Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Букволюб 
Дата:   27-09-07 18:30

Добрый час!
Прошу высказать мнение, чувствуется ли какое-то смысловое различие в членах пар нижеприведённых предложений, и если "да", то какое именно. В каждой паре одно из предложений нормативное, другое окказиональное. (Запятые не проставлены.)

Прочитав книгу он сдаст её в библиотеку.
Прочитая книгу он сдаст её в библиотеку.

Подпрыгнув он крикнул "Эх, как легко, как хорошо!"
Подпрыгня он крикнул "Эх, как легко, как хорошо!"

Рисуя картины он напевал.
Рисовав картины он напевал.

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Akvas 
Дата:   28-09-07 06:41

Слово "окказиональное" знаем, а зпт проставлять ленимся? ;)
Вторые варианты во всех парах не из РЯ, на мой взгляд. "Рисуя", "подпрыгнув" и "прочитав" нельзя сравнивать, потому что в первых двух примерах совершенная форма, действие уже сделано, а "рисуя" - несов. Отсюда и различие в выборе деепричастия, думается. Какое еще смысловое различие имелось в виду, я не поняла, простите.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Букволюб 
Дата:   28-09-07 20:57

Привет, Аквас!
Я имел в виду в первых двух примерах совершенно определённые (для меня) смысловые различия. Но я бы не хотел давать "подсказку", бо мне интересно сравнить свои и сторонние ощущения.
В третьем примере смысловое различие более размыто (для меня), поэтому здесь мне нужно чужое мнение по другой причине.
Что касается "окказионализмов", то они лишь кажутся таковыми по причине из неупотребимости в современном русском, но прежде такие деепричастия (тогда они назывались по другому) строились и по подобным моделям. Я хочу понять почему это прекратилось, ибо, мню, язык лишился дополнительных выразительных возможностей (каких именно, опять-таки не хочу пока говорить до получения сторонних мнений).

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Речка 
Дата:   29-09-07 01:01

Мое ощущение: в первых двух примерах "деепричастия" имеют различия по длительности действия; в третьем -- "деепричастие рисовав" (по-моему) выражает повторяемость действия, в результате чего "деепричастия" близки по видовому признаку (не исключаю, что это мне только кажется!).

Букволюб, с нетерпением жлу Вашего "мню".

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Речка 
Дата:   29-09-07 01:02

жду

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: terurcxjo 
Дата:   29-09-07 02:28

ждав?
ждя?

Букволюб, классная окказиальная тема!

Mi estas mola, blanka kaj lanuga.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Букволюб 
Дата:   29-09-07 03:18

Добрый час, Речка и terurcxjo!

Чтобы разобраться, чем различается по смыслу первая пара предложений, надо задаться вопросом: "на момент речи книга прочитана или нет?"
Вопрос ко второй паре такой: "он прокричал всё это после того, как приземлился или ещё нет?"
По поводу третьей пары отвечу, сопоставив свои ощущения со словами Речки (насчёт "ждав" тоже подумаю). А пока, если вас не затруднит, ответьте (после моих намёков) подробнее по поводу первых двух пар. Мню, что получу тот же ответ, что "созрел" у меня.

Благодарю за участие! Ждю!

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Peter 
Дата:   29-09-07 10:27

Справочник говорит, что у глаголов с. в. -а вариант от -в, -сши (на пример принеся). А у глагола ждать деепричастия нет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Речка 
Дата:   29-09-07 12:27

Добрый час, Букволюб !

Первая пара -- книга не прчитана: действие длится (я это и имела в виду);
вторая пара -- действие длится: "он крикнул во время подпрыгня".

А как в этом случае Вы обойдетесь с видом?

С интересом ждю!

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Букволюб 
Дата:   29-09-07 14:23

Час добрый, Речка!
Говоря про пары, Вы вероятно имели в виду вторые члены пар. Если это так, то догадались верно.
"Прочитав..." -- здесь непонятно однозначно: совершено действие уже или только будет совершено.
"Прочитая..." -- действие либо незакончено, либо (скорее всего, по моим ощущениям) ещё и не начиналось.
"Подпрыгня..." -- он подпрыгнул и левитируя в воздухе (ребёнок-индиго, наверное) успел всё это прокричать.

Вы спрашиваете про вид? То есть вы имеете в виду какого вида эти "причастия"?
"Прочитая" -- это совершенное деепричастие будущего времени (описывает предбудущее). Употребляться, само-собой, может только при будущем времени.
"Подпрыгня" -- это перфектное деепричастие, т. е. оно описывает совершённое действие, результат коего связан с действием последующим. Перфектное деепричастие образуется от глаголов однократного или мгновенного действия. Употребляться может при любом времени. Вот примеры таких перф. деепричастий:
"Говорю (скажу) положа руку на сердце", т. е. положив руку на сердце, продолжаю её там держать пока говорю.
"Несётся сломя голову", т е. потеряв осторожность, побежал и продолжает бежать оной осторожности не возобретая.

Разумеется существующие деепричастия: несовершенное "делая" (бывшее причастие наст. времени) и совершенное "сделав" (бывшее совершенное причастие прош. времени), употребляясь при всех временах, почти всегда передают смысл однозначно, бо смысл обычно ясен из контекста, однако, возможны и такие предложения, где точный смысл теряется. Например, "спотнувшись и упав, он всё равно двинется дальше" -- не понятно: он поднимется, прежде чем двинется дальше или же он поползёт. Зато если сказать "споткнясь и упадя он всё равно..." -- смысл (для меня)ясен точно. Кстати, при перфектных деепричастиях, мню, не нужна запятая, бо их можно уподобить наречиям.
Что касается "рисовав", то я сравнил бы это приблизительно с плюсквамперфектом, т. е. с неким законченным действием не связанным с настоящим или менее связанным, чем действие выраженное через "рисуя". Поясняю:
"Рисуя картины, он напевал" -- у него, скорее всего, была (и есть, если он ещё жив) постоянная привычка напевать во время рисования.
"Рисовав картины..." -- раньше он напевал рисуя, а потом почему-то (возможно после душевного потрясения) перестал напевать.
В подобных деепричастных парах, образованных от других корней, может быть несколько иной смысл. Здесь мне очень было бы любознательно почитать ваш "пример" с разбором.

До списания, Речка.

ПС: Возможно, подобные "окказ-мы" -- это наш невостребованный пока запас, ждущий своего часа.

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Букволюб 
Дата:   29-09-07 15:12

Для Речки
ППС: Если поменять число прямого дополнения: "рисуя картинУ..." и "рисовав артинУ...", то смысл различия изменится (ближе к вашему предположению, о повторяемости, а точнее, о длительности действия). В случае "рисуя..." речь идёт о каком-то сиюминутном действии, а в случае "рисовав" -- о рисовании картины с начала до конца.

Попробуйте придумать пример-пару с "ждав" и "ждя".

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Речка 
Дата:   29-09-07 21:06

Букволюб, я только что с дачи -- посижу после 12.00.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Peter 
Дата:   30-09-07 13:03

Акадграмм и Кратграмм (slovari.donpac.ru, slovari.iplus.ru ) делают высказивания по топику, там о разных мылсях ничего.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Peter 
Дата:   30-09-07 13:31

высказывания, о смыслах

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Букволюб 
Дата:   30-09-07 21:51

Привет, Петер!
Речь идёт не о "нормативных" формах деепричастий, а о просторечных или окказиональных, кои изредка встречаются в устной речи и в литературе, и могут иметь несколько иной смысл.
Вашу ссылку, увы, открыть не смог. Но всё равно благодарю.

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Peter 
Дата:   30-09-07 23:44

Букволюб
- имя и пароль для доступа : guest / guest .

Там нигде пишут, что варианты имеют разные смыслы. Это был ваш вопрос. Но пишут о разницах в стиле: просторечие, разговорный, малоупотребляется. Для "приведя" : вариантные НАРАВНЕ с формами ..., и еще : употребление с отрицанием (не знав, не знавши).

Все с примерами из литературы.

Иначе - самы первым (first) опишите разницы, которые Вы имеете в виду.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Букволюб 
Дата:   01-10-07 00:51

Добрый час, Петер!
Как известно, деепричастия чаще употребляются в письменной речи, и предложения, где используются деепричастия, обычно употребляются не отдельно, а находятся в тексте с общим смыслом. Поэтому общий смысл высказывания обычно ясен из контекста и смысловая разница между формами "делая" и "*делав" обычно не чувствуется. Но я эту разницу чувствую, особенно в отдельно взятых высказываниях, состоящих их одного предложения, где точный смысл из контекста можно и не понять. Поясняю:
-- "делая" -- описывает действие, начало и конец которого находятся вне сознания говорящего. Может описываться как мгновенное наблюдение действия, так и длительное наблюдение, но в любом случае ни начало ни конец действия не обозначены. Пример:
"Читая книгу, он ничего не понимал" -- здесь вне контекста не ясно: он ничего не понимал только в данный описываемый момент чтения данной книги на данной странице (а потом, возможно, начал понимать), или же он нечего не понимал, читая всю книгу от начала до конца. Можно даже предположить, что он не понимал любую книгу в прошлом.
-- "*делав" -- описывает действие, начало и конец которого находятся в сознании говорящего. Пример:
"*Читав книгу, он ничего не понимал" -- здесь (для меня) ясно вне контекста, что скорее всего, он не понимал одну определённую книгу во время всего её чтения от начала до конца.

Понятно ли я выразился? Благодарю вас, Петер, за проявленную любознательность.

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Peter 
Дата:   01-10-07 14:11

прочитывая ?

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Букволюб 
Дата:   01-10-07 23:17

Если это вопрос, то я не понял о чём именно.

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Peter 
Дата:   02-10-07 00:13

читав книгу = прочитывая книгу? из Вашего примера

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Букволюб 
Дата:   02-10-07 05:23

"Прочитывая" походит на "*читав" лишь тем, что оба описываемых действия воспринимаются в сознании говорящего с начала до конца (целиком). Различие же их в том, что "*читав" -- однократное действие, однозначно описывающее прошлое, а "прочитывая" -- многократное действие, которое может сочетаться с глаголом любого времени. Пример:
"Прочитывая книгу -- он ничего не понимал" -- здесь речь может идти о том, что "он" либо неоднократно перечитал одну и ту же книгу, либо прочитал несколько разных книг, и каждый раз ничего не понял.
У Вас хорошее чувство языка, Петер. Какой язык ваш родной?

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Речка 
Дата:   02-10-07 23:48

Добрый час, Боголюб!

Вопрос о виде относился к деепричастию "рисовав".

Воспереняв Ваш образ действия в языке, затрудняюсь подобрать форму-пару к деепричастию «решив».
Есть затруднения и другого рода, но о них позже: хочу еще подумать.

В Вашем толковании «"Рисовав картины..." -- раньше он напевал рисуя, а потом почему-то (возможно после душевного потрясения) перестал напевать» откуда возникает ощущение, что «он» перестал напевать -- ведь о «потом» ничего не сообщается в этом высказывании?
Мне кажется здесь лишь повторяемость действий (рисовав – напевал).

>>>пример-пара с "ждав" и "ждя"<<.

Очень ждав этого дня, он был уязвлен его будничностью.
Очень ждя этого дня, он был уязвлен его будничностью.

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Букволюб 
Дата:   03-10-07 03:06

Привет, Речка! Благодарю, что повысили меня в чине, назвав "Боголюб". Теперь к делу.
По поводу "*Рисовав картины...", само-собой, я изложил лишь личные ощущения -- я понимаю, что вне контекста можно дать и другие толкования. Разумеется, речь идёт о повторяющемся действии, вы правы, это смысловое отличие тоже есть (к тому же картин несколько), но, мню, важнейшая особенность формы "рисовав" в том, что действие имеет чётко очерченные границы (начало и конец) и именно в прошлом, в отличие от "рисуя", кое вообще не имеет ни границ ни времени. Пожалуй, сравнивая с "плюсквамперфектом" время, описываемое предложением с деепричастием "рисовав", я ошибся -- теперь я бы сравнил описываемое время с аористом (завершённым действие в прошлом, никак не связанным с настоящим). Но это мне сейчас так кажется, поэтому я подумаю на вашими словами.
Подумав над вашим примером "ждав --ждя", я решил, что здесь смысловая разница незначительна, но всё же она есть: форма "ждав" вносит не столько событийную (фактологическую) разницу, сколько разницу переживаний, т. е. подчёркивает несколько большую напряжённость (а может и длительность) ожидания и большее разочарование, т. е. ясно (для меня), что впредь подобных ожиданий "он" затевать не будет или, если и будет чего-то ждать, то не "очень"). А Вы что имели в виду?
До списания,

Букволюб

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Речка 
Дата:   05-10-07 11:25

Добрый день, Букволюб! За повышение приношу извинения, произошло как-то непроизвольно -- очень удивлена.

>>>А Вы что имели в виду?<<

Мне видится разница:

"ждав": передает твердую надежду, что "этот день" будет
необычным -- таким, каким рисует его воображение говорящего;

"ждя": говорящий очень хотел приблизить "этот день".

Ваше толкование тоже принимается ("тоже на то же" - возможно такое написание?).

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Прочитав" или всё-таки "прочитая"?
Автор: Букволюб 
Дата:   06-10-07 04:16

Признателен за ответ, Речка! Я смог ещё несколько определиться со смыслом *деепричастия (помог женский взгляд).

Не встречал "тоже на то же" -- только "то на то", но кто знает(?) -- язык творится днесь.

Букволюб

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед