Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 подскажите пожалуйста
Автор: Наталья C. 
Дата:   04-04-07 15:55

существует ли в русском языке слова "Скинуть" "скидывать". Уж больно коробит когда слышишь по радио "Скидывайте свои смс" или "скинуть смс.."

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: GalyaA 
Дата:   04-04-07 16:14

Толково-словообразовательный
СКИНУТЬ сов. перех.

1. Однокр. к глаг.: скидывать.
2. см. также скидывать.

Толково-словообразовательный
СКИДЫВАТЬ несов. перех.

1. Сбрасывать откуда-л. // Опускать вниз один конец, край и т.п. чего-л. // перен. разг. Свергать, лишать власти.
2. разг. Снимать что-л. надетое. // Лишаться шерсти, перьев при сезонной линьке. // Сбрасывть листву. // перен. Избавляться от какого-л. состояния (обычно тягостного, неприятного, гнетущего).
3. перен. разг. Уменьшать, снижать назначенную, установленную цену, норму.
4. разг. Сбрасывать, класть меньшую по достоинству карту, отдавая взятку противнику или партнеру по карточной игре.

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: minka 
Дата:   04-04-07 16:51

Наталья C. сказала:
> существует ли в русском языке слова "Скинуть" "скидывать". Уж
> больно коробит когда слышишь по радио "Скидывайте свои смс"
> или "скинуть смс.."

Существовать-то существует, но "скинуть смс"...

Я обычно говорю: "тюкни по СМС", м. б. "кинь по СМС" или "тюкни эсэмэску". Больше не знаю, за собой не следил. Наверное можно сказать "пришли по СМС".
SMS -- Short Message Service -- я перевожу как "Служба коротких сообщений". А раз так, то: "тюкни ПО службе ...., кинь ПО службе ..., пришли ПО службе..." Как сказали бы "ПО телеграфу..." Или "пришли телеграмму...".
Полагаю, что Наталья С. права (только коробиться от таких пустяков не надо, даже здесь, на форумах, и не то бывает! :-).
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: adada 
Дата:   04-04-07 16:56

%%...Уж больно коробит...%%

А регулярно делать это самое Вас не коробит?
Присмотритесь к своим манипуляциям с компьютером, когда пишете свои сообщения: вначале информация заносится на экран, а потом -- бац! -- и она сбрасывается, исчезает с него, обнуляется... Скидывается!

Но я Вам искренне сочувствую, потому что и мне знакомо это чувство, когда кто-то умеет лихо перекрыть одним словцом то, на что мне требуется истратить целое предложение.

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: VFG 
Дата:   04-04-07 17:22

Как разговорное вполне допустимо и распространено. Меня не коробит.

Ответить на это сообщение
 
 Бородатый анекдот
Автор: sad 
Дата:   04-04-07 19:41

Мужик на балконе взвешивает на руке кирпич.
- Кому бы скинуть на пейджер?..

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: ГАВАНА 
Дата:   04-04-07 20:01

:)

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Тигра 
Дата:   04-04-07 21:55

Совершенно не коробит, но не кажется всегда уместным.
Это что-то вроде "звякни" по стилю для меня. Ну, чуток повыше. Скорее, где-то рядом с "черкни мне", если бы речь шла о рукопашном письме.

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: abuella 
Дата:   04-04-07 22:03

"тюкни по СМС"
--------------------------------
"Тюкнуть" - более литературно, чем "скинуть"? Интересно...

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Тигра 
Дата:   04-04-07 22:08

> Автор: abuella (84.237.152.---)
>> "тюкни по СМС"
--------------------------------
> "Тюкнуть" - более литературно, чем "скинуть"? Интересно...

Если подставить в анекдот от Sad, получается.

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: minka 
Дата:   04-04-07 23:03

Тигра сказала:
> > "Тюкнуть" - более литературно, чем "скинуть"? Интересно...
> Если подставить в анекдот от Sad, получается.

А чего такого? Когда набираю текст, раздаётся писк вроде как "тю-ю" при каждом нажатии клавиши -- тюканье. Отсюда и мои слова: "тюкнуть по СМС".
Анекдот анекдотом, но как однажды Вы, Тигра, позволили себе смело сказать: "Какое мне дело, если я употребляю?"
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Тигра 
Дата:   04-04-07 23:17

Во память!
А ещё как-то раз я наверняка по какому-то поводу сказала "Безобразие!" или "Как это мило".
Значит ли это теперь, что я всё считаю безобразным или всё милым?
Пушкин - тот вообще сказал "Зима!", а на дворе весна вовсе.

Лучше тюкайте, чем так цитировать.

Звук от тюканья - писк? Украинизм? Когда топором тюкают, например, писк будет только если... не стану уточнять. Но хомячкам не понравится.

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: sad 
Дата:   04-04-07 23:25

Тигра, не могу вспомнить: какой магазин прославился слоганом

"If it say beep - we sell it!"

(извините за возможные ошибки в английском).
Так что, по Минке, SMS можно еще и набИпать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: minka 
Дата:   04-04-07 23:37

Тигра сказала:
> Лучше тюкайте, чем так цитировать.

Не надо так нервничать, Тигра! Я ведь с одобрением отметил -- моя школа, понемногу перестаёт сама себя бояться, хотя самолюбие пока ещё выше здравого смысла! Но это временно, всё поправится!
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Тигра 
Дата:   04-04-07 23:47

> Не надо так нервничать, Тигра! Я ведь с одобрением отметил -- моя школа, понемногу перестаёт сама себя бояться, хотя самолюбие пока ещё выше здравого смысла! Но это временно, всё поправится!

Минка, приём хотя и неуважаемый, но старинный (можно было ещё "голубушку" куда-нибудь там впихнуть), но тут не совсем к месту. Как-то там у меня явно без нервов обошлось. Разве что за хомячков переживаю чуток.

Ответить на это сообщение
 
 Сброс подсказки
Автор: Homo_Nemo 
Дата:   05-04-07 00:12

04-04-07 15:55 <<"Уж больно коробит когда слышишь по радио "Скидывайте свои смс">>

Не слушаю радио регулярно, но если бы... то да, скривился бы маленько.
По семантике слово «скинуть» в смысле «отослать» означает для меня (по догадке) отправить к о п и ю существующего документа по з а п р о с у извне. А просьба «скинуть» то, что ещё не существует – sms, письмо, поцелуй или апельсины бочками, да ещё при чаянии такого стечения обстоятельств и настроений, когда у адресанта возникнет желание это сделать... это как-то и даже вовсе не то...
-------------------------

04-04-07 23:17 <<Когда топором тюкают, например, писк будет только если...>>

...если ещё одно полено окажется волшебным.

Ответить на это сообщение
 
 Re: еще одно полено
Автор: sad 
Дата:   05-04-07 00:16

+2

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Тигра 
Дата:   05-04-07 00:24

Homo_Nemo, согласна и про полено, и про семантику "скинуть". Я бы поняла (но сама бы всё равно вряд ли так сказала бы), если бы было, например, "скинь мне адрес этого кафе", "скиньте ссылку".

Просто про смску логичнее было бы "бросьте", а не "скиньте".

Вечно ваша страшно испуганная самой собой Тигра без всякого здравого смысла с задней парты первого класса минкиной школы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: minka 
Дата:   05-04-07 00:28

> Минка, приём хотя и неуважаемый, но старинный (можно было ещё "голубушку" куда-нибудь там впихнуть),

Нет, это Ваша школа, Вы такой приём использовали, когда писали "Минка, горюшко Вы моё!" :-). Я обычно такое себе не позволяю. Но, кажется, Вы всё поняли и на себе прочувствовали.
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Тигра 
Дата:   05-04-07 01:52

А я не о том приёме. В первый класс, приёмы учить!

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Peter 
Дата:   05-04-07 02:15

Все просто. По-английски можно уронить/ронять сообщения (drop me a line), но по-русски так не пишут, а по-немецки нельзя.

По-русски чаще всего пишешь послать/посылать смс, но скинуть/скидывать смс и бросить/бросать смс тоже пишутся, последние по похожим частотам ("similar counts") в прочем. Если так и говорят, все ясно. (Это найдено по статистике из Рамблера ака НИИсмс).

Ответить на это сообщение
 
 Позняк метаться
Автор: adanet 
Дата:   05-04-07 10:02

Выражение вполне устоялось и широко используется. В том числе в профессиональной речи: космические аппараты, например, сбрасывали информацию когда ещё и не пахло мобильной связью.

Имхо, - в кои веки имеем удачный пример живого и оперативного творчества всё ещё живого русского языка, как бы ни хотелось замумифицировать его некоторым, не умеющим даже отключить (не то что выбрать) звук, сопровождающий нажатие клавиш мобилки.
Радоваться надо бы...

===========
"...Милый, ты немного опоздал:
Это я снималась для журнала
Ровно сорок лет тому назад."
©Шлягер про козлика.

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Тигра 
Дата:   05-04-07 10:44

Adanet, в случае передавания какого-то массива накопленной информации (как в вашем примере или в моём) - годится, по-моему.
А просто как звонок или сообщение - не очень-то.

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: adanet 
Дата:   05-04-07 11:27

_Принципиальной_ разницы не вижу, чисто количественная. Например, чей-то телефонный номер или адрес электронной почты - тоже массив информации, "только маленький".

Нюанс тут другой - чаще всего "сбросить" используется в отношении _согласованной_ заранее передачи информации. Скажем, я говорю с кем-то по телефону и выясняется, что он знает (или может узнать) ссылку на нужный мне сайт или "мыло" нужного человека - тут нормальна просьба "узнаешь - (с)брось мне "мыло"/СМС".

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Тигра 
Дата:   05-04-07 11:37

adanet сказал:
>
> _Принципиальной_ разницы не вижу, чисто количественная.
> Например, чей-то телефонный номер или адрес электронной почты
> - тоже массив информации, "только маленький".

Конечно. Я не ограничивала размеры массива.

> Нюанс тут другой - чаще всего "сбросить" используется в
> отношении _согласованной_ заранее передачи информации.
> Скажем, я говорю с кем-то по телефону и выясняется, что он
> знает (или может узнать) ссылку на нужный мне сайт или
> "мыло" нужного человека - тут нормальна просьба "узнаешь -
> (с)брось мне "мыло"/СМС".

А вот это и есть то, о чём я говорю: сперва получение, сбор какой-то информации - потом её сбрасывание куда-то.
"Узнай, пожалуйста, средние температуры по Сочи в августе и сбрось мне" - да.
"Сбрось мне, как доехал и какая погода" - нет.

Ответить на это сообщение
 
 как доехал и какая погода
Автор: adada 
Дата:   05-04-07 12:29

Мне вчера коллега сбросил эсэмэс со своим новым почтовым адресом. Потомы выяснилось, что он с ним "не въехал", написал одну лишнюю буковку, пришлось ему сегодня пересбрасывать...

Так можно?

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: как доехал и какая погода
Автор: VFG 
Дата:   05-04-07 12:33

Ага. Раз уж сбросил, почему бы и не пересбросить.

Ответить на это сообщение
 
 Re: как доехал и какая погода
Автор: Тигра 
Дата:   05-04-07 12:36

adada сказал:
>
> Мне вчера коллега сбросил эсэмэс со своим новым почтовым
> адресом. Потомы выяснилось, что он с ним "не въехал", написал
> одну лишнюю буковку, пришлось ему сегодня пересбрасывать...
>
> Так можно?

Думаю, уже на грани по смыслу.

А с моими-то примерами согласились? Напоминаю:
"Узнай, пожалуйста, средние температуры по Сочи в августе и сбрось мне" - да.
"Сбрось мне, как доехал и какая погода" - нет.

"Пересбросил" - это уж как-то слишком.

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: adada 
Дата:   05-04-07 13:11

О, 'Тигра'! Разумеется, я согласен с Вашими примерами, поскольку и сам предполагаю обходиться без сбрасывания лишнего. Или без лишнего сбрасывания.
Призываю лишь не ограничивать других в праве быть в языке, в речи свободнее, чем это допускала в прошлом ортодоксальная ортология.
:)

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Тигра 
Дата:   05-04-07 13:16

adada сказал:
>
> О, 'Тигра'! Разумеется, я согласен с Вашими примерами,
> поскольку и сам предполагаю обходиться без сбрасывания
> лишнего. Или без лишнего сбрасывания.
> Призываю лишь не ограничивать других в праве быть в языке, в
> речи свободнее, чем это допускала в прошлом ортодоксальная
> ортология.

Ограничивать - не моё дело.
Но и в прошлом, и в будущем была и будет такая штука, как вкус. Любое новое выражение не могу поддерживать только на том основании, что оно свободное.

А показательно, что мы от "скинуть" почемк-то плавно выехали на "сбросить".

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: adada 
Дата:   05-04-07 13:43

... И тут мы плавно выезжаем на "Большой риф" вопроса: а вот авторы словарей, они-то имеют право основываться при составлении на свой вкус, или это прерогатива любителей?

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Саид 
Дата:   05-04-07 15:10

Тигра, на мой персональный вкус "(с)кинуть" выглядит отрицательнее, приниженнее, что ли. "(С)бросить" гораздо нейтральнее.
А в белорусском это действие обозначается словом "скiнуць"; если кто-то что-то и "бросает, то это " — явный русизм ;).
(Рукопашное письмо: +1)

adada, творцы словарей должны, имхо, жёстко контролировать свою творческую активность. От них, полагаю, ожидается максимум беспристрастности и объективности.

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Саид 
Дата:   05-04-07 15:14

P.S. Я не очень точно выразился: в белорусском тоже есть приставочный и безприставочный варианты.

Ответить на это сообщение
 
 эх, молодёжь!
Автор: Russofeel. 
Дата:   05-04-07 16:24

всё чаще кажется, что в русском речевом поведении много пренебрежительного, что проявляется в глаголах, обозначающих действие, совершенное быстро и небрежно, и с эмоциональным оттенком негативного отношения к действию.

скинь смс, сбрось на мыло, швырнул шапку на диван, вмазали по рюмашке, чего ты дёргаешься, она возьми да ляпни,

в американском речевом поведении такого меньше. если не считать, конечно, тинэйджеров.
Россия молодая! :-)

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: *volopo 
Дата:   06-04-07 10:47

> и с эмоциональным оттенком негативного отношения к действию

> вмазали по рюмашке

Ээ, а где здесь негатив?

Ответить на это сообщение
 
 Re: подскажите пожалуйста
Автор: Тигра 
Дата:   06-04-07 11:01

А в швырянии шапки на диван - к кому пренебрежение? К шапке? Или я не знаю какого-то идиоматического выражения про диван и лапку?

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед