Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: minka 
Дата:   16-06-07 14:21

Вопрос № 223244
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как правильно писать: -молоко сгущенное или - молоко сгущеное? Спасибо Светлана
Ответ справочной службы русского языка
Верен первый вариант.
-------------------------
Вроде бы кругом Справка права – и Словари Грамота.Ру подтверждают, и в Google большинство написаний –енн, а мне все равно подозрительно....

Вот если б ударение на первом слоге: "сгУщенное", то вопрос отпадает. Ну а мне слышится на втором: "сгущЁное" и тогда суффикс –енн- превращается в –ён-.
Пишем же мы "варЁный", но "вАренный" или "плетЁный", но "плЕтенный"!
У кого ещё однозначный ответ Справки вызывает подозрение? А как раньше на этикетках жест. баночек писалось, кто точно помнит? Это не критерий грамотности, конечно, но всё же "совещательная" справка :-).
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: Polin|{a 
Дата:   16-06-07 21:21

Минка, а где вы слышали "плЕтенный"? "Варёный" и "плетёный" пишутся с одной "н" при отсутствии зависимых слов, т.к. это отглагольные прилагательные. Слово "сгущённый" - причастие, пишется с двумя "н". Прилагательным быть не может, т.к. образовано от глагола совершенного вида.
На банках пишут с двумя "н" :) А букву "ё" по настроению ставят.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: sad 
Дата:   16-06-07 22:16

Polin|{a сказала:
>
> Слово "сгущённый" - причастие,
> пишется с двумя "н". Прилагательным быть не может, т.к.
> образовано от глагола совершенного вида.

Полинка, а я не понял. Почему, собственно, от "сгустить", а не от "сгущать"?

Варить - вареный.
Плести - плетеный.
Сгущать - сгущеный.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: sns 
Дата:   16-06-07 23:13

>Почему, собственно, от "сгустить", а не от "сгущать"?

А "прощенный" тоже от "прощать", а не от "простить"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: sad 
Дата:   16-06-07 23:53

sns сказал:
>
> А "прощенный" тоже от "прощать", а не от "простить"?

"Прощенный" - от "простить".
"Прощеный" - от "прощать".

Например, Прощеное воскресенье.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: sns 
Дата:   17-06-07 10:56

>"Прощенный" - от "простить".
>"Прощеный" - от "прощать".

>Например, Прощеное воскресенье.

Sad, пожалуй, Вы правы, но почему-то очень трудно представить "сгущенный" отглагольным прилагательным. :) Наверное, в этом играет роль приставка с- (ср: сваренный, сплетённый и т. д.). Мне всё-таки привычнее думать, что молоко сгустили, а не сгущали.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Приставка "с-"
Автор: sad 
Дата:   17-06-07 11:27

Приставка "с-" - она ведь гулящая :)

Варёная колбаса сварена как следует, я надеюсь :) Однако "сваренной" её почему-то не называют, и правильно - может, переварена, может, etc.

Вот и сгущёнку сгущать-то сгущали, а до какой степени - неизвестно. Она ведь разной густоты бывает. И получается, что если, скажем, "сгущённое до 30% жирности молоко", то НН, а если обозначена просто сгущёнка (а жирность указана в другом месте), то "сгущёное молоко".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Приставка "с-" (продолжение)
Автор: sad 
Дата:   17-06-07 16:16

Молоко должно было бы быть "гущёное".

Да вот беда: глагол "густить" есть, но Ушаков и МАС справедливо помечают его как "разг.", а Ожегов даже не включил в словарь.

То есть литературной бесприставочной несов. формы глагола нет, вместо нее используется "сгущать" - из него и образуется отглагольное прилагательное.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: Peter 
Дата:   17-06-07 23:12

Чтобы превратить нитку в что-то (более) полезное:

Сегодня более употребляются не сгущЁнное молоко, а нагретое молоко (PAST, 5 дней в холодильнике) и нагретое сверхвысокой температурой молоко (UHT, держится месяцы без охлаждения)

Вопросы свои:
(1) Как обозначаются такие описанные молока (в совр. РЯ)?
(2) НАгретое или СОгретое молоко ?
(3) Почему Охлаждение, а не Ухлаждение? (когда надо поставить О-, когда У-)?

Peter.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: Эмилия 
Дата:   17-06-07 23:46

От "сгущать" должно было быть "сгущаный" - по законам русского языка А \Я не выпадает:
вызать - вязаный
изваять - изваянный
О сём читай в новом Справочнике на с. 67.

А на банке написано СГУЩЕННОЕ ... Его долго "сгущали, сгущали - и сгустили"... Мррр, пойду полакомлюсь...

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: sad 
Дата:   17-06-07 23:48

Peter, все те, кому неинтересно про сгущёнку, могут не увидеть Ваших вопросов. Вам лучше открыть новую тему.

Ответить на это сообщение
 
 Причастие
Автор: С.Г. 
Дата:   18-06-07 00:25

>>>>но почему-то очень трудно представить "сгущенный" отглагольным прилагательным.

Тем более что это не отглагольное прилагательное, а страдательное причастие прошедшего времени. Не дайте себя запутать, sns.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: жы-шы 
Дата:   18-06-07 00:27

>Сегодня более употребляются не сгущЁнное молоко

Вы, наверное, имеете в виду концентрированное молоко - оно действительно мало употребляется. В сгущенном молоке большой процент сахара, это не заменитель молока, а самостоятельный продукт - лакомство, полуфабрикат для кондитерских изделий.

PAST - пастеризованное молоко (пастеризовать, пастеризация).
UHT - стерилизованное молоко (стерилизовать, стерилизация). Иногда попадаются варианты: стерильное молоко, высокопастеризованное, сверхпастеризованное, уперизованное, молоко UHT, но правильный вариант - стерилизованное.

Остальные вопросы лучше задать в новой ветке.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: Peter 
Дата:   18-06-07 01:12

Спасибо.

про "сгущённый" - отглагольное прилагательное. Это не то однозвучащее причастие.

Про орфографии таких "призраков" была недавняя ветка, и как их различать друг от друга. Действительные члены этого форума могут взпомниться веткой.

Ясно из правил, что причастие - сгущЁнный, от сгустить, от пара сгустить/сгущать. Но прилагательное мог бы быть и сгУщенный, и гущЕенный, и гУщЁнный, все в этом случае не реализоваНы. Есть примеры таких почти-но-всё-таки-не-прилагательных.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: Peter 
Дата:   18-06-07 01:14

uups "почти-но-всё-таки-не-причастиях". Прошу прощения.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: sad 
Дата:   18-06-07 01:17

lopushok сказала:
>
> От "сгущать" должно было быть "сгущаный" - по законам
> русского языка А \Я не выпадает:

На всякий случай напоминаю: в РЯ не то что законов, правил - и тех нет. Одни тенденции :)

Выше уже упоминалась пара "прощать - прощёное".

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: Peter 
Дата:   18-06-07 01:58

Все-таки прощёное наверно от простить, а не от прощать из пары простить/прощать: (а) -е- (б) даже -ё- .

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: Cocpucm 
Дата:   18-06-07 02:03

Если я правильно понял Ваше описание, то в русском языке это называется "пастеризованное молоко" (нагретое до температуры где 70–80ºC) и "стерилизованное молоко" (где-то до 120ºC).
Вообще я про молоко сказал бы, что оно нагретое. "согретым" будет скорее замерзавший человек или другое живое существо, но не вещество.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: Cocpucm 
Дата:   18-06-07 02:08

Peter сказал:
>
> Все-таки прощёное наверно от простить, а не от прощать из
> пары простить/прощать: (а) -е- (б) даже -ё- .
Петер, как я полагаю, языковая интуиция (поскольку русский для Вас неродной) у Вас не работает; "прощеный" скорее от глагола "прощать" (смысловая направленность тут на продоженность действия, а не на достижение результата).

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   18-06-07 09:07

> Все-таки прощёное наверно от простить, а не от прощать из
> пары простить/прощать: (а) -е- (б) даже -ё- .

Петер, это можно понять только с учётом смысла.
Из названной вами видовой пары простить - совершенный видд, прощать - несоверщенный. Причастия (и отглагольные прилагаьельные обязательно наследуют вид глагола, от которого они образованы.

Так вот, "прощеное воскресенье" совсем не означает "то, которое простили".
Это воскресенье, когда прощают. Т.е. здесь в принципе нет совершенного вида. Прощеное - от прощать.

Другое дело, что это же слово теоретически может оказаться полноправным причастием, тогда по совеременным правилам оно потребует удвоенного Н. Правила эти требуюет, как я считаю, пересмотра в сторону унификации написания причастий и придагательных,.но это уж никак не применительно к воскресенью. Здесь всё прозрачно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: minka 
Дата:   18-06-07 09:31

Polin|{a сказала:
> Минка, а где вы слышали "плЕтенный"?
Я и не помню где, но вот Вы слышали (вернее, читапи) точно. От меня :-). А что, Вам слух "режет"? По мне, так вполне возможно.

"Варёный" и "плетёный"
> пишутся с одной "н" при отсутствии зависимых слов, т.к. это
> отглагольные прилагательные.

Снова подчёркиваю, что нужны не просто зависимые слова, а ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ слова, придающие глагольность. Посмотрите:
1. Колбаса варёная, в белковой оболочке.
2. Колбаса, вАренная в белковой оболочке.

Всего лишь запятая, а посмотрите как изменяется роль зависимых слов "в белковой оболочке"! В первом случае "варёная" прилагательное при существительном "колбаса", а во втором – причастие, глагольность которому придают ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ слова, отвечающие на вопрос "как?" (в белковой оболочке). Ранее я об этом писал, напр. в http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=38639&t=38639 06-03-07 21:31
http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=26&i=6460&t=6134 14-02-07 18:22

> Слово "сгущённый" - причастие, пишется с двумя "н".
> Прилагательным быть не может, т.к. образовано от глагола совершенного вида.

Это почему же? "Сгущать", несмотря на приставку "с-", имхо, глагол несоверш. вида (в отличие от "сгустить"),

> На банках пишут с двумя "н" :). Да, в интернете я увидел банки с такой надписью. Но это же ничего не доказывает, я в исх. посте оговорил.

> А букву "ё" по настроению ставят.
Не по настроению, а по ударению!
(см. http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=26&i=6520&t=6134 15-02-07 14:07).
Например: "ПосажЁный отец, посАженный за стол справа от невесты..."
"НепрощЁнным он был аж до прощЁного воскресенья".
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: Peter 
Дата:   18-06-07 10:25

>>Причастия (_и отглагольные прилагательные_) обязательно наследуют вид глагола, от которого они образованы.

Фёкла, буду внимательно следить за это правило.
Peter.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   18-06-07 10:28

>Ранее я об этом писал, напр<
Ранее у вас трава хуже была.

Polin|{a, усли взумаете читать Минку, наберитесь мужества.
Его представления о русском языке значитеильно уступают его самомнению.

--
Аналогия (в ударениях) с посажёным отцом - ошибочна.
"Пояснительные слова, придающие глагольтность " - зверь науке неизвестный.
Разница между варёной и вАренной колбасой в том, что первое едят, а в второе существует только в теории и воспалённой подкорке.
--

>Sad, пожалуй, Вы правы, но почему-то очень трудно представить "сгущенный" отглагольным прилагательным. :) Наверное, в этом играет роль приставка с- (ср: сваренный, сплетённый и т. д.). Мне всё-таки привычнее думать, что молоко сгустили, а не сгущали.<
Сгущенный - действительно причастие.
Сгущеный - прилагательное.

Между прочим, одно из предложений столь нелюбимой многими ОК под руководством Лопатина как раз и закоючалось в унификации написания прилагательных и причастий в тех случаях, когда смысловой разницы между ними нет.

Вот и наш молочный случай из их числа. Уже неоднократьно случалось говорить, что с практической точки зрения разница между понятиями, этими разными частями речи выражаемая, очень часто на грани иллюзорности. Сколько бы меня не убеждали, что здесь важен процесс, а не результат - не поверю. Сгущеное молоко сгущали, но не сгустили, так что ли?

Т.е.я саму постановку вопроса о противопоставлении результата и процессе считаю в подобных случаях неправомерной, а современную грамматику в этой части недоработанной. Молоко и сгущали, и сгустили. Колотые орехи кололи и таки раскололи. Жареную картошку и жарили-жарили, и наконец пожарили. Иначе бы её назвали не жареной, а недожареной. Ну и так далее.
Есть несколько исключений, как правило в отношении переносных значений. Писаная красавица - от "писали", но не факт, что написли. Или вот тоже тут обсуждавшееся "прощёное воскресенье". Но это единичные хитрости. В остальных случаях, даже с посажёным отцом результат и процесс не различимы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: ГАВАНА 
Дата:   18-06-07 22:40

==Фёкла, буду внимательно следить за это правило.==

За этИМ правилоМ.

Ответить на это сообщение
 
 Re: СгУщенное или сгущЁное молоко?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   19-06-07 15:25

Кстати, это не правило, а свойство.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед