Автор: NN
Дата: 30-10-02 18:09
Честно говоря, в данном случае я опирался не на какое-то опубликованное исследование, а на собственное ощущение (ну, и наблюдения).
Полагаю, это мое ощущение связано с тем, что ситуация существования 2 гл. СВ при одном НСВ "читать" ("честь" как глагол вряд ли можно считать фактом современного русского языка) порождает ту самую проблему вариантности: язык большого набора равнозначных вариантов не любит и стремится развести их семантически или стилистически (что в конце концов - тоже семантика). Из двух глаголов "прочитать" употребляется чаще (см. статью Зализняк и Шмелева: http://www.dialog-21.ru/archive_article.asp?param=6696, где "прочесть" вообще не упоминается), да и словообразовательные связи с "читать" у него более типичные. След., "прочесть" вынужден становиться вариантом "уходящим", постепенно устаревающим. Впрочем, это пока не очень заметно, и если бы не сочетание с (опять же устаревающим) употреблением "что" в прид. определительном - ощущения архаичности, пожалуй, и не возникло бы.
Давайте проведем эксперимент:
Я прочла книгу, которую купила вчера.
Я прочла книгу, что купила вчера.
Я прочитала книгу, что купила вчера.
Я прочитала книгу, которую купила вчера.
Вы полагаете, что все четыре варианта стилистически равнозначны? Или стилистически маркированы только варианты 2 и 3? Или есть определенная стилистическая градация?
|
|