Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 стоит ли учить детей использовать
Автор: balabuev 
Дата:   17-01-03 13:21

Вот проехался сегодня на общественном транспорте и навеяло:
Стоит ли учить детей использовать "матерные" слова. Матерные пишу в кавычках т.к. не считаю их плохими. Просто они самые неофициальные слова языка.

зы: просто когда малолетки через каждое слово говорят "@ля" это некрасиво, но ничуть не хуже чем когда используют "короче". А сказанное к месту и времени "крепкое словцо" может нести большую эмоциональную нагрузку чем любое "нормальное" слово (не имеется ввиду банальня ругань)

Ответить на это сообщение
 
 Десенсибилизация
Автор: Russofeel 
Дата:   17-01-03 16:57

Прикольный вопрос: Вы о своих детях говорите, или о чужих?
Если Вам сыночек или дочка скажут: "ну ты, папаша, блин, даёшь. Нализался как пи*ор вчерась". То какова будет эмоциональная нагрузка по шкале от 1 (минимум) до 10 (максимум) у Вас?
С другой стороны, Психолингвист сказал бы, что это десенсибилизация у народа на похабень наступила. Так что Вы, извиняюсь, за выражение, просто жертва терпимости. Свыклись с вербальной грязью, те сазать. (А.Райкин)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Десенсибилизация
Автор: balabuev 
Дата:   17-01-03 17:12

Я не психолингвист посему что значит сабж не понимаю. но могу догадаться.
А имел я ввиду детей/людей впринципе.

Тоесть использовать эти слова они всеравно используют, так пусть используют правильно, к месту и без фанатизма.
Кроме того мне не известно ни одной объективной причины считать одни слова хуже других.
Предвосхищая дальнейшее развитие дискусии скажу, что против использования подобных выражений по телевидению и т.д. Но исключительно из-за того, что есть официальные и не официальные слова. Ведь за столом никто не предлагает "пролонгировать банкет" (хотя использование переделок английских слов вместо русских я категорически не приветсввую)

А касательно эмоциональной нагрузки выражения услышаного от ребенка утром, могу сказать что если уж так нажрался, то можно и послушать. эмоциональная нагрузка на трояк. я бы сказал подругому.

Ответить на это сообщение
 
 Стоит ли учить детей?
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   17-01-03 18:11

balabuev сказал:
>
> Вот проехался сегодня на общественном транспорте и навеяло:
> Стоит ли учить детей использовать "матерные" слова. Матерные
> пишу в кавычках т.к. не считаю их плохими.

А, собственно, при чём тут "плохие\хорошие"? Они именно "матерные". И потому это слово следовало написать без кавычек. Вы же не станете писать в кавычках слово "немецкие", независимо от того, хорошие там слова предполагаются или нет?

> зы: просто когда малолетки через каждое слово говорят "@ля"
> это некрасиво, но ничуть не хуже чем когда используют
> "короче".

"Вот вам ваш ответ на ваш вопрос" (с) жена. Вот вы сами и ответили. Если научите ребёнка говорить правильно, без паразитов "типа", "короче", "чисто конкретно" и т.п., то ему не понадобятся и матерные слова на роль этих самых паразитов. И употреблять мат он примется исключительно по прямому назначению - для оскорблений и т.п., ловко и умело ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: стоит ли учить детей использовать
Автор: НБФ 
Дата:   17-01-03 21:00

Ильич прав: матерные слова часто используются как слова-паразиты. Значит и отучать детей надо от привычки вставлять слова-паразиты. Рассказывать о происхождении слов - тоже очень полезно.
Но у детей всегда был и будет свой жаргон, с этим бороться бесполезно и бессмысленно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: стоит ли учить детей использовать
Автор: Юлия Зайцева 
Дата:   17-01-03 21:17

Видите ли, уважаемый Балабуев, тут есть ещё... ээээ... как бы это так понаучнее... некий когнитивный аспект. Как было справедливо замечено, "десенсибилизация у народа на похабень наступила" (с)приписывается Психолингвисту :) Что не есть хорошо ещё и с позиций нормального формирования здорового интереса к родному языку у подрастающего поколения.
Преодоление запретов есть, как известно, сурьёзный этап психического развития. И устранение этих запретов весьма неоднозначно. С одной стороны, ребёнок будет чувствовать себя свободнее без запрета, чем с оным. С другой стороны, у него пропадёт стимул этот запрет преодолевать, а вместе с ним, возможно, и интерес к изучению этой части мира. Что, кстати, тоже не всегда хорошо, т.к. пассивная позиция лишит его радости преодоления запрета, а восприятие мата как нормы вряд ли добавит его поведению адекватности, потому что показатель его "десенсибилизации на похабень" заметно превысит аналогичный показатель сверстников :)

В остальном совершенно согласна с Ильичом :)

Ответить на это сообщение
 
 Слова плохие и хорошие
Автор: Психолингвист 
Дата:   18-01-03 00:51

Мда. %мне не известно ни одной объективной причины считать одни слова хуже других%
А то, что слова составляют часть нашего/Вашего мира, об этом не думали?
Обзовёт кто-нить кого-нить "козлом", а тот, почему-то будет норовить (несов. вид:) лицо тому набить. Почему бы это? Да потому, что мир смыслов для многих не менее объективен, чем мир предметов. И вкладывая плохие смыслы в номинации, говорящий пытается причинать другому неприятность не менее неприятную, чем камушем в ботинке. Только дзеновские монахи могут быть безразличны к таким камушкам и к таким - в т.ч. и матерным- словам. А нормальные люди (недзеновские) если у них не снижена "десинсебилизация" (с - Руссофил), не могут не быть небезразличны. То бишь реагируют как на объекты. Такова природа речевого мышления.
Так что зря Вы на себя такое наговариваете.
Кстати, "Хорошее слово и кошке приятно". Кто из "кошатников":) знает автора этой фразы?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Слова лишние
Автор: Вроде Руссофила 
Дата:   19-01-03 12:15



Без «короче» будет короче (сложное умозаключение)

Объективный факт: уже около пяти последних лет молодежь Петербурга говорит на
особом слэнге, от 30 до 70 процентов слов которого занимает одно слово «короче».

Выглядит это примерно так:

Разговор двух подруг

« Короче, это…как его…
короче, значит, блин, того…
Вчера, короче…, ну его…
С Наташкой…это…ну…того…
Ну…значит…друга моего…
КолЯна… это …ну, тОго,…
Вдвоем хотели…мы его…
Короче…блин, …его – того!

Но, блин, не вышло ничего!
Как ни хотели, блин, его,
Но он, короче,…не того…
Совсем …не смог, короче

Ответить на это сообщение
 
 Афазия
Автор: Психолингвист 
Дата:   19-01-03 13:57

Короче, ... по типу ... это .... как её ... афазия... называется. ... Вот.

Ответить на это сообщение
 
 Папа, ты шутишь, да?
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   20-01-03 17:23

"Папа, ты шутишь, да?" (с) дочь

Психолингвист сказал:
>
> матерным- словам. А нормальные люди (недзеновские) если у них
> не снижена "десинсебилизация" (с - Руссофил), не могут не
> быть небезразличны.

Уважаемый Психолингвист, ну перестаньте ж вы таки издеваться над народом! Пока я ваши "не" пересчитал и иерархически выстроил, с меня семь потов сошло. И только после я подумал, что в данном случае пресловутая "десенсибилизация" должна скорее "повыситься". Хотя, ясли она перед этим "наступила" на какую-либо похабень... кто её знает, как она себя поведёт... ;-)))

Ответить на это сообщение
 
 :-)
Автор: TooYoo 
Дата:   21-01-03 15:08

Особые спасибы Ильичу и Психолингвисту за радостный смех, что извергся из недр моих, утомлённых работою скучной.

Вот в православии, например, мат злом считается. Ибо провоцируют слова эти мысли греховные и, как следствие, дальнейшие поступки негожие. Выражение "...твою мать" в православии и вовсе признано изначально направленной прямо супротив Богоматери самой. А если кто удовольствие от слов сих стал получать - и вовсе плохо - кирдык душе его.

Ни к чему бы нам, людям как есть положительным, к словам этим скверным привычку иметь. Особенно потому, что уж очень они эмоционально окрашены, чем и привлекательны для существа слабого.

Ответить на это сообщение
 
 Re: :-)
Автор: TooYoo 
Дата:   21-01-03 15:11

Ёлы-палы... А что, редактировать посты нельзя? А то у меня ошибочка вылезла. :-(

Ответить на это сообщение
 
 Re: Десенсибилизация
Автор: - 
Дата:   24-01-03 10:25

..."пролонгировать банкет" (хотя использование переделок английских слов вместо русских я категорически не приветсввую)

если вы имели ввиду "пролонгировать", то это слово имеет латинские корни, а не английские.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед