Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: andrei72@inbox.ru 
Дата:   20-08-07 16:04

По поводу выражения "при царе Горохе", т.е. с ироническим оттенком, "в незапамятные времена" существует много интересных предположений.

Вот что пишет Словарь русской фразеологии:

ЦАРЬ Х ПРИ ЦАРЕ ГОРОХЕ; ПРИ ЦАРЕ КОСАРЕ (КОПЫЛЕ). Очень давно, в незапамятные времена.
1. Оборот связывается с именем доброго глупого царя из русской сказки (ср.:<<В то давнее время, когда мир Божий был наполнен лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь по имени Горох>>. -- А.Н.Афанасьев.
Русские народные сказки, т. 1, 1936). Берков 1980, 119; Фомина, Бакина 1985,24; Афонькин 1985, 191; Ашукины 1987, 282.
2. Выражение, по-видимому, является переделкой очень распространенной греческой поговорки, употреблявшейся также для обозначения глубокой старины: presbyteros, т. е. <<более старший (или более древний), чем Кодр>>(мифический царь Аттики). Возможно, что какой-нибудь грамотей переделал имя Кодрос на Горох, передавая греческое выражение по-русски и руководствуясь при этом лишь некоторым созвучием: Ко(д)ро -- Горо... Тимошенко 1897, 143--144.
3. Возможна связь царя Гороха с мифическим богатырем Покати-горошком,
родившимся из горошины, проглоченной царицей (А.Н.Афанасьев). Подарок ученым на 1834 г. Тимошенко 1897, 143--144.
4. Оборот каламбурного происхождения, плод народной шутки. Царь Горох в качестве исторического лица столь же неправдоподобен, как говорящие звери, молочные реки с кисельными берегами или летающие жареные куропатки. Именно неправдоподобность существования такого правителя и создает значение <<очень давно>>. Характерно, что и в других славянских языках встречаем выражения с забавными фразеологическими именами государей, ср.: бел. За королем Гарохам; укр. за царя Гороха; рус. диал. при царе Косаре (Копыле); пол.<<при короле Сверчке>>, <<при короле Гвоздике>>; чеш. <<при короле Голыше>>, <<при Марии Теремтете>> (т. е. никогда не существовавшей королеве). Мокиенко 19746,105--107; Мокиенко 1975,147-148; Мокиенко 1979, 21; Мокиенко 1980,155.
Фразеологизмы при царе Копыле и при царе Косаре являются точными диалектными соответствиями выражения при царе Горохе. Копыл означает в говорах <<деревянная перекладина в санях>> или просто <<деревянная палка>>. Диал. косарь -- <<тяжелый нож, сделанный из обломка косы для расщепления лучины>>. При образовании выражения при царе Косаре сыграла свою роль рифма царь -- косарь и, возможно, ассоциация с церковно-славянским словом кесарь, по-народному осмысленным. Мокиенко 1975,147.
5. Имя царя Гороха было табу бога Перуна, подобно тому, как у древних германцев горох был посвящен богу грома. Имя Горох объяснено Афанасьевым через общность слов грохотать и грохот -- восх. к *gorch, который, в свою очередь, получился из *gors: s>>х; or>>oro. Кондратьева 1983, 40--41.

также:http://att-vesti.narod.ru/J16-2-1.HTM

Есть и менее романтические версии: пишут также, что война царя Гороха с опятами - это характерные проявления метеоризма после употребления гороховой каши в пищу.


А может быть, все проще: в славянской версии Домостроя натолкнулся на кулинарный рецепт в разделе 65. УКАЗ О ВСЯКИХ МЕДАХ О КИСЛЫХ: КАК МЕДЫ СЫТИТИ ВСЯКИЕ, И МОРС ЯГОДНОЙ ДЕЛАТИ, И КВАС МЕДВЯНОЙ ПРОСТОЙ СТАВИТИ, И ПИВО ПРОСТОЕ ПОДСЫЧИВАТИ МЕДОМ,
И ВАР ВАРИТИ В ХМЕЛЮ, ОБАРНОЙ МЕД СЫТИТИ.

"По царегороцки ретка делати; протерти сквозе решетку ретку сырую да в воде помочити не много..."

По царегороцки, то есть по-царьградски (по-константинопольски) - относится ко времени существования Византии. В разговорном обиходе это выражение могло просто и довольно быстро видоизмениться в "царя Гороха". Таким образом, при царе Горохе - это во времена существования Византии, второго Рима, то есть до возвышения Рима Третьего - Московской Руси (15-го век). Становится объяснима и ирония - "при царе Горохе" - очень давно, при старых порядках, когда московские цари были всего лишь великими князьями, подданными Орды, а русских епископов назначали в Царьграде.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   21-08-07 14:54

И что нам теперь делать?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   21-08-07 14:57

Как что? "МЕДЫ СЫТИТИ ВСЯКИЕ, И МОРС ЯГОДНОЙ ДЕЛАТИ"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: *мираж 
Дата:   21-08-07 15:24

Благодарю за информацию :)

Теперь всегда рядом с Марией-Антуанеттой вместо зловещей гильотины будет всплывать сказочная Мария-Теремтета под руку с Царем Горохом.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: raid 
Дата:   21-08-07 17:10

Фигня.
Этимология понятия "Царь Горох" исходит от египетского бога ГОРА сына богини ИСИДЫ (через Грецию ли, через Византию ли, какая разница).

Ответить на это сообщение
 
 каков источник
Автор: Cocpucm 
Дата:   21-08-07 18:25

Не подскажете, где взяли славянский "Домострой"? И если он где-то лежит в эл. виде, то дайте, пожалуйста, ссылку

____________________________________
De omnibus dubitandum (c) F.W. Nietzsche
Уже НЕ Борода

Ответить на это сообщение
 
 Re: каков источник
Автор: andrei72@inbox.ru 
Дата:   21-08-07 20:04

http://empire.netslova.ru/Dom/silvestr/index.html

Там - без еров и ятей, уж извините великодушно...

В печатном виде - надо покопаться в московских букинистических, найдете наверняка.

Ответить на это сообщение
 
 Re: каков источник
Автор: Cocpucm 
Дата:   22-08-07 10:18

Жаль... ц-с язык в современной русской орфографии для меня - жуткий изврат: читать такой текст труднее, чем полуустав любого периода

____________________________________
De omnibus dubitandum (c) F.W. Nietzsche
Уже НЕ Борода

Ответить на это сообщение
 
 Re: Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   22-08-07 11:09

Борода, +1

Ответить на это сообщение
 
 Re: Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: Владимир К. 
Дата:   05-09-07 13:23

Мне когда-нить будет ота тётушки Фёклы поощрен в виде хучь нуль целых скокнить дисятых, а?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: Владимир К. 
Дата:   05-09-07 13:29

Вот свежак мыслянул:

выражение такой было слыхал "при царе Митрохе".

Так видать это ещё раньше было, Митрохи, Митрофаны, Митридахи - это уж от парфянских времён. А потом центр притяжённости сменился - попёр весь авторитет с Царя_Града. И ещё в какой-то момент прострелило из Египта: Гор, Кёр-оглы, Хорсъ, Хор-сын (Херсон), Херр (господин по-нем.)

Это называется происхождение от срась двух-трёх предков.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   05-09-07 14:05

>Мне когда-нить будет ота тётушки Фёклы поощрен в виде хучь нуль целых скокнить дисятых, а?<
Я вас не читаю. И другим не советую.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: Владимир К. 
Дата:   05-09-07 16:16

А ет момент всёж не утерпели. Ну ладно, читайте своево любимово Гапона. Один такой уж один раз народу подгобзил как нать

Ответить на это сообщение
 
 Re: Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: Саид 
Дата:   05-09-07 17:52

Владимир К.:

> Один такой уж один раз...

Весьма спорный, меж прочим, момент.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   06-09-07 13:40

>А ет момент всёж не утерпели. <
Ник свой увидела.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Происхождение оборота "при царе Горохе"
Автор: Владимир К. 
Дата:   06-09-07 14:28

>Весьма спорный, меж прочим, момент

Ну, тут я не спорЕц. Кажживёт и никуетца как ему хоца

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед