Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 16:50

«Откройте каталог двойным щелчком мыши по значку каталога в списке».
«Чтобы открыть каталог, выполните следующие действия. 1) Подведите указатель мыши к значку каталога в списке. 2) Дважды
щелкните левой клавишей мыши».

Это не выдержки из мелкософтовских хелпОв, а «образцы» «высокого штиля» из проекта Национального стандарта «Стиль изложения документации пользователя программного средства. Общие требования». http://www.philosoft.ru/standard/

Приплыли. «Фотки» и «щелканья мышью по ярлыкам и пр.» лезут в Нац. стандарт.

И страшней всего то, что в этом деле участвует как соисполнитель Институт русского языка им. В. Виноградова РАН, а исполнитель – случайная частная контора.
Все - конец русскому языку.

///////// //////////

Часть наших людей уже не знает н.т. термины. Просто напомню.

В русском н.т. языке всегда были термины: «курсор графического интерфейса»; «графический курсор»; «курсор».
«Указатель мыши» – это тупой машиноподобный перевод англ. термина mouse pointer. И «мышь» - это манипулятор – устройство для перемещения курсора по экрану монитора.
Ни какой-то «указатель», ни даже курсор не могут быть частью манипулятора.

Еще в середине восьмидесятых годов п.в. наши н.т. авторы ввели типовые операции: «переместить, установить, навести…. курсор: нажать один раз …. кнопку «мыши»; дважды нажать …. кнопку «мыши»; однократное и двукратное нажатие …. кнопки «мыши»; при нажатой … кнопке «мыши»…… и т.д.».

И лет десять не было никаких проблем. Потом мелкософтовские переводилы нагородили ерунды, безграмотность проникла даже в вузовские материалы, но еще и в Нац. стандарт……

Приплыли. Других слов нет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: abuella 
Дата:   04-08-07 17:02

. Ничего не вижу страшного в "мыши", "щелканьи клавишей" и даже "указателе мыши". Просто, коротко и понятно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 17:11

"Мышь" была всегда, но писалась в кавычках. А «щелкнуть мышью по ярлыку» - это дурдом.

Уровень «фоток». Щелкнуться на фотку. Тем более, в английском никто мышами ни по чему не щелкает. Click on имеет значение «открыть».

Ничего страшного в дебилизации?

А потом жалобы…. народ по-русски уже говорить разучился.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 17:26

У «click on» есть «родственник» - «click off». И он уже давно в русском языке. Это – «щелкнуться на фотку», «Вас щелкнуть».

Но никому и в голову никогда не могло прийти вставить «его», например, в инструкцию по пользованию фотоаппаратом, в какие-то учебные пособия для фотографов и т.д..

А сейчас переводилы проводят настоящую дебилизацию народа. И всем до лампочки, и даже «наоборот»….

Институт русского языка и РАН давно должны были остановить мелкософтовское безобразие, а здесь помогаете затащить его в Нац. стандарт …..

Жуть....

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 17:38

frol:

> "Мышь" была всегда, но писалась в кавычках.

Не было "мыши". Был графический манипулятор типа "мышь" (особенно мне в нём нравится "графический").

> Click on имеет значение «открыть».

Предлагаю ввести термины "щёлкнуть он" и "щёлкнуть офф".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 17:38

И даже «двойным щелчком».

По-русски – «двукратным». Пусть бы и «щелчком». И соисполнитель - Институт русского языка РАН.

И, вообще, советую почитать этот Проект.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 17:43

А Вам не кажется, что двукратное нажатие и специфическая операция, именуемая "двойным щелчком", — несколько различные вещи?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 17:46

Нет, « графического» не было. Где Вы нашли такое.

Был манипулятор типа «мышь».

Есть старое «народное» правило - «мужики забивали сваю бабой, строили колодец «журавль»», и мышь писалась в кавычках.

«Щелкнуть офф» – это отлично, но надо перевести - «выщелкнуть из». И в Нац. стандарт….. .

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 17:49

frol: 04-08-07 17:46

> Нет, « графического» не было.

Был. Не верите — спросите у меня.

> ...надо перевести - «выщелкнуть из». И в Нац. стандарт….. .

Чудненько! Даже гениальненко!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 17:52

Нет в русском языке никаких «двойных щелчков". В английском - double click, в русском - "двукратное нажатие на такую-то кнопку «мыши»".

Нельзя писать по-русски английскими словами.

И загляните в толковые словари русского языка. Как это - двойной щелчок? Толще в два раза?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 17:54

>Был. Не верите — спросите у меня.>

Где именно Вы видели? Я никогда не встречал. Специально взял книги, справочники, словари. Не могу найти.

Вполне возможно. Просто интересно, где именно?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 17:58

frol:

> Где именно Вы видели?

В литературе, вестимо. Конкретнее — в технической документации.

> В английском - double click, в русском - "двукратное нажатие на такую-то кнопку «мыши»".

Понимаете, когда я вместо двойного щелчка выполняю двукратное нажатие, у меня почему-то не всегда получается то, что я хотел сделать.
________________________________________________

Ну ладно, сдаюсь. Когда будем хоронить русский язык?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   04-08-07 18:07

>мужики забивали сваю бабой

Ого! Да Вы затейник! Какие у Вас фантазии нестандартные!

Вы что же, правда уверены, что если в инструкциях вместо "дважды щелкнуть мышью" писать "двукратно нажать на левую клавишу манипулятора "мышь", при этом соблюдая интервал между нажатиями не более секунды", то это
1) будет значительно доходчивее;
2) поможет защитить великий и могучий от вражеских диверсий?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 18:11

Тех. документация сейчас бывает и от т.н. тех. писателей, а они еще не такое напишут.


Какой Вы имеете в виду двойной щелчок? Дело в том, что в английскй click - два звука. Cli -сk.

Нажмите и отпустите кнопку мыши, услышите два щелчка.

Сформулируйте Ваш "двойной щелчок".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 18:15

Спорить прекратил, но недоумеваю: в double-click — четыре звука. Ну и что?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 18:23

>Ого! Да Вы затейник! Какие у Вас фантазии нестандартные!

Вы что же, правда уверены, что если в инструкциях вместо "дважды щелкнуть мышью" писать "двукратно нажать на левую клавишу манипулятора "мышь", при этом соблюдая интервал между нажатиями не более секунды", то это
1) будет значительно доходчивее;
2) поможет защитить великий и могучий от вражеских диверсий?<

Во-первых, так принято в нашей н.т. литературе, и так расписываются операции уже больше двадцати лет.

Да, это однозначно доходчивей. Но кому сейчас нужны такие инструкции? Просто не нужно каждый раз вставлять в текст. Вводится перечень типовых операций.

И информация на русском не может быть того же объема, что на английском. Базовое правило перевода с английского – «разворачивай лаконизмы».

А «щелканья» не всегда понимаются однозначно, что значит «щелкнуть два раза мышью по ярлыку»?

Ярлык – это тоже чудо Микрософта.

И дело в том, что эти дурдомовские хелпЫ читают дети, полный финиш…

Тираж у них бешенный. Как объяснить детям, что там можно «только вот здесь»?

И «фотки» страшны. А это все хуже «фоток». Дети учатся неправильно складывать фразы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   04-08-07 18:26

>Дело в том, что в английскй click - два звука. Cli -сk. Нажмите и отпустите кнопку мыши, услышите два щелчка.

Ну, раз так, давайте писать "кликнуть" (так, кстати говоря, и пишут иногда). Это, конечно же, будет куда как более по-русски!
Хотя, а куда же из ваших фоносемантических экзерсисов девалось "double"? Оно что же, по-Вашему, никаких звуков не дает?
Риторический вопрос, сделайте милость - не отвечайте!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 18:29

>Спорить прекратил, но недоумеваю: в double-click — четыре звука. Ну и что<

Сформулируйте Ваш «двойной щелчок»? Просто непонятно, о чем Вы именно.
Double-click – понятно – двукратное нажатие …. кнопки, но что такое «двойной щелчок»?

И заодно посмотрите значение слова «двойной» в толковых словарях.

Да, четыре щелчка. И это тоже - дурдом. Человек слышит четыре щелчка, а написано – два.

На русское ухо "клик" не рассчитывался.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 18:33

>Ну, раз так, давайте писать "кликнуть" (так, кстати говоря, и пишут иногда). Это, конечно же, будет куда как более по-русски!
Хотя, а куда же из ваших фоносемантических экзерсисов девалось "double"? Оно что же, по-Вашему, никаких звуков не дает?
Риторический вопрос, сделайте милость - не отвечайте!<

Молодежь и говорит "кликать". И это вполне естественно.

А как может double давать звуки?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 18:43

>Ну, раз так, давайте писать "кликнуть" (так, кстати говоря, и пишут иногда). Это, конечно же, будет куда как более по-русски!<

Ой, народ не видевший компа до МS, и ничего русского н.т. технического не читавший.

Зачем писать «кликать»? Писали нормальные н.т. авторы и пишут без кликов, без щелканий.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: minka 
Дата:   04-08-07 18:51

abuella сказала:
> . Ничего не вижу страшного в "мыши", "щелканьи клавишей" и
> даже "указателе мыши". Просто, коротко и понятно.

Полностью согласен с abuella, ещё "курсор" добавлю, споры о дефинициях считаю непродуктивными, они от лукавого.
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 18:54

Ну вот и всё. Теперь, надеюсь, непоняток не будет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: sad 
Дата:   04-08-07 18:56

(Про себя)

Скушноватисто как-то... Вяловатисто... С финкой против паровоза позажигательней бы надо было... И патриотизьм какой-то не так, чтобы уж очинна патриотячечный... Ну, что уж... В субботу-то вечером, в сырую погоду... Да и соседка, как на грех, уже неделю как в провинцию укатила, родню в попроведать... Придётся подкормить...

(Громко)

А вот, помню, в институте у нас отдельные несознательные студенты сортиры "дАблами" называли.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 19:15

>Полностью согласен с abuella, ещё "курсор" добавлю, споры о дефинициях считаю непродуктивными, они от лукавого.
Минка<

А "курсор" все время и был, вот "указатель мыши"- бред переводной.

И чего спорить? И "фотки" в кайф.

И так дети двух слов связать не могут. Так еще им корявость типа "хряснуть мушью по ярлыку"..

Да, дебилизация Мелкософту удалась.

Акт прошел успешно. Хоть вдумайтесь, какой дурмом читаете.

Правда, кто не вдумался, уже думать не сможет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 19:18

>А вот, помню, в институте у нас отдельные несознательные студенты сортиры "дАблами" называли.<

A 'это здесь причем? В "курсоре графического интефейса" слова русского нет, но это русский н.т. термин.

А вот "указатель мыши" - бредятина переводная.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 19:19

frol:

> Хоть вдумайтесь, какой дурмом читаете.

Ага. Вот уже два с половиной часа.

Ответить на это сообщение
 
 По стандарту же всё...
Автор: sad 
Дата:   04-08-07 19:25

Саид сказал:
>
> Ну вот и всё. Теперь, надеюсь, непоняток не будет.

А их и после заглавного поста быть не могло :)

Ответить на это сообщение
 
 Тот самый эллипсис :)
Автор: sad 
Дата:   04-08-07 19:28

Саид, конечно же "А их уже и после одного только заглавного" etc.
:)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 19:40

Да, но после поста (04-08-07 18:51) — гарантированно!

Ответить на это сообщение
 
 "Зри в корень!" - не я сказал...
Автор: Gapоn 
Дата:   04-08-07 19:56

Мне нравится пафос вопрошающего, гораздо больше нежели его квасной ник, от которого за версту несет русопятской флоро-лаврушкой.... Не обижайтесь, сударь, это апарт!

Уродование языка не вчера и не этим началось. Что-то прижилось, что-то кануло, обычная эволюция языка. Я было понегодовал здесь давеча на "сделать два звонка", прокатили... Обычное дело.

По сути Вы правы: техническая документация как и остальные издания широкого профиля, рассчитанные не на "подобных флюсу", должна издаваться на обыкновенном руском литературном языке - невзирая даже на толщину и многословие текста. Всё остальное - от лукавого!

Господа "продвинутые" (и примкнувшая к ним госпожа!) обратите внимание - откуда вам кинули одобрямс! Не симптоматично ли это? Насторожитесь, "запад продолжает наступать"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: "Зри в корень!" - не я сказал...
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 20:28

<Уродование языка не вчера и не этим началось. Что-то прижилось, что-то кануло, обычная эволюция языка. Я было понегодовал здесь давеча на "сделать два звонка", прокатили... Обычное дело>

Переводилы Мелкософта и тех. писатели сделали свое дело – поздно. Видно прямо в этом топике: люди перестали думать, не могут думать и не видят бредятину.

Какие уж там тонкости типа "сделать два звонка", если по ящику одна «хайдара». Если кто-то решит почитать что-то научно-популярное, пишут дилетанты, вернее несут, муть и по-английски русскими словами.

Нужен ликбез по информатике, так вот - дебилизм со «щелчками мышами».

Например, тут уже заметил: люди не понимают, что они ничего кнопкам не нажимают, не почему не щелкают. Можно сравнить с ружьем. Прицелился, нажал на курок – пташка - бац. Но не курком ее нажимали.

Не понимают люди даже различия между двойным и двукратным. Так вот он – Мелкософт. Переводилы написали: «щелканешь два раза – будет двойной щелчок».

И у человека уже не русский язык в голове, а мелкософтовский.

Кайки на рашен иязык. Сделал Мелкософт свое дело.

Ответить на это сообщение
 
 Гниёт корень потихоньку.
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 20:35

Gapon, "сделать два звонка" уже давно проехато. Хвала Всевышнему, что мы ещё не говорим "я звал твоё имя" вместо "я тебе звонил". Хотя кто его знает, что имел в виду Игорёк Тарасов в "лучшей песне о любви", в которой — "называл её по имени".

Да даже по тем моментам, где вопрошающий прав, — что можно сделать? Те вагоны, что ещё не проехали, от разогнавшегося поезда не отцепить.

P.S. Западу мы сдали свои позиции ещё лет 50 назад. Повторюсь: кабы нам тогда понравилось слово "кибернетика", сейчас буржуи изучали бы русский.

Ответить на это сообщение
 
 Комп - фигня! Но фигня заразная...
Автор: Gapоn 
Дата:   04-08-07 20:42

В чем-то Вы правы, потому и поддержал Вас, но ведь проблема - ширше и глыбже искажения языка в специально-компьютерной лит-ре! (Да и не о детях следует печься, будущее непредсказуемо)

Уродование языка нелепыми анлицизмами - давнее и "всеотраслевое" дело. Встречали мы здесь и "каякера", и "топикстартера"...

При этом нельзя и говорить о некоей пассионарности или агрессивности АЯ ! Процесс похож на историю Древнего мира: отсталая провинция растворяется в более сильной, напористой метрополии. Это называется эволюция, в нашем случае, видимо, она идет по синусоиде, и мы в данный момент - в провале...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Комп - фигня! Но фигня заразная...
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 20:54

//////// В чем-то Вы правы, потому и поддержал Вас, но ведь проблема - ширше и глыбже искажения языка в специально-компьютерной лит-ре! (Да и не о детях следует печься, будущее непредсказуемо)

Уродование языка нелепыми анлицизмами - давнее и "всеотраслевое" дело. Встречали мы здесь и "каякера", и "топикстартера"...

При этом нельзя и говорить о некоей пассионарности или агрессивности АЯ ! Процесс похож на историю Древнего мира: отсталая провинция растворяется в более сильной, напористой метрополии. Это называется эволюция, в нашем случае, видимо, она идет по синусоиде, и мы в данный момент - в провале...< ////////

Нормальные заимствования нужны. Зачем придумывать перевод, например, интерфейса, драйверов, того же копмпа? Все знают, что комп=ЭВМ, пусть живут оба.

Только не нужно делать глупостей типа информационных технологий. Информатика и выч. техника по-русски, трах-тарах.

И в данном конкретном случае дело как раз в дебильной русификации. Формально «указатель мыши», «щелчки …..» - русские слова. Но написано по-английски. Причем есть еще дурацкие ошибки перевода.

Но тут, чувствую, народ привитый Мелкософтом, что-то объяснять – бесполезняк.

Люди после этих прививок не могут уже думать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Нацио
Автор: ne znatok 
Дата:   04-08-07 21:01

<дебилизация Мелкософту удалась>
< Сделал Мелкософт свое дело.>
<народ привитый Мелкософтом>

Я с компьютером на "вы"; даже на "Вы" :))

Поэтому, возможно, не понимаю: в чем виноват собственно старина Гейтс?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Нацио
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 21:32

////// дебилизация Мелкософту удалась>
< Сделал Мелкософт свое дело.>
<народ привитый Мелкософтом>

Я с компьютером на "вы"; даже на "Вы" :))

Поэтому, возможно, не понимаю: в чем виноват собственно старина Гейтс?/////

В том, что дебилам доверил т.н. локализацию. И они поганят русский язык.

Ответить на это сообщение
 
 Про Мелкософт
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 21:34

ne znatok:

> ...в чем виноват собственно старина Гейтс?

Да примерно в том же, имхо, в чём и Альфред Нобель.

Мелкософт действительно _делает дело_. И ему несподручно (да и бесполезно) ждать, когда мы его завалим толковыми переводчиками, — не под нас "заточен" их бизнес. Нам удобно их хаять, но ни мы, ни кто-то другой их работу делать не собирается. Их же продукты, которыми мы пользуемся и которые он нам не навязывал (и пропихнуть к нам лет двадцать назад не очень-то мог) мы ещё норовим спереть, а не купить.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   04-08-07 21:35

А слово "мышь" Вас не смущает? Странно ...
А "автомобиль" Вы в речи употребляете? Безобразие! Есть же "самодвижущийся экипаж"! И тут Запад напакостил ...

> Так вот он – Мелкософт

Нет уж, будьте последовательны: Мелкомягкий.

>Кайки на рашен иязык.
???????????? А это по-каковски? И что означает?

Gapon,
Насчет неуместных и чрезмерных заимствований из АЯ соглашусь - иногда просто невозможно читать и слушать. Но зачем же потакать явному маньяку?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   04-08-07 21:40

Саид,
Начальный этап действительно упущен. А теперь на переводчика, который будет писать про "двукратные нажатия манипулятора "мышь", любой корректор, по-моему, посмотрит как на душевнобольного. Если есть здесь люди, сведущие в корректорском деле, пусть меня поправят.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 21:43

//// А слово "мышь" Вас не смущает? Странно ...
А "автомобиль" Вы в речи употребляете? Безобразие! Есть же "самодвижущийся экипаж"! И тут Запад напакостил ...

> Так вот он – Мелкософт

Нет уж, будьте последовательны: Мелкомягкий.

>Кайки на рашен иязык.
???????????? А это по-каковски? И что означает?

Gapon,
Насчет неуместных и чрезмерных заимствований из АЯ соглашусь - иногда просто невозможно читать и слушать. Но зачем же потакать явному маньяку?/////

Заносит Вас явно. Кто сказал, что меня смущает «мышь»?

Ваша беда в том, что Вы явно не знакомы с н.т. литературой и н.т. языком. И у Вас явно мелкософтовская прививка.

Вы просто не понимаете, о чем я пишу. И не поймете, потому что уже даже не можете задуматься над теми глупостями, которыми Вас накормил Мелкософт.

Кайки – это финское слово, по-русски в Интернете нИзя.

Рашен иязык - это якобы русский язык мелкосовтовцев.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 21:48

/////// Саид,
Начальный этап действительно упущен. А теперь на переводчика, который будет писать про "двукратные нажатия манипулятора "мышь", любой корректор, по-моему, посмотрит как на душевнобольного. Если есть здесь люди, сведущие в корректорском деле, пусть меня поправят./////

А Вы не пишите чушь типа "двукратные нажатия манипулятора "мышь".

Откуда Вы взяли такой дурдом?

Есть «двукратное нажатие левой или правой кнопки «мыши»..

И, простите, это только в новых самодеятельных издательствах есть «корректоры-лит. редакторы-научные редакторы» в одном лице.

Нормальный научный редактор в серьезном н.т. издательстве ничего другого и не пропустит.
Белое Безмозглое сказал:
>
> Саид,
> Начальный этап действительно упущен. А теперь на переводчика,
> который будет писать про "двукратные нажатия манипулятора
> "мышь", любой корректор, по-моему, посмотрит как на
> душевнобольного. Если есть здесь люди, сведущие в
> корректорском деле, пусть меня поправят.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 22:01

Корректор может и не знать, но любой лит. редактор или научный редактор знает во это.

ДВОЙНО'Й, ая, ое. 1. Вдвое больший, увеличенный в два раза. Д. расход. Материя двойной ширины. Двойное жалование. 2. Состоящий из двух однородных частей, предметов. Д. подбородок (подбородок с толстой…
ДВУКРА'ТНЫЙ, ая, ое Произведённый два раза. Д. удар. Д. вызов

Может, все-таки объясните, что такое Ваш «двойной щелчок»?
Вдовое больший, увеличенный в два раза?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   04-08-07 22:04

Пойду повешусь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 22:11

Нет, сначала объясните, что такое Ваш "двойной щелчок".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 22:28

Белое Безмозглое:

> ...на переводчика, который будет писать про "двукратные нажатия манипулятора "мышь", любой корректор, по-моему, посмотрит как на душевнобольного.

Об том и речь. Но уважаемый аскер, как размороженный мамонт, в упор видеть не желает, что "точка возврата" "к истокам" уже давно позади.

frol:

> Может, все-таки объясните, что такое Ваш «двойной щелчок»?

Найдите в Панели управления апплет, посвящённый мышиным настройкам, — при достаточном желании Вы там сможете убедиться (и даже, побаловавшись с настройками, на своей... на своём пальце почувствовать), что результаты двойное нажатие могут быть и не тождественными результатам манипуляции, именуемой "двойным щелчком". (Сколько раз об этом можно ещё повторяться?)
__________________________________

Белое Безмозглое, не вешайтесь, плз. Лучше бы — "Дайте мёду отравиться".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   04-08-07 22:38

>Белое Безмозглое, не вешайтесь

Исключительно ради Вас, Саид :-)
Но фролу мы не скажем - а то ведь не отстанет.

Ответить на это сообщение
 
 Дело frol'а будет жить в веках!
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 22:46

Не хватало ему ещё славы Марка Чэпмена! А ведь не отказались бы, а, frol? Какая ведь разница, по какому поводу, — лишь бы звезду поймать, так?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 22:48

///// Найдите в Панели управления апплет, посвящённый мышиным настройкам, — при достаточном желании Вы там сможете убедиться (и даже, побаловавшись с настройками, на своей... на своём пальце почувствовать), что результаты двойное нажатие могут быть и не тождественными результатам манипуляции, именуемой "двойным щелчком". (Сколько раз об этом можно ещё повторяться?)./////

Английский знают не все, но вот дежурное, что примерно передает значение . double-click .

++++
Двойкой щелчок - два последовательных быстрых нажатия клавиши мыши, интервал времени между которыми не превышает заранее установленной величины.
ENG:
Double click

++++++++

Так такие объяснения нужны только американским дебилам. И секундомером засекать этот интервал.

Наши не будут - «нажал – зевнул- поспал-нажал». Да и для особо одоренных можно сделать «вводное предупреждение».

Да хоть такое.

Двукратное нажатие кнопки мыши.
- два быстрых последовательных нажатия кнопки мыши.

При этом только полный дебил может быстро нажать раз, поспать и потом нажать второй раз.

_______--

И русский язык Вы вообще не понимаете, дал выдержки из словаря Ушакова.

Пусть, фиг с ним, даже щелчок, но не двойной, а двукратный.

И потом вопросы: а что плохого в переводятине от Мелкософта?

Вот же пример - русский язык перестают чувствовать люди.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Дело frol'а будет жить в веках!
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 22:52

Смешной народ. Какая слава?

И просто удивляюсь. Тут форум, вроде бы, народа, знающего русский язык, а Вам не понять, где мелкософтоцы ерунду напророли.

Да, прививка сурувая.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью»
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 23:03

//// Найдите в Панели управления апплет, посвящённый мышиным настройкам/////

Да, поработал Мелкософт. Сначала выдал «приложенице», теперь у него апплет.

И как показывает заявление, люди так и не поняли, что апплет – это встроенная программа на другом языке.

А Вы совсем не о том пишете.

Да, поработал Мелкософт……

Ответить на это сообщение
 
 А не поработали бы Вы сами?
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 23:16

frol:

> Смешной народ. Какая слава?

Смешной аскер: так чего же ж Вы хотите? Ну, сядем мы с Вами в кружочек, повырываем все причёски на своих головах, а дальше что? У Вас есть команда переводчиков, которую не желает принимать MS? Вы сами займётесь переводом Справки, всевозможных Руководств, да и интерфейса Windows заодно? Думаю, ни то и ни другое. Воротит Вас от качества их перевода? Сделайте как я: поставьте себе англоязычную Windows. Вообще от неё воротит? Ищите альтернативы — "их есть". Сами, в конце концов, напишите операционку — примеры тоже есть. Но зачем здесь эта трепология без единого конструктивного слова? Желающих расчёсывать свои гондурасы, поверьте, и без Вас немало.

> Да, поработал Мелкософт……

Да, и поработал, и работает; не болтологией занимается, а делом. Не нравится — сделайте лучше.

Ответить на это сообщение
 
 Re: А не поработали бы Вы сами?
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 23:22

///// Да, и поработал, и работает; не болтологией занимается, а делом. Не нравится — сделайте лучше.////

Это Вы насчет "русскоязычной" документации?

Во, смех. Да школьники лучше бы справились.

Если Вы насчет программ, так они не из лучших. Ничего хорошего....

Ответить на это сообщение
 
 Вперёд и с песнями!
Автор: Саид 
Дата:   04-08-07 23:45

Кто Вас заставляет, любезный, пользоваться софтом MS, если Вам известны лучшие альтернативы? Вопросы моего предыдущего поста Вам понятны? Ну дык — вперёд! А критику на плетень наводить любой умеет — Конструктив давайте!

I'm s(S)aid

Ответить на это сообщение
 
 Re: Вперёд и с песнями!
Автор: frol 
Дата:   04-08-07 23:58

..... Кто Вас заставляет, любезный, пользоваться софтом MS, если Вам известны лучшие альтернативы? Вопросы моего предыдущего поста Вам понятны? Ну дык — вперёд! А критику на плетень наводить любой умеет — Конструктив давайте!.......

Какой Вам нужен конструктив? Вы так и не поняли, что это издевательство над русским языком. И пора эту халабуду как-то останавливать.

Ну, так ясно. Вы его не чувствуете, Вам лишь бы на кириллице.

Так вот Вы- жертва. Зачем далеко ходить за примерами?

Вы уже не можете понимать н.т. язык, и Вам не понять различие между словами, хотя перед Вами определения.

Ответить на это сообщение
 
 Re: А не поработали бы Вы сами?
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 00:07

Пока ПО от Мелкософта практически халявное, народ будет им пользоваться.

У Вас лицензионная версия за 300 евриков? Хммм

Будут закручены гайки, народ быстро убежит, и есть к кому, тем более на официально бесплатный вариант.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Тигра 
Дата:   05-08-07 06:17

Не буду касаться сути, тут же и так всё ясно.

Только попутно замечу, что click on something и click something on - вещи разные. В click on the icon, например, никакого click on нет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 08:58

// click on something и click something on - вещи разные.
В click on the icon, например, никакого click on нет.//

click on something и click something on - вещи разные, но разные только для классического английского, а для многие западные тех.писатели классических правил не соблюдают.

Например,

«monitor turning on and off»; «turn on monitor» ; « turn off monitor». И это совсем не покрутить по или на мониторе или выкрутить из монитора, а – вкл. /откл..

И некоторые программеры до сих пор пишут например click off , а раньше - многие. Почти все отказались от click off потому, что он может принимать практически противоположное значение.

Пример из документации ф. Adobe

In the Title Designer’s Object Style panel click off the check box for Fill.

И самое главное, в английском click – звук, а не действие. И даже кнопочные «клики» - это не действия с объектами на экране. Сравните наше «щелкнуть выключателем». Это совсем не щелкнуть кнопкой выключателя по лампочке.

И самое-самое главное, если бы даже в английских материалах были бы щелканья по «инконкам» и т.д., по всем правилам перевода дословно переводить нельзя.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 09:05

Да, и еще: Вы можете себе представить в любом нашем документе или учебном пособии «щелкнуть выключателем»? :

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Тигра 
Дата:   05-08-07 09:18

> И самое главное, в английском click – звук, а не действие.

Это вдруг почему? Читаем:

VERB:
clicked , click·ing , clicks
VERB:
intr. (непереходный)

1. To produce a click or series of clicks.
2. Computer Science To press down and release a button on a pointing device in order to select an item on a display screen or activate a command or function.
3. Slang
a) To be a great success: The play clicked on Broadway.
b) To function well together; hit it off.
c) To become clear; fall into place.

VERB:
tr. (переходный)

1. To cause to click, as by striking together: clicked his heels (щёлкнул каблуками).
2. Computer Science To press down and release (a button on a pointing device).

> Да, и еще: Вы можете себе представить в любом нашем документе или учебном пособии «щелкнуть выключателем»?

Могу. По-моему, русские документы часто перегружены усложнёнными выражениями, причина употребления которых - боязнь сказать "слишком простовато".

Click off - такое выражение есть (быстро закончить, свернуть), click on мне незнакомо и не находится.

> click on something и click something on - вещи разные, но разные только для классического английского, а для многие западные тех.писатели классических правил не соблюдают.
> Например,
> «monitor turning on and off»; «turn on monitor» ; « turn off monitor». И это совсем не покрутить по или на мониторе или выкрутить из монитора, а – вкл. /откл.

Тут у вас путаница какая-то. turn on и turn off - нормальные слова общего языка, вовсе не только технического. Чётко всё по правилам. И click off тоже.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 09:43

//// Тут у вас путаница какая-то. turn on и turn off - нормальные слова общего языка, вовсе не только технического. Чётко всё по правилам. И click off тоже./////

Это у Вас путаница. Тем более, turn on и turn off бывают синонимами click оn и click off при «вкл./выкл.» окон.

Почитайте побольше западных материалов, и не только за последние годы.

И самое забавное.

«Turn on и turn off» - нет, дословно переводить нИзя, «click off» - тоже, а вот «click on» - это «щелкнуть по или на».

И, еще, раз хоть бы было и так (но это не так) в английском, на русском бредятину писать не положено.

Кнопкой манипулятора по нашим понятиям нельзя ничего щелкнуть на экране. Кому нДравятся "фотки", может щелкать кнопками мыши.

Но щелкать мышью или ее кнопками что-то на экране- это глупость, над которой многие просто не задумываются, но такое бездумие и есть дебилизация.

Уже приводил пример с ружьем.

Пусть вместо курка будет кнопка – нажал – выстрелил. Нужно прицелиться и нажать кнопку. Прицелился человек, «щелкнул» кнопку, и, например, птица упала с ветки. Но не от щелчка кнопкой по птице, не кнопкой ее щелкали.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Тигра 
Дата:   05-08-07 09:52

> Автор: frol (---.18.110.89-adsl.spbnit.ru)
>> Тут у вас путаница какая-то. turn on и turn off - нормальные слова общего языка, вовсе не только технического. Чётко всё по правилам. И click off тоже./////

> Это у Вас путаница. Тем более, turn on и turn off бывают синонимами click оn и click off при «вкл./выкл.» окон.

Конкретнее. В чём у меня путаница? Я возражала против ваших высказываний о том, что "в английском click – звук, а не действие", и о том, что turn on и turn off употребляются якобы в некоем особом техническом смысле.

> Почитайте побольше западных материалов, и не только за последние годы.

Совет неплохой. Я уже шестнадцать лет почти только их и читаю.

"Щёлкнуть мышью" вместо "щелкнуть по мыши при курсоре, наведённом на..." - нормальное для языка стяжение. Вы не будете возражать против "возьми с полки Некрасова" вместо "возьми книгу, написанную Некрасовым"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 10:42

 Могу. По-моему, русские документы часто перегружены усложнёнными выражениями, причина употребления которых - боязнь сказать "слишком простовато".<

Знаете, на то у нас проводилась стандартизация терминологии и тех. документов, чтобы не было "по-моему".

Русский н.т. язык отличается от английского - русский более конкретный. А то, что написано по-ангийски русскими словами – брак.

Тем более, каждый сейчас может выбирать, нравятся «фотки» - плизззз. Но в нац. стандарт или тех. документ……

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 10:46

 Click off - такое выражение есть (быстро закончить, свернуть), click on мне незнакомо и не находится.<
А click on - «открыть, развернуть.

И где оно не находится? Полно, и нет кликаний мышью по иконкам, - это «при помощи мыши открыть …… , используя пиктограмму…..».

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 10:56

///// "Щёлкнуть мышью" вместо "щелкнуть по мыши при курсоре, наведённом на..." - нормальное для языка стяжение. Вы не будете возражать против "возьми с полки Некрасова" вместо "возьми книгу, написанную Некрасовым"?/////


"Щелкнуть по мыши при курсоре, наведённом на..." – вот это уже полная ненормальность - дурдом.

Кто может писать такую ерунду.

"Щёлкнуть мышью что-то на экране" – такой же дурдом. Уже писал, есть у нас бытовое «щелкнуть выключателем», но не по лампочке же.

И простите, разве беседа о разговорном языке? Народ вообще кликает, и в этом есть резон.

Вы можете себе представить «взять с полки Некрасова» в документе?

А речь вообще идет об «образчиках» в проекте Нац. стандарта.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 10:59

///// Конкретнее. В чём у меня путаница? Я возражала против ваших высказываний о том, что "в английском click – звук, а не действие", и о том, что turn on и turn off употребляются якобы в некоем особом техническом смысле. ///// .


Как в чем? Щелкнуть каблуками – «выдать» звук, точно так же, как «щелкнуть языком».

Потом, turn on и turn off употребляются во «многих особых технических смыслах», и основной - «включить/выключить». И применялись (встречаются иногда и сейчас) к окнам гравического интерфейса – «открыть/ закрыть», и есть варианты turn on / turn off .

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 11:04


 Почитайте побольше западных материалов, и не только за последние годы. … Совет неплохой. Я уже шестнадцать лет почти только их и читаю.////


Во-первых, чтобы все понять, нужно поднимать материал восьмидесятых годов. Тогда писали н.т. авторы – разработчики, а потом пошли пахать полуграмотные тех. писатели, и в том же MS есть «тех. писы» с неродным английским.

Потом, неплохо почитать и наши н.т. материалы. Вы их никогда не читали? Точно не читали. Читали бы, вопросов бы не было.

Лет десять до MS переводили грамотные специалисты – айтишники, и никто из них щелчки в русский язык не потащил.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 11:14

Очень простой пример - click on a link - это не щелкнуть ссылку, на/по ссылке, а – «раскрыть ссылку».

Причем никаких указаний на мышь или конкретную кнопку мыши, т.к. сделать это можно и без манипуляторов. При помощи клавиатуры.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 14:26

Есть click on в смысле «открыть», а есть операции click «щелкнуть (кнопку)». Только в текстах дается одно название операций, причем бывает и сокращенное.

Например, полностью - «Point-and-click» . И вот одно из определений этой операции.
Point-and-click is the action of a computer user moving a cursor to a certain location on a screen (point) and then clicking a mouse button, usually the left one (click), or other pointing device..

Операция «Point-and-click» – совокупность действий пользователя ПК, который перемещает курсор в определенную точку экрана и затем нажимает кнопку мыши (щелкает кнопкой). Обычно осуществляется однократное нажатие левой кнопки мыши, но могут быть задействованы и другие устройства ввода.

У западного народа такие определения в голове, и английский язык «укороченный», «символический».

Читает человек например:
Оne click on the Graphics Select Tool.
Left click on the Graphics Select Tool.

А в голове «разворачивает» хорошо знакомые операции. И у него получается: «навести курсор на графическое отображение объекта «Graphics Select Too» и один раз быстро нажать и без задержки отпустить* левую кнопку мыши».

* До него «заранее доведено», left one click – это операция « быстро нажать и без задержки отпустить левую кнопку мыши».

В этом тексте закодировано два действия. И любой дословный перевод превращается в ерунду:

«Щелкнуть левой кнопкой мыши объект «Graphics Select Tool» - дурдом.
И такой перевод к тому же не соответствует смыслу оригинала.

«Щелкнуть левой кнопкой мыши на объекте «Graphics Select Tool» - не лучше, но меньше искажается смысл оригинала.

Ведь имеется ввиду: "курсор на «Graphics Select Tool»". Это типичный английский лаконизм. И, если бы все подобное переводилось дословно, то все переводы с английского давно бы были репортажем из дурдома.

Если даже использовать «щелканье» и «указатели мыши», то русский вариант:

«Навести указатель мыши на графическое отображение объекта «Graphics Select Tool» и один раз щелкнуть левой кнопкой мыши».

Длинней, но по правилам н.т. перевода (отчасти). Теперь переводоведы называют лаконизмы импликацией, и при переводе с английского раскрытие импликаций – основной прием. И если им пренебрегать, часто получается полная глупость. А затрудненное понимание гарантировано.

Наши н.т. авторы с такими случаями разобрались еще в середине восьмидесятых, причем сразу и без проблем.

«Активировать объект «Graphics Select Tool» одним (однократным) нажатием левой кнопки «мыши».

«Одним нажатием левой кнопки мыши открыть объект «Graphics Select Tool», используя его отображение на экране»
Или
«Одним нажатием левой кнопки мыши открыть объект «Graphics Select Tool», используя соотв. пиктограмму »

Так пишется в том случае, если есть пиктограмма «Graphics Select Tool».

Если «Graphics Select Tool» - пункт меню, то совсем коротко:

«Выбрать пункт «Graphics Select Tool» «такого-то» меню».

Все знают, как это делается.

Ну, если длинней:
«Открыть пункт «Graphics Select Tool» «такого-то» меню одним нажатием левой кнопки мыши»

И, например, никому в голову не приходило «щелкать по кнопкам граф. интерфейса» - «нажать кнопку». И не мышью, а просто - «нажать», т.к. «нажать» ее можно и без мыши.

+++
И тут были странные вопросы о том, как понимались и понимаются «нажатия».

Вопрос более, чем странный: в пособиях для «совсем начинающих» эти действия расписывались так же, как у америкосов «клики». И как уже писал, наш человек и сам не будет «нажимать кнопку» до посинения.

Ответить на это сообщение
 
 Может, хватит?
Автор: Cocpucm 
Дата:   05-08-07 15:40

Обращаюсь не только к Тигре, но и ко всем остальным. Быть может, лучше отправить и игнор сего г-на? Что-либо доказать ему, как я погляжу, не представляется возможным

____________________________________
De omnibus dubitandum (c) F.W. Nietzsche
Уже НЕ Борода

Ответить на это сообщение
 
 Re: nothing
Автор: Саид 
Дата:   05-08-07 15:55

to: Борода aka Cocpucm

Да уже...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   05-08-07 16:13

И я о том же.
Тем более, у него и "тихо сам с собою" отлично получается.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 16:29

Да, и.....

Но конечно удивлен - здесь и народ уровня "фотка"..

Даааа

Ответить на это сообщение
 
 Re: Может, хватит?
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 17:28

Тусуйтесь на здоровье, любители «вау», «хайдры», «щелканий и фоток».

А люди со смеха падают, когда читают мелкософтовские репортажи из дурдома.

За забором дурдома вот такого быть не может.

http://www.microsoft.com/rus/technet/security/smallbusiness/prodtech/iis/sec_iis_6_0.mspx

Дважды щелкните локальный компьютер, затем выберите Расширения веб-служб.


Хрясь два раза локальный комп.

Ответить на это сообщение
 
 Re: nothing
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 17:30

Тусуйтесь на здоровье, любители «вау», «хайдры», «щелканий и фоток».

А люди со смеха падают, когда читают мелкософтовские репортажи из дурдом.

За забором дурдома вот такого быть не может.

http://www.microsoft.com/rus/technet/security/smallbusiness/prodtech/iis/sec_iis_6_0.mspx

Дважды щелкните локальный компьютер, затем выберите Расширения веб-служб.


Хрясь два раза локальный комп.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Может, хватит?
Автор: sad 
Дата:   05-08-07 17:45

Софист, с... кхм... г-ном всем всё ясно с самого начала, но ведь скушно жа по выходным на полудохлом форуме...

К тому же, если не ошибаюсь, в сентябре начинается новый финансовый год, администрации портала нужно какие-то показатели активности посетителей предъявить буратине...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Тигра 
Дата:   05-08-07 18:05

Борода и прочие, перепутешествовала, недовникла, переповерила в человечество.
Виновата, исправлюсь.

(уходит исправляться)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уходит исправляться
Автор: sad 
Дата:   05-08-07 18:22

Тигра, ради бога, не надо исправляться! :))
А уж тем более - уходить :'((

Ответить на это сообщение
 
 Click on the Cancel, pls!
Автор: Саид 
Дата:   05-08-07 18:30

+∞

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   05-08-07 18:32

>администрации портала нужно какие-то показатели активности посетителей предъявить буратине...

Нет, sad. Это просто все уже боятся лишний раз мышью щелкнуть. ;-)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   05-08-07 18:34

Потому и форум "полудохлый".

Ответить на это сообщение
 
 Чего бояться? Сюда и не такие захаживали
Автор: Саид 
Дата:   05-08-07 18:41

Белое Безмозглое:

> Это просто все уже боятся лишний раз мышью щелкнуть. ;-)

Да не, люди загорают, а кто — нет (как я), тем уже здесь это абрыдла (осточертело (бел.)) ;).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Уходит исправляться
Автор: Тигра 
Дата:   05-08-07 18:42

Хотя я за щёлкание выключателем, комповой мышью я всё же кликаю.

Кстати, если кликать, то было бы неплохо мышь переименовать в выкликалу. Мыши-то не кликают. И сколько новых значений приобретает слово "накликать"! Держу пари: скоро дети будут по-новому понимать некоторые сказки (вспомним ту же кибитку удалую и взорванных милых пушистых браздов).

Я несколько дней по милости обслуживающего гостиницу Swisstelecom (вот кого ругайте, а не Билла) была в отрыве от страстей языкознания. Так что никак не вникну: при чём тут тупые америкосы-то? Нет, вообще я обычно понимаю, не лыком шита, но вот конкретно тут - никак. Это разве не они вообще Винды придумали?

Ответить на это сообщение
 
 Ну как же кого/что-нибудь не похаять!
Автор: Саид 
Дата:   05-08-07 18:56

Тигра:

> ...при чём тут тупые америкосы-то? <...> Это разве не они вообще Винды придумали?

Есть категория граждан: хлебом не корми — дай в колодец поплеваться. Я уж растолковывал г-ну: пользуешься продуктом, да ещё и спёртым, — ну и радуйся, пока тебе это с рук сходит. А попробуй забрать у него эту игрушку — помрёт ведь с горя.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ну как же кого/что-нибудь не похаять!
Автор: sad 
Дата:   05-08-07 19:36

Саид сказал:
>
> пользуешься продуктом,
> да ещё и спёртым, — ну и радуйся, пока тебе это с рук сходит.

Ох, Саид, вот радоваться-то как раз и не получается. Дрянь ведь, и уже давненько высказано весьма похожее на правду подозрение, что злонамеренная дрянь. Про один только Excel такого понарассказать можно... Который год ведь об него бьюсь. А об Access'е ближе к ночи лучше и вовсе не вспоминать. Но пользоваться приходится - монополист, чтоб ему...

Ну, а что спёртым - так это для России более чем естественно :)

Да что там Россия - не очень давно обсуждался в прессе вопрос о краденых мобильниках, и промелькнула забавная цифра. Ведь любому "мобильному оператору" ничего не стоит (с технической стороны) моментально заблокировать и сделать непригодным для перепродажи украденный телефон - и попущением чьим-то в какой-то из весьма благопристойных стран Европы какой-то оператор однажды сдуру взял, да и заблокировал все объявленные полицией в розыск аппараты... И мгновенно лишился - ни много, ни мало - двадцати процентов дохода. :) Охотников повторить эксперимент, кажется, не было :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Чего бояться? Сюда и не такие захаживали
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 19:41

Конечно, чего боятся?

Говорили "фотка", "я -такой, она-такая" и говорить бум.....

И щелкать по локальным компам и пр. бум.... бум....

Нам так нДравитися…..

И прекрасно знаю, что не отговоришь....

Просто удивился, вроде, форум народа, который заботится о русском языке.

А тут, оказывается, любители "фоток". Ну, попал не туда... БыВАт....

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Тигра 
Дата:   05-08-07 19:43

> Ох, Саид, вот радоваться-то как раз и не получается. Дрянь ведь, и уже давненько высказано весьма похожее на правду подозрение, что злонамеренная дрянь. Про один только Excel такого понарассказать можно...

Я уже передавала мнение немалого количества вполне серьёзных (и даже весьма крутых) пользователей-профи (не работающих на Микрософт), которое с вашим в этом вопросе не совпадает.
Упомянутые профи сами работают в области разработки програмного продукта.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ну как же кого/что-нибудь не похаять!
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 19:46

''''''' Есть категория граждан: хлебом не корми — дай в колодец поплеваться. Я уж растолковывал г-ну: пользуешься продуктом, да ещё и спёртым, — ну и радуйся, пока тебе это с рук сходит. А попробуй забрать у него эту игрушку — помрёт ведь с горя.''''''''

Не отвечаете на вопросы. Одно ля-ля. А у Вас "продукт" куплен по полной стоимости?

И кто сказал, что я пользуюсь только мелкомягким продуктом.

Простите..... Не надА

Ответить на это сообщение
 
 А кому щас легко?
Автор: Саид 
Дата:   05-08-07 19:59

sad:

> Но пользоваться приходится - монополист, чтоб ему...

Правильно. И это будет продолжаться, пока MS будет оставаться монополистом. Конечно, хватает в Винде огрехов, но плюсы-то значительно перевешивают, иначе демонополизация не заставила бы себя ждать. Но вот что-то стóящих альтернатив, да даже и просто конкурентов нетути. С Excel реально почти нечего и сравнивать. Вместо Access'а использовать какую-либо серьёзную DBMS? Это ж куча капиталовложений нужна, и если они не разорят среднюю фирму, то последующее администрирование — обязательно. Нет, в сам деле — не на что её, Винду со всеми её причиндалами, менять.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 20:01

//// Упомянутые профи сами работают в области разработки програмного продукта.////

Не..... ни один настояший профи "програмный продукт" не ляпнет, профи занют н.т. терминологию.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ну как же кого/что-нибудь не похаять!
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 20:04

Саид сказал:
>
> пользуешься продуктом,
> да ещё и спёртым, — ну и радуйся, пока тебе это с рук сходит.

Так Саид сам пользуется спертым "продуктом", Никто лицензионные версии не покупает.

Ну, у кто покупал "продукт" за 300 евриков? Отзовитесь, ау.......

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Тигра 
Дата:   05-08-07 20:06

> Автор: frol (---.pppoe.avangard-dsl.ru)
>> Упомянутые профи сами работают в области разработки програмного продукта.////

> Не..... ни один настояший профи "програмный продукт" не ляпнет, профи занют н.т. терминологию.

Ну-ну, расскажите это им. Я лучше не буду. Один тут у меня вот под боком. И сковородка рядом - не стукнул бы.

Я говорю о людях, сделавших хорошую карьеру в этом деле. И начинавших в конце 70-х. И читающих на обоих языках с тех самых пор.
Вам, наверное, стоит иногда делать допущение: вы знаете не всё. И в русском, и в...

Ой... тьфу! Забыла же опять! Замолкаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Gapоn 
Дата:   05-08-07 20:06

Господа, Вы начинаете тонуть во второстепенных деталях! Понятно, что "бейтсовщине" - быть и развиваться, и покорять отсталые народы...

Но изначально ведь явлено переживание, что "второстепенность" русскоязычных пользователей становится вполне необратимой, что пагубно сказывается на качестве языка. Осмелюсь предположить, что на качестве ума - тоже. Кто из великих давно предупредил нас: "Кто ясно мыслит, тот ясно излагает"?

А мы уже вплотную приблизились к порогу, за которым ужаснувшее Маяковского "Вы поедете без меняния пересЯдок" - вполне нормативно.

Ответить на это сообщение
 
 Ну дык-ось!
Автор: Саид 
Дата:   05-08-07 20:14

[b]Тигра[/b]:

> Я говорю о людях, сделавших хорошую карьеру в этом деле.

Вот таких-то аскер и обхаивает. Сам бы мог чего-нибудь — просто не до этого было бы ему сейчас.

[b]Gapоn[/b], +1. Но ведь трепология в стиле аскера, опасаюсь, ещё похуже будет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: без меняния пересядок
Автор: sad 
Дата:   05-08-07 20:24

Gapоn, вот за это мы, грешные, Вас и любим: за умение, не вникая ни в малейшей степени в суть обсуждаемого вопроса, воспарить мыслью по касательной, подобно пущенному "блинчиком" камню :))

(Спохватившись)

Но мы любим Вас не только за это!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Gapоn 
Дата:   05-08-07 20:33

Спасибочки! За то, что:

- во-первых, таки стоимость моя подтверждена: червонец";

- во-вторых, за подтверждение моего же здесь даваемого из Герцена "мы не врачи, мы - боль".

Vlado как-то правильно указал главное: "А поговорить?!" "Говорим", "говорим"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Нацио
Автор: ne znatok 
Дата:   05-08-07 20:37

<Тигра
Я несколько дней по милости обслуживающего гостиницу Swisstelecom (вот кого ругайте, а не Билла) была в отрыве от страстей языкознания. >

Заголовок треда:
"Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь".

Теперь понимаю: frol недоволен обслуживанием в гостинице Националь, а по ошибке написал сюда. Шел в комнату, попал в другую. Бывает...
:))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Тигра 
Дата:   05-08-07 20:51

Да вот и я как раз собиралась порадоваться: хорошо, что не в "Метрополь".

А СуиссТелекому - всё равно позор!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ну дык-ось!
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 21:26

Ну, карьера - это сейчас штука эфемерная. И работа по найму – на любителя. На фиг на дядю горбатиться.

А грамотные востребованные айтишники давно русскоязычными материалами не занимаются, работают с за бугром или с дома с забугром. Ничего на русском не пишут, и им на все….

А в тех же вузах проХфессорами трудит сейчас народ, который раньше из ассистентов бы не вылез.

Есть и доцЕнты, которые пишУтЬ, например, «щелкануть», но их мало.

И смешно давать такие «ссылки».

А тех. писатели – это и девочки с филфака, такую хрень пишут, другие вечыне молодые специалисты…. и т.д. .

Не было совсем недавно никаких тех. писов, и документы были в порядке.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 21:40

////// Ну-ну, расскажите это им. Я лучше не буду. Один тут у меня вот под боком. И сковородка рядом - не стукнул бы.

Я говорю о людях, сделавших хорошую карьеру в этом деле. И начинавших в конце 70-х. И читающих на обоих языках с тех самых пор.
Вам, наверное, стоит иногда делать допущение: вы знаете не всё. И в русском, и в...

Ой... тьфу! Забыла же опять! Замолкаю.//////

Ой, да бросьте Вы мне басни рассказывать: ни один нормальный специалист «программный продукт» не ляпнет.

Такое может отморозить только сисадмин или какой-нибудь аналитик после двухмесячных курсов.

А специалиста всегда можно отличить от …. по знанию терминологии.

Знаете, в русском н.т. языке терминология строго определена, а с английским Вы не торопитесь …. Вы явно многого не знаете…. и читаете все явно только муру от тех. писателей – народную информацию.

И был у Вас вопрос, «причем тут дебильные америкосы и мелкомягкая инфа?», так и это не знаете.

Англоязычная информация MS рассчитывается на американца с пятью классами «тамошнего» образования. По-нашему на уровень ЦПШ.

И нашим людям такую хрень в простом переводе вообще давать нИзя.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Нацио
Автор: ne znatok 
Дата:   05-08-07 21:45

Явно пациент Задорного...:))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Нацио
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 21:51

Пациенты Задорного - тех. писатели, прости господи, со щелчами и те, кто эту пэтэуху серьезно воспринимает.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Тигра 
Дата:   05-08-07 21:55

> Автор: frol (---.46.110.89-adsl.spbnit.ru)
> Ну, карьера - это сейчас штука эфемерная. И работа по найму – на любителя. На фиг на дядю горбатиться.

Ой, ну вы смешнооой... (говоря стилем Задорнова).
И карьера не сейчас, а уже, спасибо, давно. И компания своя... сам дядя. И результат радует.

При этом ерунда в обоих случаях. Есть высочайшего класса спецы, которые работают по найму просто потому, что не хотят своей компании. Не хотят заниматься администрированием, вложениями, инвесторами, клиентами и так далее. Их талант в другом. Знаем двоих таких.

Пойду я отсюдова лучше. Глупый запах какой-то. Пахнет письмами читателей про IT в газете.ру.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: frol 
Дата:   05-08-07 22:25

...... При этом ерунда в обоих случаях. Есть высочайшего класса спецы, которые работают по найму просто потому, что не хотят своей компании. Не хотят заниматься администрированием, вложениями, инвесторами, клиентами и так далее. Их талант в другом. Знаем двоих таких.

Пойду я отсюдова лучше. Глупый запах какой-то. Пахнет письмами читателей про IT в газете.ру.///////

Если брать айтишников, то спецы высокого класса давно работают с забугром, по найму - не понайму - дело второе.

И не надА нести чушь о том, что какой-то специалист может ляпнуть "программный продукт".

И чего- то тут какой-то запах "технического" перевода с филфака. А это очень тяжелый случай - полное непонимание всех тех. вопросов и незнание и непонимание н.т. терминологии ни на одном языке.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   06-08-07 10:00

А что, хелпы юникса или Мака предлагают другой термин?
И причем тут "фотки"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   06-08-07 10:00

"при чем", наверное...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Белое Безмозглое 
Дата:   06-08-07 10:03

Знаете что ... frol ... Тут в разделе "Класс" есть веточка под названием "Критический обзор методов обучения". Пойдите-ка Вы туда - там с вашими лозунгами про "дебилизацию", "лохов" и заграницу Вы будете очень кстати. Там человек тоже рвется пообщаться на похожую тему - составьте ему компанию.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Тигра 
Дата:   06-08-07 10:17

Белое Безмозглое, да ему ж вряд ли будет интересно самому с собой разговаривать. Вот я и жалею, составляю компанию по мере сил.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: adada 
Дата:   06-08-07 13:15

Как и в кафкианском "Прометее" в означенной проблеме темы можно залегендировать несколько вариантов "предания".
По первому, русские люди не могут выполнить достойный перевод с американского. По второму, они же наплевательски относятся к собственному заблаговременно благоприобретенному языком, незаслуженно херя его. По третьему наш национальный "кот" вообще уже не способен ловить интернациональных мышей.

А по четвертому, самому симпатичному, русский язык элементарно силится угнаться за стремительным развитием техники и первые три варианта с их адептами, нефитами и весталками ему просто мешают. Вывод: не трожьте музыку языка ни клавами, ни мышами, пусть она играет, как ей играется!..

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: L McE 
Дата:   15-08-07 16:21

Извините за опоздание. Ветку сохранила давно, но не сразу прочитала.
Согласна с abuelloй - ничего страшного. И чудовищная прививка не смущает.
click - щёлкать, щелчок.
<ДВОЙНО'Й, ая, ое. 2. Состоящий из двух однородных частей, предметов. >

Двойной щелчок - состоящий из двух одинаковых щелчков.
Помнится, в катании на льду и гимнастике тоже используются "двойной", "тройной", а не "двукратный", потому что весь элемент в целом так называется. Или я что-то перепутала?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Мелкософтовские «указатели мыши» и «щелканья мышью» протаскиваются в Националь
Автор: Тигра 
Дата:   15-08-07 19:02

Когда-то давно на форуме обсуждали, можно ли сказать "двойное убийство". Из того же ряда.

В конном спорте существует понятие "двойная система" (два препятствия, стоящие близко друг к другу). Комментатор Кононыхин как-то раз объяснил зрителям ТВ, что "это очень сложное препятствие: лошадь должна совершить два прыжка одновременно".

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед