаря Вы это взяли? Какие провели исследования, приведшие Вас к такому выводу? Да понятия сплошь и рядом меняют свои названия, а одни и те же слова в разные моменты времени соотносятся подчас даже с совсем непохожими понятиями.

Простой пример с "чело". Называйте этим словом хоть лоб, хоть отверстие печи, хоть: "глава, голова чего-либо, начало или верх, перед", а всё равно слово: "чело" закреплено самим русским языком за понятием: "чело". Вот когда поймёте, что такое чело, то перестанете называть этим словом другие понятия, у которых есть свои собственные названия.
Это же просто. Когда словом: "чело" называют не понятие: "чело", а, например, понятие: "лоб" (а за понятием: "лоб" закреплено собственное слово: "лоб") , тогда слово: "чело" используется в смысле. Когда же словом: "чело" называют именно понятие: "чело", тогда слово: "чело" используется с толком. ЭТО ОСНОВА ЯЗЫКА. И я не виноват, что никому из вас это неизвестно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   26-10-07 17:53

Ну и с какой бодяги отсюда следует Ваше "Коли понятие названо определённым словом, то это слово закрепляется за понятием навеки вечные"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   26-10-07 17:58

> Пар: Допускаю, что вы хотели сказать о чём-то другом, а не об изменении понятия: "Понятие - вернее некоторый интервал понятий из понятийного пространства - относящееся к конкретному слову с течением времени может меняться".

Совершенно верно, я сказал кое о чём о другом, но только не о Вашем понятии слова "понятие".

Что такое "понятие" по Вашему? В мозгах это обычно некоторый перечень объектов, которые можно обозначить данным словом.
Вот с глаголом "восходить" в мозгах думаю каждого человека, владеющего русским языком, имеются как раз те самые "образы объектов Вселенной" о которых я говорил (я только три понятия вспомнил, но их может быть гораздо больше): 1. Восходящее солнце.
2. Восходящий на гору человек
3. Восходящий к вершинам власти политик.
Можете представить, что у нас в голове для каждого такого понятия-глагола записан целый видеоролик.
Аналогично вашего слова "чело". Понятие - это тоже в мозгах некоторый видик "рассматривания" предмета.
Ну так может оказаться, совершенно тому же самому видику будет соответствовать другое слово.
Так как процесс рассматривания предметов - сугубо индивидуальный, то и понятия у каждого человека к словам вполне индивидуальные, хотя могут оказаться похожими (а чаще всего, так оно и есть).
И мало того! В этих самых видиках могут быть записаны и индивидуальные впечатления. Например, многие с понятием "чело" связывают впечатление старины, то есть тут же вспоминаются "Песнь о вещем Олеге", летописи,...
А у многих с общеизвестными словами вообще ничего не связано. Ну вот жил человек где-то и не читал Пушкина. Хотя в лоб, может быть, получал и знает что это такое. Получается, для него никакого чела и не существует. Вокруг - только лбы, лбы, лбы...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   26-10-07 18:07

Значит есть "чело реки" и есть "чело печки", и в обоих случаях поняти чело - одно и то же?

Чело реки - скорее всего это некоторая извилина чуть ниже истока, некоторая выпуклость русла, кому-то напомнившая прорисовку лба. Вот он так образно и выразился.
Так где у нас чело с толком, а где - "по понятиям"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Тигра 
Дата:   26-10-07 19:34

Ага...
Про толк и смысл мы уже слушали года два назад.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 19:56

Саид:
> Ну и с какой бодяги отсюда следует Ваше "Коли понятие названо определённым словом, то это слово закрепляется за понятием навеки вечные"?

Пример с понятием: "чело". Как ни крути, а слово: "чело" возвратится к своему понятию после того, как оное (понятие) выяснится (другой вопрос, почему слово 'слетело' с понятия? А из-за непонимания и слетело.). Слово не отрывается от своего понятия, потому что у слова есть толк - вот это и говорит о том, что слово закрепляется за понятием навеки вечные.

________________________________
Автор: Владимир К.:
> Вот с глаголом "восходить" в мозгах думаю каждого человека, владеющего русским языком, имеются как раз те самые "образы объектов Вселенной" о которых я говорил (я только три понятия вспомнил, но их может быть гораздо больше): 1. Восходящее солнце.
2. Восходящий на гору человек
3. Восходящий к вершинам власти политик.

А не надо смешивать: "восходить" с "восходящее Солнце" (восходящий на гору, восходящий к вершинам). Глагол: "восходить" говорит об определённом действии - этим всё сказано. Но слово: "восходить" можно использовать в смысле... смотрите выше.

> Значит есть "чело реки" и есть "чело печки", и в обоих случаях поняти чело - одно и то же?

В данных случаях слово: "чело" призвано показать одну возможность... слово: "чело" лучше всего к этому подходит, хотя говорит не о понятии: "чело", а о похожести на него. Опять же слово используется со смыслом, а его толк заключается в другом.

> Чело реки - скорее всего это некоторая извилина чуть ниже истока, некоторая выпуклость русла, кому-то напомнившая прорисовку лба. Вот он так образно и выразился.

О! Горячо! Вы молодец! Уважуха!!!!!!!!!!!

_______________________________________

Да, Тигра, про толк и смысл я уже пытался рассказывать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   26-10-07 20:39

Пар:

> ...про толк и смысл я уже пытался рассказывать.

Что значит "рассказывать"? Любой может рассказывать байки, какие ему в голову взбредут. Лучше бы Вы дали толковые определения понятиям "толк", "смысл", "понятие" и пр. в том смысле, в котором именно Вы их употребляете, не то складывается впечатление, что Вы вообще не по-русски говорите. Ну что означает, скажем, вот эта фраза: "Собака — друг чело...", ой, извините, "Слово не отрывается от своего понятия, потому что у слова есть толк"? Белиберда, больше ничего. Когда же разложите всё "по понятиям", попробуйте увязать всё это во что-нибудь целостное на примере, скажем, слов "бегемот" и "гиппопотам". Ну а там посмотрим, стóит уделять внимание Вашим измышлениям только по выходным или они заслуживают ещё чего-нибудь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 22:20

Саид:
> Лучше бы Вы дали толковые определения понятиям "толк", "смысл", "понятие" и пр. в том смысле, в котором именно Вы их употребляете, не то складывается впечатление, что Вы вообще не по-русски говорите.

Я вам твержу одно и тоже разными словами, а вы всё равно не понимаете.
Понятие - это что-нибудь, что можно иметь в виду (третий раз написал в этой ветке!).
Толк - это когда, например, под словом: "книга" имеется в виду понятие: "книга".
Смысл - это когда под словом: "книга" имеется в виду понятие: "чтиво" (к примеру).
Понимаете: слово = понятие. 'Прямая' или непосредственная связь слова с понятием - есть толк, а косвенная связь (когда слово, принадлежит одному понятию, а используется для другого понятия) - есть смысл.

> Ну что означает... "Слово не отрывается от своего понятия, потому что у слова есть толк"?

А то и означает, что невозможно оторвать слово: "чело" от понятия: "чело". Невозможно, потому что слово и понятие неразлучны. Ну, берёте вы слово: "чело" для того, чтобы иметь в виду понятие: "лоб", однако: во-первых, понятие: "чело" вовсе не исчезает, а лишь предоставляет некие близкие черты для выражения другого понятия; во-вторых, понятие: "лоб" 'требует' вернуть назад слово: "лоб", закреплённое за собой. Два случая, которые не дают понятиям и словам смешиваться. Два случая против непонимания, хитросплетения, красноречия и пустозвонства (все эти вещи загаживают русский язык и вводят людей в заблуждение).

> попробуйте увязать всё это во что-нибудь целостное на примере, скажем, слов "бегемот" и "гиппопотам".

Что тут увязывать? Речь о русском языке, в котором имеется собственный набор слов. В любом иностранном языке на те же понятия (например: "книга", "лоб") имеются собственные слова. Русский язык допускает использование иностранных слов.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Химеpа 
Дата:   26-10-07 22:47

Филозофично, красиво! Осталось разобраться, почему у одного и того же понятия/предмета бывают два (и больше) слова (синонимия), и почему одно и то же слово может называть разные понятия/предметы (полисемия). Когда мы найдем ответ, наступит вечное счастье.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   26-10-07 23:10

Автор: Химеpа:
> Осталось разобраться, почему у одного и того же понятия/предмета бывают два (и больше) слова (синонимия), и почему одно и то же слово может называть разные понятия/предметы (полисемия).

Об этом уже говорено: "понятие: "чело" вовсе не исчезает, а лишь предоставляет некие БЛИЗКИЕ ЧЕРТЫ для выражения другого понятия".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   26-10-07 23:12

Пар:

> Понятие - это что-нибудь, что можно иметь в виду (третий раз написал в этой ветке!).

Да хоть сто раз — эта фраза ничего не поясняет, пока Вы не объясните, что ИМЕЕТЕ В ВИДУ под "можно иметь в виду". Без этого я не знаю ничего такого, что было бы невозможно иметь в этом самом виду. Остальные Ваши пояснения маловразумительны по той простой причине, что они опираются на неоопределённое понятие "понятия".

А теперь обратите внимание: и в вопросе, и здесь я употребляю "Ваши" же слова («Лучше бы Вы дали ТОЛКОВЫЕ определения ПОНЯТИЯМ "толк", "смысл", "понятие" и пр. в том СМЫСЛЕ, в котором именно Вы их употребляете...»). Употребляю я их в общеупотребительных, "словарных" значениях. Тем не менее... нет, именно поэтому Вы прекрасно понимаете, о чём я говорю. Вы же им придаёте какие-то свои, особенные значения, растоловать которые сами не можете — и именно... нет, только лишь поэтому Вас невозможно понять.

И всё же — как насчёт "бегемота" и "гиппопотама"? Использование иностранных слов — отговорка: во-первых, эти слова давным-давно (чуть не сказал "ещё до потопа") стали совершенно русскими, а во-вторых, практически все слова, включая то же "чело" (по крайней мере, когда русского языка ещё не было ;)), были когда-то иностранными.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   26-10-07 23:13

"неоопределённое" — это "недоопределённое"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   27-10-07 08:57

Саид:
> Да хоть сто раз — эта фраза ничего не поясняет, пока Вы не объясните, что ИМЕЕТЕ В ВИДУ под "можно иметь в виду". Без этого я не знаю ничего такого, что было бы невозможно иметь в этом самом виду. Остальные Ваши пояснения маловразумительны по той простой причине, что они опираются на неоопределённое понятие "понятия".

Понятие - это всё то, что можно иметь в виду. А в виду можно иметь всё то, что складывается из каких-нибудь черт.
Понятие имеет деления: чувствительное и действительное. Действительное делится на: действо и вещество. Чувствительное делится на: естество и существо. Естество делится на: умозрительное и очевидное. Существо делится на...
Продолжать? Даже и не намекайте. Хватит с вас точного и правильного определения: ПОНЯТИЕ - ЭТО ЧТО-НИБУДЬ, ЧТО МОЖНО ИМЕТЬ В ВИДУ. Этим определением всё сказано.

> А теперь обратите внимание: и в вопросе, и здесь я употребляю "Ваши" же слова («Лучше бы Вы дали ТОЛКОВЫЕ определения ПОНЯТИЯМ "толк", "смысл", "понятие" и пр. в том СМЫСЛЕ, в котором именно Вы их употребляете...»)...

Я этому не удивляюсь - тому что меня понять трудно. Это говорит о большом разрыве... напомню: "есть сам русский язык, и есть общественные устои, опирающиеся на русский язык". Я пытаюсь писать толком и не моя вина, что вы не понимаете толк слов. Пример тому слово и понятие - чело. Кто из нас знает что это такое?

> И всё же — как насчёт "бегемота" и "гиппопотама"?

Слова, пришлые в русский язык. О них, наверное, и в школе говорят.
Это не русские слова.

> во-вторых, практически все слова, включая то же "чело" (по крайней мере, когда русского языка ещё не было ;)), были когда-то иностранными.

Ну, сами-то поняли, что написали?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   27-10-07 09:16

Саид:
> «Лучше бы Вы дали ТОЛКОВЫЕ определения ПОНЯТИЯМ "толк", "смысл", "понятие" и пр. в том СМЫСЛЕ, в котором именно Вы их употребляете...»

Да, я заметил: "в том смысле..." прежде. Так как в выражении получается околесица (а именно: "дайте ТОЛКОВЫЕ В СМЫСЛЕ"), то пренебрёг этой подковыркой.
"Толковые" же - это имеется в виду: от "толка" либо от "толкования"? Разное, знаете ли!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   27-10-07 14:11

OK, разные или нет — Вы-то поняли, что я сказал! Вот об этом я и толкую.

Жду про птицу с перьями в лице бегемота/гиппопотама.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   27-10-07 15:09

О: А вот интересно, обиделся бы бегемот, если бы его назвали гиппопотамом?

М: В школе учат, что эти слова – абсолютные синонимы, а если повнимательнее к ним присмотреться, получается, что до абсолюта в совпадении значений им далеко.

О: В русском языке бегемот появился в середине 18 века, у Ломоносова в «Оде, выбранной из Иова» была строка: «Воззри в леса на бегемота», чуть позже, ближе к концу 18 века, слово попадает в словари.

М: А по происхождению оно библейское, взято из «Книги пророка Иова», где дается описание некоего огромного и сильного чудовищного зверя.

О: В древнееврейском тексте было слово behemoth – это гиперболическое множественное число от b’hemah «зверь, скотина», получался в результате этой гиперболы прямо-таки «всем зверям зверь». В новоцерковнославянском тексте Библии бегемота уже не было, вместо него появилось зверие. А староцерковнославянский позаимствовал бегемота из западноевропейских языков.

М: По иронии судьбы этого слова именно в этих языках бегемотов не осталось, там прочно обосновались гиппопотамы.

О: Hippopotamus amphibius – это официальное именование «крупного травоядного млекопитающего, живущего в пресноводных бассейнах тропической Африки». В русском языке слово гиппопотам известно с 18 в., у Фонвизина встречается «гиппопотам, или водяная лошадь», с примечанием: «оная столь была ужасна…» Фонвизин дает перевод с греческого, «иппос потамус» дословно значит «речной конь».

М: Из греческого произошло позднелатинское hippopotamus, а из латыни слово в близком звучании проникло в западноевропейские языки, во все, кроме немецкого: немцы использовали кальку с греческого, назвав своего бегемота-амфибию Flusspferd.

О: К этим сведениям, которые мы почерпнули из историко-этимологического словаря Черных, можно добавить: в тексте библии – у немцев упоминается Nilpferd, то есть не просто «речная», а «Нильская» лошадь».

М: Порывшись в словарях других языков, можно выяснить, что древнееврейское behemoth – это, скорее всего, народная этимология от древнеегипетского pehemau «водяной бык».

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   27-10-07 18:46

Ну, Пар, этого я от Вас просто не ожидал. Что ж это Вы мне подсовываете?

Ольга Северская: филологический факультет МГУ, аспирантура Института русского языка РАН.

Марина Королёва: отделение структурной и прикладной лингвистики МГУ им. Ломоносова, аспирантура МГПИЯ им. М.Тореза.

Это для Вас солидные авторитеты? Мне ж интересна Ваша точка зрения, а Вы меня так обижаете! Некрасиво.

Кстати, там же, в цитируемой Вами передаче всё теми же "действующими лицами" утверждается, что "когда-то сладким, солодким, было солёное". Как это соотносится с Вашим "коли понятие названо определённым словом, то это слово закрепляется за понятием навеки вечные"? Раз слово, закреплённое за понятием "солёный", к понятию "сладкий" перейти не могло, то следует, видимо, полагать, что изменилось значение этого понятия. Вкусовые рецепторы у людей эволюционировали, да? Ну а если нет, выходит, Ваше "навеки вечные" писано Вами совершенно от балды.

Кроме того, я просил Вас «увязать всё это [соотношение слово/понятие] во что-нибудь целостное на примере, скажем, слов "бегемот" и "гиппопотам"». Уважаемые "О." и "М." этого не делают, они лишь рассказывают об этимологии этих слов. Вдвойне непонятно: Вам ведь, судя по всему, на этимологию, на которую и я не раз обращао Ваше внимание, абсолютно начхать. Вопрос остаётся открытым: с каким словом связано "навеки вечные" понятие некоего зверя, отдалённо напоминающего огромную свинью, с громадной пастью, выпучиными небольшими глазками и плоским всего лишь полуметровой длины хвостиком?

Зато Вы продолжаете цепляться за отговорку "речь о русском языке, в котором имеется собственный набор слов". Но русский язык, каков он есть, сформировался где-то пару сотен лет назад. "Чело", однако, немного постарше, не находите? Кроме того, русский язык есть результат взаимодействия различных восточнославянских диалектов, распространённых на великорусской территории, и церковнославянского языка. Из какого из этих источников пришло в него "чело"? А сами русские впервые объявились в "Повести временных лет", т.е. менее тыщи лет назад. Как ни крути, а слово "чело" следует признать и для русского языка, и для русских иностранным. Родное оно лишь для каких-то из диалектов, на которых ещё непонятно, кто говорил.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Химеpа 
Дата:   27-10-07 19:52

Автор: Пар (---.server4you.de)
Дата: 26-10-07 23:10

Об этом уже говорено: "понятие: "чело" вовсе не исчезает, а лишь предоставляет некие БЛИЗКИЕ ЧЕРТЫ для выражения другого понятия".

А куда оно исчезнет, понятие-то?! Понятие на то и понятие, чтобы жить да здравствовать, какое бы слово и на каком языке его ни выражало.

А вообще-то вы здесь боретесь за то, что изучено и описано довольно давно. Почитайте при случае о понятийном треугольнике Огдена-Ричардса.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   27-10-07 22:00

Саид:
> Мне ж интересна Ваша точка зрения, а Вы меня так обижаете! Некрасиво.

Ой ли? Я не думаю обижать, зачем сами обижаетесь? Что ж вы какой непонятливый!?
Свою точку зрения уже высказал. Слова иностранные - НЕ РУССКИЕ. О том, что такое "пришлое слово" вы могли прочитать...(ой!) ...недаром несколько раз туда заглядывали. ;) Хотите, статистику приведу? Зачем здесь-то писать то, что могли найти в другом месте?

> Кстати, там же, в цитируемой Вами передаче всё теми же "действующими лицами" утверждается, что "когда-то сладким, солодким, было солёное".

Привёл текст из передачи только лишь для того, чтобы показать вам: "бегемот" - слово одного языка, а "гиппопотам" - другого.
Про "солёное" и "сладкое" - сами понимаете - бла-бла-бла.

> Кроме того, я просил Вас «увязать всё это [соотношение слово/понятие] во что-нибудь целостное на примере, скажем, слов "бегемот" и "гиппопотам"».

Увязал уже, сказав, что слова не русские. Думал этого достаточно.
Другой пример с понятием: "книга". В русском языке это понятие называют словом: "книга"; в английском - "book"; в испанском - "libro"... Понимаете? Звучание у слов разные, но указывают на одно понятие. Также и с иностранными словами: "бегемот" и "гиппопотам" - звучание разное, потому что из разных языков. А русские переняли слова для понятия, которое у них не было в ходу.

> Зато Вы продолжаете цепляться за отговорку "речь о русском языке, в котором имеется собственный набор слов". Но русский язык, каков он есть, сформировался где-то пару сотен лет назад.

Вы смеётесь? То-то из этого, "сформированного пару сотен лет назад" языка, некоторые слова не поддаются определению: "чело", "сознание", "любовь", "истина", "бог"... - до сих пор никто не может дать точного и внятного ответа - что это за понятия?

> А сами русские впервые объявились в "Повести временных лет", т.е. менее тыщи лет назад. Как ни крути, а слово "чело" следует признать и для русского языка, и для русских иностранным. Родное оно лишь для каких-то из диалектов, на которых ещё непонятно, кто говорил.

А что такое чело? Может вы скажите, наконец? Только не говорите, что это лоб, а то получится, что "чёлка" от "лоб"; а "челобитная" то же, что "лбом битая" (или типа того).

_____________________________________

Химеpа:
> А куда оно исчезнет, понятие-то?! Понятие на то и понятие, чтобы жить да здравствовать, какое бы слово и на каком языке его ни выражало.

Согласен с вами. И в том моём высказывании это можно было понять.

> А вообще-то вы здесь боретесь за то, что изучено и описано довольно давно. Почитайте при случае о понятийном треугольнике Огдена-Ричардса.

Может быть почитаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Речка 
Дата:   28-10-07 01:00

Разница, наверное, может быть усмотрена при сопоставлении двух выражений, а именно: "биться о стенку лбом/головой" и "бить челом".
Бить челом -- класть земные поклоны, касаясь пола/земли той частью головы, где у новорожденных расположен родничок.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   28-10-07 02:34

Пар:

> Также и с иностранными словами: "бегемот" и "гиппопотам" - звучание разное, потому что из разных языков. А русские переняли слова для понятия, которое у них не было в ходу.

Да что это меняет — русские, нерусские.

Бегемот, как Вы справедливо мне подсунули, пришёл к нам из Ветхого завета. Но обратите внимание:

"Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол; вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его; поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены; ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья; это — верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой; горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют; он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах; тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его; вот, он пьёт из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его. Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?" (Иов 40:10–19).

Здесь описывается явно динозавр какой-то. Один хвост чего стóит: с кедром сравнивается, а кедровое дерево у них, у древних, считалось одним из самых могучих. Здесь описывается, конечно же, совсем не известный нам бегемот с его хвостиком, чуть бóльшим, чем у бобра, бронтозавр — не иначе.

С "речной лошадью" и того хуже: парнокопытный он, гиппопотам. Свинье гораздо более близкий родственник. Скажу больше: он роднее китообразным, чем лошадям.

Что же в итоге? Ни в одном языке мира (кроме, может быть, каких-то африканских) нет слóва, адекватно выражающего понятие, соотносимое с этим животным. А словá, его обозначающие (русские, нерусские — какая разница?), оказались совсем не "навеки вечные" закреплёнными за исходными своими понятиями. В русском же языке и того хуже: используются два нерусских (ну и что? "чело" тоже не русские придумали: их ещё тогда и не бывало) слóва, ни одно из которых нельзя признать достаточно адекватно соответствующих выражаемому ими понятию. Получается, как в той байке: "Кстати о птичках: вчера в зоопарк привезли бегемота. Вот такая задница [разводит руки в стороны] — и ни одного пера". Ситуация согласно Вашей теории та же, что и с жопой: понятие есть, а слова нет.

"Сладкое", которое "солёное", — совсем не "бла-бла-бла", как Вы "изволили подпустить термина" ©. Здесь перенос значения слова на другое понятие — можно считать, документально зафиксированный факт, и Вы совершенно напрасно от него отмахиваетесь. Корень-то и у "солодкого", и у "соли" один, как ни крути. В общем, Ваша теория закрепления слова за понятием "навеки вечные" не выдерживает никакой критики.

Короче, чем дальше в лес, тем больше Вы меня разочаровываете. Как ни посмотри — Ваши теории оказываются паром надутыми.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   28-10-07 07:30

Речка:
> Бить челом -- класть земные поклоны, касаясь пола/земли той частью головы, где у новорожденных расположен родничок.

Я нахожу в этом выражении ещё кое-что!
Бить челом - 1) брать солидностью; 2) брать жалостливостью (открытостью, простотой, немощностью...).

(Речка, почему, когда вы появляетесь, грамота хорошеет?! (Ящер, Ежегодный, Хи-хи, Ледокол, Подснежник...) )
_____________________________

Саид:
> Ситуация согласно Вашей теории та же, что и с жопой: понятие есть, а слова нет.

Смеюсь! Ну, ведь все ответы можете найти... (кхе-кхе, там, где у меня про "заимствованное" и "пришлое").

> В общем, Ваша теория закрепления слова за понятием "навеки вечные" не выдерживает никакой критики.

Просто надо понимать: толк у слова есть и никуда не может деться (только благодаря ему слово и состоятельно; толк у слова навеки вечные); а вот помимо толка у слова может быть смысл (а ещё и значение - совершенно другое понятие), который вы путаете и из-за которого считаете, что слово может 'плавать' от понятия к понятию. Разберитесь с "толком", со "смыслом" и со "значением".

> Короче, чем дальше в лес, тем больше Вы меня разочаровываете. Как ни посмотри — Ваши теории оказываются паром надутыми.

Легко уступлю вам в этом. Пусть даже так, но где же "чело"? Почему ваша сторона не предоставляет определение этого понятия, тогда как мне с ним всё ясно!? Почему мне (тому кто сочиняет и выдумывает) известны черты понятия, которое не выдумано и я готов его вам объяснить. И почему вам непонятно, что за понятие стоит за словом: "чело", но вы считаете, что знаете это понятие лучше того, кто действительно его понимает!? Странно!

Я уж решил покинуть грамоту, пора. Вот только прояснится вопрос о "чело"...
Ну, давайте же, провожайте на пенсию нерадивого, постылого, вредоносного участника - отвечайте на вопрос: "что такое чело?"!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Xимера 
Дата:   28-10-07 09:56

Автор: Пар (---.km22853.keymachine.de)
Дата: 27-10-07 22:00
Химеpа:
>> А куда оно исчезнет, понятие-то?! Понятие на то и понятие, чтобы жить да здравствовать, какое бы слово и на каком языке его ни выражало.

> Согласен с вами. И в том моём высказывании это можно было понять.

Да я-то тут сбоку припека. Вы тоже вообще-то. Это зарубежный ученый Платон.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bob 
Дата:   28-10-07 10:59

Чело и лоб.
Чело - разговор о высоком, несуетном, отсюда и "человек"
Лоб - бытовое, посконное, отсюда - лобок, лопата, лопарь.
Челубей - в высшей степени хозяин своему разуму.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   28-10-07 11:31

Сложновато, bob. "разговор о высоком, несуетном " - по-моему, под это в русском языке есть другие слова.
(Хм, хороший ник! Только что заметил, что Punto Switcher делает из bob... (без обиды, пожалуйста)).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bob 
Дата:   28-10-07 17:17

Лоб, лопарь, лопать - корень один? Грамматически нет, но в речи Б(П)?
>Punto Switcher делает из bob... (без обиды, пожалуйста)).
А хочется обидеть?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   28-10-07 18:08

bob:
> Лоб, лопарь, лопать - корень один? Грамматически нет, но в речи Б(П)?

И в речи, и граматически - нет.

> А хочется обидеть?

Нет, не хотел. Честно!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   28-10-07 19:44

Пар (в другой ветке):

> ...увидел себя - один против всех...

А зачем? Смысл какой? Повыкобениваться?

Есть язык. Есть понятия. Есть способы их выражения с помощью языка. Есть слова "понятие", "смысл", "толк" и пр., и любой, кому только не лень, может при необходимости уточнить ОБЩЕПРИНЯТЫЕ значения этих слов. Зачем нужны общепринятые значения? Ответ прост: чтобы говорящий (пишущий) мог быть уверен, что сказанное им будет правильно понято. И чтобы все читающие (слушающие) могли быть уверены, что они правильно понимают то, о чём им говорят. В этом основная задача языка как средства коммуникации.

Вам же интересно пользоваться надуманными Вами понятиями, вкладывать в них свой смысл, толковать их по-своему; в общеизвестные слова Вы вкладываете свои значения; правила языка трактуете, как Вам нравится. Не спорю, это может быть очень интересно. Может быть, Ваша модель языка более логична и последовательна, чем естественный язык. Вообще, все искусственные языки очень логичны и "правильны", но обратите внимание: ни один из них почему-то не находит должного применения. Сколько людей использует эсперанто — самый известный и распространённый из них? Вот то-то и оно. Видать, искусственно создаваемым правилам и понятиям не очень-то просто найти своё место среди естественных, "живущих" по своим законам.

Представьте себе, что Штирлиц, принимая сообщения Центра, взял да произвольно изменил некоторую часть кодовой таблицы. Заложенная в шифровку информация при этом неизбежно изменит своё содержание и, скорее всего, до неузнаваемости, если вообще сможет быть распознана. Вот на такого Штирлица Вы, извините, и похожи. Вы пытаетесь переделать язык по своему усмотрению; OK, но Вы не учитываете, что от этого язык свои свойства средства коммуникации неизбежно теряет.

Я не против: модифицируйте язык, как Вам только нравится. Но ради бога, не называйте получающийся продукт русским языком. Пусть он будет каким угодно: паровским, хихойским, ещё каким, — но не забывайте, что русским он уже не будет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   28-10-07 21:58

Саид:
> ...но не забывайте, что русским он уже не будет.

Я ж уже писал, что ваш 'естественный' язык не имеет точных и правильных определений понятий: "чело", "сознание", "дух", "истина", "бог", "любознательность", "толк", "смысл", "значение"... а вот мой, 'выдуманный' почему-то имеет. Это легко проверить - ответьте, наконец, на вопрос: "что такое чело?". Никто из вас этого не понимает и не знает. Почему? Всё просто - русский язык загажен украшательством. Точность где-то на последнем месте, а вот смысловые извращения - на видном месте.

> А зачем? Смысл какой? Повыкобениваться?

А почему бы не повыкобениваться?
Писал уже, что я - серьёзный исследователь и для некоторых вопросов мне необходимо найти противников, чем сильнее или чем больше, тем лучше... В вопросе же о "чело" решил поиграться с грамотой и заставить вас поразмышлять самостоятельно. Неудачно. Не любит грамота размышлять. Хотя Владимир К. близок от решения этого вопроса, чуть-чуть и "чело" сдастся.
Я обещаю - после решения этого вопроса покидаю грамоту, нашёл другой форум, может там люди посильнее, поинтереснее и не гламурят вовсе. Скучные вы со своими справочниками, учебниками да Розенталями!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bob 
Дата:   28-10-07 22:21

28.10.2007, 28.10.|27|,
(28+10+27) = 65,
(17+17) = 34,
(34+65) = 99
|99| = |66| - знак интерпретатора.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ... ждите стрелы Всевышнего 147...
Автор: bob 
Дата:   28-10-07 22:55

На моих часах 22:55

28.10.2007, 28.10.|27|,
(28+10+27) = 65,
(17+17) = 34,
(34+65) = 99
|99| = |66| - знак интерпретатора.
--------------------------------------------
28.10.2007, 28.10.|27|,
(28+10+27) = 65,
(22+21) = 43,
(43+65) = 108
--------------------------------------------
Взгляните на обложку книги №3
Число погибших на шахте Ульяновская 108 человек.
Начертание латинской буквы «Z» выйдет, если пойдёте по точкам «4-3-6-5»
Там же Навескин/Хеопс (81)+66=147м.(высота пирамиды Хеопса 146,67+0,33).
--------------------------------------------
http://www.numbernautics.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=175&Itemid=41

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   29-10-07 00:24

Пар:

> ...ваш 'естественный' язык не имеет точных и правильных определений понятий <...> а вот мой, 'выдуманный' почему-то имеет. Это легко проверить - ответьте, наконец, на вопрос: "что такое чело?"

Ваш язык может быть логичным, правильным и полностью детерминированным. Тем не менее — это Ваш язык, а не русский.
Положим, Ваше правило про "надеть"/"одеть" очень чёткое, логичное и последовательное. Пусть оно даже более удобно и непротиворечиво, чем то, которым пользуется русский язык. Но все его положительные качества не играют никакой роли, поскольку в русском языке действует другое правило. У Вас остаётся три варианта: забыть своё правило и употреблять "надеть"/"одеть" по-русски (не желаете?); обучить ВСЕХ русскоговорящих Вашему правилу (потянете?); оставить всё как есть (при этом русские не будут понимать Вас, а Вы — их) — выбирайте, что хотите.

Аналогичная ситуация и с темой треда. Вы поместили себя в свою систему координат ("понятие", "смысл", "толк") и задаёте вопрос оттуда. У русскоговорящего народа с этими терминами связана своя система координат, отличная от Вашей. Вы задаёте вопрос, имея в виду одно, а читающие его видят совсем другое. Они Вам что-то отвечают, но опираясь на свою систему координат, на свою кодовую таблицу. Вы не подумали о том, что закодированный Вами вопрос, может быть, просто невозможно адекватно расшифровать в общепринятых терминах? Но может быть и так, что на Ваш вопрос уже давно ответили, но Вы, глядя на ответ из своей системы координат, заметить это оказываетесь не в состоянии: сообщение "Центр — Юстасу" до Юстаса доходит, но он расшифровываете Вы его по-своему.

В общем, перечитайте ещё раз последнее предложение в первом абзаце этого поста и — будьте здоровы!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   29-10-07 07:23

bob:
> |99| = |66| - знак интерпретатора.

99 = 9 (9+9); 66 = 3 (6+6). 9 и 3 - разные показатели.
А вот в русском языке проще, там точно названы все понятия, связанные с наукой: точность, обусловленность, отвлечённость и промышленность (не намерен пояснять...).
__________________________________

Саид:
> Тем не менее — это Ваш язык, а не русский.

Скажите, а почему вы говорите на моём языке? Например, требуете, чтобы я объяснял точные и правильные вещи в смысле. Я могу объяснять и в смысле, но опять-таки - объяснять то, ЧТО ЕСТЬ НА САМОМ ДЕЛЕ (подлинное (от меня) и наносное (от вас)).

> У Вас остаётся три варианта...

А у вас? Разобраться и следовать точному знанию; держаться за прежнее (а это грязь на чистом); выдумать ещё одну грязь.

> Вы поместили себя в свою систему координат ("понятие", "смысл", "толк") и задаёте вопрос оттуда. У русскоговорящего народа с этими терминами связана своя система координат, отличная от Вашей. Вы задаёте вопрос, имея в виду одно, а читающие его видят совсем другое. Они Вам что-то отвечают, но опираясь на свою систему координат, на свою кодовую таблицу. Вы не подумали о том, что закодированный Вами вопрос, может быть, просто невозможно адекватно расшифровать в общепринятых терминах?

Всё очень просто! Это вопрос понимания. Не надо стоять на своём, иначе не поймёте собеседника. Это же так просто!

И всё-таки. Что такое чело? Почему 'мой' русский язык это знает, а 'ваш' - нет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Саид 
Дата:   29-10-07 09:06

Пар:

> Скажите, а почему вы говорите на моём языке?

И не думал. Ни одна из Ваших инноваций мне почему-то не по душе.

>> У Вас остаётся три варианта...
> А у вас? <...> выдумать ещё одну грязь.

Дык Вы ж только этим и занимаетесь ;).

Ладно, ещё раз. На зелёном сукне русского языка русскоговорящий люд, скажем, "пирамиду" раскатывает. Вдруг объявляетесь Вы: "Народ, хором бросайте ваше занятие, я вас сейчас быстренько снукеру обучу. Классная штука!" И какой Вы ожидаете реакции? Никакой, кроме вполне естественной, и не последует. А ведь Вы и не задумываетесь о том, что для снукера и стол совсем другой нужен.

Ну ладно, бывайте, у меня на Вас больше времени нет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   29-10-07 09:43

> Пар: (Речка, почему, когда вы появляетесь, грамота хорошеет?! (Ящер, Ежегодный, Хи-хи, Ледокол, Подснежник...) )


Наверное, потому что у Речки - светлое чело - та самая извилина, которая чуть ниже истока?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bob 
Дата:   29-10-07 09:56

Пар.
|99|=|66| обозначено так за неимением символов, отражающих морфологическую похожесть этих знаков, т.е. 99 в перевёрнутом положении (на 180 гр.) имеет вид 66. На другом понятийном уровне это один и тот же знак, потому-то и поставлен знак равенства между ними. Вы спросите, что из этого следует? Отвечу. Ищи «единую информационную идею».
Последний пой пост.
28.10.2007. 22:55
28.10.|27|. (28+10+27)=65
(22+55)=77
(65+77)=142
Число моих постов в данной ветке было «5»
(142+5)=147.
Какова же была «информационная идея данного феномена» (см. стр. 300, книга 2). Доказать и показать правоту утверждения знаковых соответствий ВР*РВ.
http://www.numbernautics.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=162&Itemid=41

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   29-10-07 10:47

Саид:
> И не думал. Ни одна из Ваших инноваций мне почему-то не по душе.

Правильно, принимать подлинное за поддельное - привыкли. А признать, что сидите в болоте - трудный шаг. Лучше держаться за привычное!
О том и речь, что точность поддаётся только тем, кто сам размышляет над ней, а не берёт готовое у деятелей.

> Дык Вы ж только этим и занимаетесь ;).

Похожими словами про вашу занятость твержу. Вы-то что себя за правого считаете, когда я прав!?

> А ведь Вы и не задумываетесь о том, что для снукера и стол совсем другой нужен.

Почему вы говорите за всех?
Почему до вас не доходят простые вещи?
Почему нет ответа на вопрос о "чело"?
Почему несведущий ставит себя сведующим перед сведующим; почему незнайка думает, что он знайка и говорит знайке, что он - незнайка?

Знание не рождается от незнания. То есть понятия (и слова) не рождаются от непонимания.
_____________________________

Владимир К.:
> Наверное, потому что у Речки - светлое чело - та самая извилина, которая чуть ниже истока?

Ай как играетесь! Ну, ещё чуть-чуть поднажать! Замените слово: "извилина" на другое...

_________________________________

bob:
> Какова же была «информационная идея данного феномена» (см. стр. 300, книга 2). Доказать и показать правоту утверждения знаковых соответствий ВР*РВ.

А я вам подкинул идею проходить до конца 'плюсацию' чисел.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   29-10-07 11:05

Излучина? Изгиб? Меандр? Каприз? Лукоречье?....
..... всё

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   29-10-07 11:10

Во - - - БАРАНИЙ ЛОБ! Вы это хотели услышать?
Етакая умненькая (как и весь Вы) закруглённость с кудряшками - как раз и чёлка тут недалёко.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   29-10-07 11:14

Владимир К., ко второму из перечисленных присмотритесь.
По-моему, всё Владимир К. добил этот вопрос.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   29-10-07 11:15

Что же это такое - чело?
Ну, неужели фотографии ни о чём не говорят? Люди! Умышленно же предоставил фото Кашпировского со своеобразным челом.

Чело Емельяненко и чело Кашпировского разные:
http://heavyweight.ru/images/Fedor_Emelianenko/Fedor_Emelianenko_8.jpg
http://pics.utro.ru/utro_photos/2006/12/19/708big.jpg

Чело Емельяненко и чело Стычкина похожи:
http://heavyweight.ru/images/Fedor_Emelianenko/Fedor_Emelianenko_8.jpg
http://www.akteri.ru/images/site/stychkin.jpg


Ну...?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   29-10-07 11:56

Значит, если улыбается своими залысинами добродушно - так ет чело.
А ежели как под забор забралси и выглядыват, так ет уж не чело, а тольк чёлка.
А лба тут никакково и нету вовсе.

Ну всё ясно. Тему можно закрывать. Теперь как белдень понятна разница между толком, смыслом и понятием. Взяли в толк тоись. Осмыслили мол.
А вот в ваших теориях нету различия между смеком и кумеком?

А то бы ещё смекнули, да укумекали б

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   29-10-07 12:03

Владимир К.:
> Значит, если улыбается своими залысинами добродушно - так ет чело.
А ежели как под забор забралси и выглядыват, так ет уж не чело, а тольк чёлка. А лба тут никакково и нету вовсе.

Надо бы всё же внятно сказать что такое чело, а то - витает ещё неопределённость. Решитесь? Либо мне озвучить?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   29-10-07 12:30

Нет, я не решусь

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   29-10-07 12:34

Стало быть игра продолжается.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   29-10-07 12:56

Если только через арабистику пропустить...

Вот лыс-лыч прочитать назад, получится сыл-чыл
Вот те и чело.

ЧЕЛО - это ЛЫСИНА на переднем месте

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   29-10-07 13:09

Не-а.
Посмотрите, у Кашпировского чело прямое, а у Емельяненко и Стычкина - под букву М.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   29-10-07 13:18

Ну й?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bob 
Дата:   29-10-07 13:18

Между понятиями "чело" и "лоб" не может быть знака равенства. Чело - нечто возвышенное, одухотворённое. Нельзя сказать угрявое чело, хотя и хлёстко, разве что в смысле издёвки, тогда как "угрявый лоб",- будьте любезны,- к косметологу. Так что "чело" это не объект, это скорее состояние, и употреблено оно может быть лишь в стиле возвышенной речи, или наоборот, как я уже сказал - жесткий сарказм.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   29-10-07 13:29

bob выложил хорошее замечание, но только...
> Так что "чело" это не объект, это скорее состояние, и употреблено оно может быть лишь в стиле возвышенной речи, или наоборот, как я уже сказал - жесткий сарказм.

Нет, не состояние это, а вполне заметное 'кое-что' на голове человека. Не лысина и не лоб.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   29-10-07 13:47

Конеш возвышенное!
И чем лысее - тем возвышеннее

Но вижу твой жребий на светлом челе!
И отроки слысым конём отошли
А князю челкастей коня привели...

Из лысой главы гробовая змея
Шипя между тем выползала....

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   29-10-07 14:17

Не надо путать "темя", "лысину" и "чело".
"...светлом челе" - волосы светлые или внешность благочестивая.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: VFG 
Дата:   29-10-07 14:39

>> Чело - нечто возвышенное, одухотворённое.
>>>> bob выложил хорошее замечание

Я это "замечание" "выложила" в первом же посте -- неделю назад:

>> Словарь архаизмов дает толкование "чело" как "лоб", НО С ПОМЕТОЙ ПОЭТ., РИТОР.

Вольно же было вам не замечать. Впрочем, вы столь долго здесь толчете воду в ступе, что, на мой взгляд, совсем уж заговорились. Чего стоит хотя бы вот это:

>> ЧЕЛО - это ЛЫСИНА на переднем месте

Осталось только узнать, где, по-вашему, находится это самое место. (Где заднее -- известно всем.)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   29-10-07 16:46

VFG:
> bob выложил хорошее замечание
>> Я это "замечание" "выложила" в первом же посте -- неделю назад.

Я имел в виду пример bob'a: "Нельзя сказать угрявое чело, хотя и хлёстко, разве что в смысле издёвки, тогда как "угрявый лоб",- будьте любезны,- к косметологу".
Если бы вы выложили... обязательно бы похвалил и вас!

> Впрочем, вы столь долго здесь толчете воду в ступе, что, на мой взгляд, совсем уж заговорились.

Я умышленно не даю определение. По-моему, кто-то из вас должен его сам выложить. Догадаться, наконец, и выложить. Я просто намекаю и подталкиваю вас к ответу - не заметили?

VFG, вы ошиблись, выражение: "ЧЕЛО - это ЛЫСИНА на переднем месте" - не мною написано. Это Владимир К..

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: VFG 
Дата:   29-10-07 16:50

Так я к вам обоим адресовалась, иначе не писала бы "вы".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   29-10-07 16:58

Моё определение окончательное и кривотолкам не подлежит.

Только вот интересно мнение автора темы, как он думает (если ишшо), у того самого черепа на коий произвелось, по словам великого нашего поэта, наступление, воспоследствованное столь печально, так унего что: лоб, чело или просто лысина?

А то все аргУменты вродьбы за

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Речка 
Дата:   29-10-07 17:28

А вот и еще подсказка:
[Импровизатор] приподнял рукою черные свои волосы, отер платком высокое чело, покрытое каплями пота" А.С.Пушкин. Египетские ночи.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   29-10-07 18:26

VFG:
> Так я к вам обоим адресовалась, иначе не писала бы "вы".

Интересненько! И это сразу после того как мною написано: (29-10-07 14:17) "Не надо путать "темя", "лысину" и "чело" "?
То лоб с челом сводили, теперь лысину с челом путают!
Пишу же: чело и лысина - это разное. Ну, стал бы я писать: (29-10-07 13:09) "Посмотрите, у Кашпировского чело прямое, а у Емельяненко и Стычкина - под букву М"?
Чело и лысина - разное. Чело и лоб - разное. Чело и темя - разное.

Почему все пропустили мимо: (29-10-07 11:14) "Владимир К., ко второму из перечисленных присмотритесь". А перечислено было Владимир К.: (29-10-07 11:05) "Излучина? Изгиб? Меандр? Каприз? Лукоречье?...".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bob 
Дата:   29-10-07 18:27

Эт он с "Владимировки" шпарит. (без обиды, даже наборот - в возвышенном стиле)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bob 
Дата:   29-10-07 18:29

Опечатка - "ВладимирКа"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bob 
Дата:   29-10-07 19:22

>Чело и темя - разное.
Колитесь Пар, в чём ПАРадигма - "на тёмном челе или светлом темени"?! Может быть всё дело в "ЧЕ", где ЧЕсть и ЖЕсть, и ШЕсть, ЧЕтыре -
Че(Ж,З,Ц,Ш,Щ)? В начертании буквы "Ч" просматривается цифра "4" в основе которой КРЕСТ и черта слева (где сердце). Симметричная цифра для "4" - цифра "7" в основе которой тоже КРЕСТ и черта сверху (где голова)
Если взять за основу осей симметрии букву "Х", в нижнем левом углу этой "Ха" поместить (мою) ЧЕтыре, а в правом верхнем углу поместить (мою) СЕмь, то при наложении кувырком (как бы переворачивавая "4" на "7") они совпадают в начертании абсолютно точно. СЕрдце совпадает с ЧЕлом, (4+7)=11. В Гизе средняя пирамида Хафра (23+1+22+18+1)=65, N1-11 (первая производная Пифагора), в числовом ряду 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 центральная ось симметрии.
Так что други мои, не всё так просто. Чело это не лысина. Чело - это СВЕТ, оДУХотворённость, сотворЧЕство в БОГе.. (см. стр.19, кн.1)
http://www.numbernautics.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=160&Itemid=41

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   29-10-07 20:02

bob:
> Колитесь Пар, в чём ПАРадигма - "на тёмном челе или светлом темени"?!

В ПАРодии на оБОБщение неоБОБщаемого.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: bob 
Дата:   29-10-07 22:28

Понимаем, неплохой каламбур. И только.
БОГ сразу разделил все науки - здесь физика, здесь лингвистика, здесь цифры, здесь буквы? Или для вас Абсолют более подходит? А не безбожник ли Пар?
Разумеется - "челобитная грамота" и "лобное место" - это понятно (в контексте ветки сравнение решающее).
А предложенная для симметрии буква "Х" в алфавите под номером 23(вспомним офорт великого художника - человек в квадрате с распростёртыми руками) - пародия. Если я не ошибаюсь, число хромосом в гене человека тоже 23. Может быть надо преодолеть стереотип пародии на мышление. Мир - вихри чисел, и один из них "кувырок" от "сердца" (чувства) через число хромосом в "чело" (разум), отличающий ящера от человека.
Пар.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   30-10-07 07:06

bob:
> БОГ сразу разделил все науки - здесь физика, здесь лингвистика, здесь цифры, здесь буквы?

Только не бог, а люди. Люди заметили различия, которые проявляются при исследовании и назвали эти различия словами. Есть такие науки: от точности, от обусловленности, от отвлечённости и от промышленности. Всё это я знаю и хорошо понимаю (только никак не выложу на своём сайте о любознательности).
Пар - неверующий и безбожник. Это точно, потому что Пар понимает что такое бог и что такое вера.
_________________________________________

Как чело может быть лысиной? Вы соображаете, вообще? Чело реки = лысина реки!? Чело печи = лысина печи!? Ну, кто так подумал, что Пар связывает лысину с челом?
Смеётесь что ли!?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   30-10-07 07:57

Только не надо вот это вот! Вот это вот самое!
Чуть что, срась ота предмета переходить на цифири, от них залезать прямиком на пирамиду Хефрена (или Хуфу), и уж оттуда всем кричать - вон энтыт - неверующий! а вон энтыт - безбожник!
Кто Вам дал такое право всех налево.... Владимировка. Между прочим, мои предки точно из Владимировки, только вот где она - не скажу.

Итак, вам мало моих прямых догадок.
Тогда просто перечислим снова:

Чело, человек, челюсть, чел(р)епаха (челом пашет!), череп, челн, чалма, шелом, шлем, шаль, шальвор (перс. - шаровары, суфф -вор - множ. число) то есть шары. ------ ШАР

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   30-10-07 08:31

Владимир К.:
> Чело, человек, челюсть, чел(р)епаха (челом пашет!), череп, челн, чалма, шелом, шлем, шаль, шальвор (перс. - шаровары, суфф -вор - множ. число) то есть шары. ------ ШАР

А почему от "изгиб" отошли?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   30-10-07 08:43

Если по Вашему, так этьо вообще не изгиб, а бывают у речки два истока. Вот они и получаются как залысинки у Стычкина. А в волосатом месте происходит бурное объединение потоков

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Тигра 
Дата:   30-10-07 08:46

А фарватер очки помогут вычислить.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   30-10-07 08:59

Владимир К.:
> Если по Вашему, так этьо вообще не изгиб, а бывают у речки два истока. Вот они и получаются как залысинки у Стычкина. А в волосатом месте происходит бурное объединение потоков.

Так вы "чело реки" вместе с "чело войска", "чело печи", "отверстие берлоги" рассматривайте и находите общее. Я же намекаю на изгиб...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   30-10-07 09:28

Чело это переднее подволосье!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   30-10-07 09:34

Непонятно! Что за "подволосье"?
У вас же столько данных! Три фотографии (кстати, где видите лысину у Кашпировского? У него ПРЯМОЕ чело). Намёк на изгиб. И примеры из русского языка: "чело войска", "чело реки", "отверстие берлоги" (а вот нашёл повод похвалить VFG - спасибо ей за примеры!)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: VFG 
Дата:   30-10-07 09:50

>> а вот нашёл повод похвалить VFG - спасибо ей за примеры!

Ща прослезюся... ;)...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Речка 
Дата:   30-10-07 09:54

Пар, а какле у Вас ЛИЦО? Вы похожи на bobа?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Речка 
Дата:   30-10-07 09:56

какОе

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   30-10-07 11:01

Так шо, чело, ет по-твоему изгиб чёлки штоль? То есть линия волосяного фронта?
А тогда чёлка откуда?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   30-10-07 11:07

VFG:
> Ща прослезюся... ;)...

Ах, какая вы чувствительная!

Речка:
> Пар, а какое у Вас ЛИЦО? Вы похожи на bobа?

Лицо доброе (красавец мужчина)! Откуда мне знать, похож на bob'а или нет!?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   30-10-07 11:10

Владимир К.:
> Так шо, чело, ет по-твоему изгиб чёлки штоль? То есть линия волосяного фронта? А тогда чёлка откуда?

Млин! Вы молодец! Доли чёткое определение. Но зачем же чёлку с челом смешивать.

Владимир К., я снимаю перед вами шляпу!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Речка 
Дата:   30-10-07 11:45

Пар, сниму шляпку и я, если сможете объяснить употребление слова «чело» в двух текстах (с точки зрения Вашего понимания этого слова):

Тогда смиряется души моей тревога,
Тогда расходятся морщины на челе
И счастье я могу постигнуть на земле,
И в небесах я вижу Бога.
М.Ю.Лермонтов

И

Тьма от чела, с посвиста пыль.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   30-10-07 11:45

А терь наденьте назад. Нать работать.

А я не в восторге от Ваших зысканий. Етч, значит чело - изгиб чёлки, а чёлка - обрамление чела?

Вот я всю Вашу философию и вывел. Она из двух возможных вариантов представляет тавтологию. Так же как "нет Бога кроме Бога" или "материя - это материя, которая ваще вся и ишо и действует на органы" или "всё - это всё".

Ну хорошо хоть не хуже, могли бы впасть в абсурдие. Когда всё - это ничего.
Вот Ницше и впал в такое.

В Вы, дружочек, смело можете остаток жизни ходить по кругу от чёлки к челу и обратно. Это будет тихий варьянт. У Ницше был буйный, он последнее что сделал: разослал многим-многим людям (Папе Римскому 1-му) поздравительные открытки, и попеременно подписывался в них "Распятый", "Дионис",...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Речка 
Дата:   30-10-07 11:50

Почему-то скакнул мой пост. Пар, с интересом жду ответа.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   30-10-07 12:09

Речка:
> Тогда расходятся морщины на челе

Это в смысле, а не с с толком, то есть слово: "чело" используется вместо слова: "лоб". Ну есть же такое в общественности, что люди не понимают понятие: "чело" и думают, что это тоже самое, что "лоб".
Не вижу в этом ничего страшного. Другой вопрос: могут ли быть морщины на линии, образованной на лбу от волос?

> Тьма от чела, с посвиста пыль.

Мало данных. Предлог: "от"... Предполагаю, что от линии волос на лбу веет угрозой.
Мало данных.
______________________________________

Владимир К., не надо путать "чело" и "чёлку" - это разные понятия.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   30-10-07 12:30

Ну понятия-то конечно разные. Но всё-таки от чела до чёлки ближе чем от лба до лобка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Владимир К. 
Дата:   30-10-07 12:36

> Мало данных. Мало данных...

Строишь из себя Шварцнегера ("Терминатор-3") у которого энта терминаториха мозги отвёрточкой поковыряла?

Нее, не получается железного пророка. Слабо это всё с чёлкой и челом.

Кстати "пчёлка-пчела" имеет отношение к чёлке или это просто нежная "бучала"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   30-10-07 13:16

Чёлка исходит из чела.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Речка 
Дата:   30-10-07 15:01

>>>Другой вопрос: могут ли быть морщины на линии, образованной на лбу от волос?<<

Ответ: не могут.

«Линия волосяного фронта» может проходить очень высоко, образуя тем самым «высокий лоб», ─ лицо человека с «высоким лбом» предстает как высокое чело. По-моему, в приведенных мною отрывках из произведений Пушкина и Лермонтова, слово «чело» употребляется в значении лицо с «высоким лбом» ─ например, такое лицо было у Чаадаева, Барклая-де-Толли…

>>>Предполагаю, что от линии волос на лбу веет угрозой.<<

Ха! Буду знать, откуда можно ожидать…

И серьезно: что Ваше «понятие» о слове «чело» не помогает Вам в толковании крылатого выражения?!

Фу, запарилась в шляпке!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Лоб и чело.
Автор: Пар 
Дата:   30-10-07 15:31

Речка, вы меня похоронили!

:D

Всего вам всем хорошего!

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед