Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Как в IX-XIII веках произносилась буква "есть"?
Автор: Максим Є. 
Дата:   04-08-01 17:12

Это вопрос дилетанта, который случайно обнаружил нелогичность в кириллическом алфавите и его современном произношении.

Пятая буква кириллицы - "Є"-"есть" обычно произносится как "йесть", а не "эсть". В то же время, для звука "йе" в древних текстах использовалась и отдельная буква "IЄ". Как же на самом деле произносилась пятая буква? Как современная русская "Е" или как современная "Э"?

Тот же вопрос и о произношении букв "И" ("иже") и "I" ("и"). В чём различие?

Спасибо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Как в IX-XIII веках произносилась буква "есть"?
Автор: Леонид Кочетков 
Дата:   06-08-01 00:36

Максим Є. пишет:
>
> Это вопрос дилетанта, который случайно обнаружил
> нелогичность в кириллическом алфавите и его современном
> произношении.
>
> Пятая буква кириллицы - "Є"-"есть" обычно произносится как
> "йесть", а не "эсть". В то же время, для звука "йе" в древних
> текстах использовалась и отдельная буква "IЄ". Как же на
> самом деле произносилась пятая буква? Как современная русская
> "Е" или как современная "Э"?
>
> Тот же вопрос и о произношении букв "И" ("иже") и "I" ("и").
> В чём различие?
>
> Спасибо.

Я думаю, что всё-таки как "йе". В древнерусском почти все исконные, не заимствованные слова на Е, произносились с начальным "Й". Если посмотреть "Старославянский словарь", то опять же почти все слова на Е (как и сегодняшние на Э) там заимствованные.

А насчет И и I -- это просто особенность кириллической азбки, в которой это не единственный случай наличия разных букв с одинаковым произношением.
Была ведь еще и "ижица"

Ответить на это сообщение
 
 Вот в чём проблема...
Автор: Максим Є. 
Дата:   07-09-01 13:14

Заглянул я в БСЭ. Статья о букве Е. Там прямо сказано, что эта буква в большинстве случаев передаёт звук "Э". Значит не в гласной дело, а в соответствующей согласной.

Тогда возникает другой вопрос. На основании центральных наречий Киевской Руси (Среднее Поднепровье) развился украинский язык, в котором гласные перед Е не смягчаются. Причём, если читать летописи в оригинале (репродукция, разумеется), а не в современной русской транскрипции, йотирование выглядит вполне уместно. Те слова, которые в современном украинском пишутся с "Є" (рус. "йэ") в первоисточниках даются с йотацией.

Переформулирую вопрос. Смягчались ли согласные в языке Киевской Руси перед буквой "есть"? Или произносились твёрдо, как в украинском?

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед