Автор: minka
Дата: 30-06-07 15:26
abuella сказала:
> Подите к чертовой бабушке, минка!
Ах, abuelle, только хорошее воспитание и мой"ангельский характер" не дают мне послать даму туда же, куда она послала меня :-)!
> Еще у Кити в "Анне
> Карениной", по склерозу, "...нигде не спускалась с плеча
> кружевная берта". Могли бы уж и тогда заинтересоваться...
Надо бы прийти в восторг от того, как Вы помните эти мелочи текста! Потом сообразил – Вы же учительница РЯ и литературы и у Вас не такое, как у меня, чисто "потребительское" и одноразовое восприятие!
В мои детские годы приходило по одному тому Толстого раз в месяц, как приложение к "Огоньку" и, естественно, этот том прочитывался весь. Это мой сын с рождения имел сразу полные собрания сочинений, да ещё в двух экземплярах (наш и родителей жены), но я не уверен, что он их читал :-).
Так вот, там были не только переводы иноязычных вставок, но и множество примечаний, пояснений устаревших слов. Возможно из-за этой доступности и не было интереса. Не следует забывать о том, что и у Набокова, и у Толстого из текста ясно, что речь идёт о каком-то элементе платья.
Кстати, Тигра, это же следует и из поисковиков! Но, согласитесь, для перевода такого понимания недостаточно!
Я даже попал в неловкое положение: надо бы поблагодарить за пост http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=44208&t=44203 , но я не хочу ни в каком виде общаться с автором! Впрочем, автор остался в той же роли (http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=44218&t=44209 ; http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=27&i=11177&t=11162 ) и мне остаётся только одно: не усугублять!
Конечно, слова VFG о том, что "только в БЭС, к примеру, 80 000 слов" -- это "тонкий" намёк на её "продвинутость", когда неясные мне слова ей кажутся банальными, как и эти 80000. Что ж, поверю ей, но ведь форумы не только для постоянных "тусовщиков", но и для сотен других, только изредка возникающих.
Тигра сказала:
"Да интересного-то хоть сколько помещай... А то сплошь инфа о себе: я вот узнал то, а я узнал это. А на автозаправке моя жена бриллиант увидела у тётки из Англии. Ну что ж тут делать".
А Вы, Тигра, суть так и не поняли: мужчина обратил внимание на руль справа, а женщина на бриллиант... Ну что ж тут делать, женщины устроены не так, как все люди, даже лучшие из них (женщин :-)!
Никто ж не виноват, что Вы так мало наблюдательны и не впечатлительны! Только один раз у Вас было описание какого-то мастер-класса и Вашего разговора с другой слушательницей. Чаще перебрасывайте мостик между жизнью и РЯ, вот "что тут скажешь"!
Минка
|
|